Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (42.201-42.300)
-
vdrtína, f. die Einsenkung, die Kluft.
-
vdŕtje, n. der Einsturz, der Einbruch, Cig.
-
vdrtoòk, -ǫ́ka, adj. mit eingefallenen Augen, hohläugig, Cig.
-
vdrȗžba, f. die Einverleibung, Cig.
-
vdruževáti, -ȗjem, vb. impf. ad vdružiti; einverleiben, Cig.
-
vdrúžiti, -drȗžim, vb. pf. 1) einverleiben, Mur., Cig., Cig. (T.); — 2) v. se, sich gesellen, als Mitglied in eine Gesellschaft eintreten, C.
-
večę̑r, m. 1) der Abend; dober večer! guten Abend! za večera, während der Abendzeit, des Abends, Mik.; z večera, abends, Guts. (Res.)- Mik., LjZv., Vrt.; na večer, am Abend, proti večeru, gegen Abend; sveti večer zvoni = na delopust zvoni, Goriška ok., Ip.- Erj. (Torb.); sveti večer, der Christabend; — živi večer, die Abendversammlung zum Gebete für einen Todten innerhalb der Octave nach dem Begräbnisse, Bohinj ( Gor.)- Cig., M.; — 2) die Abendseite, der Westen.
-
večę̑r, f. = večer, m. 1), Mur., rok. iz 15. stol.- Let., Danj.- Valj. (Rad); Bog vam daj dobro večer! Bolc- Erj. (Torb.); kakor daleč je jutro do večeri, Trub.
-
večę̑ranji, adj. Abend-: večeranja molitva, ogr.- C.
-
večę̑rašnji, adj. Abend-, C.
-
večę̑rən, -rna, adj. 1) Abend-; večerna molitev; — 2) West-.
-
večeríti se, -í se, vb. impf. večeri se, es wird Abend, Mur., Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad), Zv.
-
večę̑rja, f. das Abendessen, das Nachtmahl.
-
večerjalíšče, n. der Ort, wo man nachtmahlt, Jap. (Sv. p.).
-
večę̑rjanje, n. das Nachtmahlen.
-
večę̑rjati, -am, vb. impf. zu Abend essen, nachtmahlen.
-
večę̑rka, f. der Nachmittag ( von 3 Uhr bis zum Abend, C.), Mik., Slom., vzhŠt.; sredi večerke, t. j. med 4. in 5. uro, C.; v večerko, nachmittags, vzhŠt.
-
večę̑rkah, adv. abends, Poh.- C.
-
večę̑rkašnji, adj. nachmittägig, C.
-
večę́rnica, f. 1) der Abendstern; — 2) der nachmittägige Gottesdienst an Sonn- u. Feiertagen, die Vesper, Mur., Cig., C., Ščav.; nav. pl. večernice; k večernicam iti; — 3) das Abendlied, Mur.; — 4) das Abendgeläute, M.; — das Abendgebet, C.
-
večę̑rnik, m. 1) der Westwind, Mur., Cig., Jes., Gor.; — 2) = somračnik, der Abendfalter, Jan. (H.).
-
večę̑rnja, f. die Vesperandacht, kajk.- Valj. (Rad).
-
večę̑rnjak, m. der Westwind, Mur.
-
večę̑rnje, n. = čas od kopščaka do noči, die Abendzeit, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
večę̑ršnji, adj. Abend-, abendlich, C., Danj.- Mik.
-
vèčkrat, adv. mehrmals, öfter.
-
vèčkratən, -tna, adj. mehrmalig.
-
večkrȃtnik, m. das Vielfache, das Multiplum, Cig. (T.), DZ.
-
večstránski, adj. mehrseitig, Jan., nk.
-
vę́dər, védra, vedrọ̑, adj. regenfrei; vedro je; vedro vreme; solnce na vę̑drem vzhaja, Pjk. (Črt.); pod vedrim nebom, unter freiem Himmel, C.
-
vẹ́dra, f. = vedro, das Schaff, der Eimer, Mur.; okovana vedra, Npes.-Vraz.
-
vẹ́drce, n. dem. vedro; das Eimerchen; ein kleiner Schöpfeimer, Kr.
-
vẹ́drčəce, n. dem. vedrce; das Eimerchen, M.
-
vedrẹ́ti, -ím, vb. impf. heiter werden (vom Himmel), C., Z.
-
vẹdríca, f. das Wasserschaff, Guts.- Cig., Jan., C., Poh., Kor.; der Schöpfeimer ( z. B. bei Cisternen), Dol.
-
vedrilíšče, n. mesto, kjer kdo vedri, Fr.- C.; — prim. vedriti 2).
-
vedrílọ, n. das Erheiterungsmittel, Let.; — die Erheiterung, ZgD.
-
vedrína, f. die Heitre, Mur., Cig., Jan.; solnce na vedrini vzhaja, die Sonne geht bei heiterem Wetter auf, vzhŠt.- Kres; — na vedrini, unter freiem Himmel, C.
-
vedríti, -ím, vb. impf. 1) aufheitern, Cig., Jan.; — v. se, sich aufheitern: že se vedri; nebo se vedri; — heiter stimmen, erheitern, Cig., Jan.; one same nam glave vedre, Preš.; — 2) = kje pod streho čakati, da neha dež; — 3) vedri me = mudim se, ko čakam, da bi nehal dež, Mik.
-
vẹ́drn, adj. Eimer-; vẹ̑drni sodček, das Eimerfässchen.
-
vę̑drna, f. der Regenbogen, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
1. vẹ̑drnica, f. das Eimerfass, Cig.
-
2. vę̑drnica, f. der Regenbogen, Jan.; (ker mislijo, da mavrica "vedri" ali dela lepo vreme); Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
vẹ̑drnik, *** m. prostor ali stalo (klop) v kuhinji, kjer stoje vodni kebli, M., C., Žabče ( Tolm.), Lašče- Erj. (Torb.), BlKr.
-
1. vedrnják, m. der Westwind, C., Let.
-
2. vẹ̑drnjak, m. = vedrnik, Lašče- Erj. (Torb.).
-
vẹ́drọ, n. der Eimer (als Gefäß): dokler lehko z vedrom zajemlje, ne vpraša po korcu, Levst. (Beč.); vedra z vodo napolniti, ogr.- Valj. (Rad); — der Eimer (als Maß): avstrijsko vedro = 40 bokalov ali blizu 56 litrov; vedro ima štiri vrče; polovnjak drži pet veder; — primorsko vedro meri 10 bokalov, o trgatvi 11, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
vẹ́droma, adv. eimerweise, Cig.
-
vedrọ̑st, f. die Heiterkeit.
-
vedróta, f. regenloses Wetter, M.
-
vẹ́grast, adj. = vegast, C., jvzhŠt.
-
vẹ́grati, -am, vb. impf. 1) v. denar, eine Geldmünze abschlagen, ihren Wert vermindern, C.; — 2) außer Brauch setzen, abstellen: denar, praznik v., zapŠt.- C.
-
vę́htər, -tra, m. neka priprava, v kateri sir suše, kajk.- Valj. (Rad); — prim. vehtra.
-
vę̑htra, f. 1) die Schilfmatte, Pohl., Mur., Jan.; ličnata v., C.; — 2) die Wanne, Pohl., Mur., Št.- Cig.; die Butte, Jan.; Pehtrababa v rokah drži ali zlato ročko ali vehtro, Trst. ( Glas.); — prim. vehter.
-
vẹhȗra, f. = vehast klobuk, ein schlechter Hut mit breiter, schwankender Krämpe, Glas.
-
vẹ̑jnikar, -rja, m. hrast, od katerega vej delajo vejnike, Gor.
-
velblǫ̑dar, -rja, m. der Kameeltreiber, Cig., Jan.
-
veleblagorǫ́dən, -dna, adj. hochwohlgeboren (v naslovih), nk.
-
veleblagorǫ̑dje, n. Vaše Veleblagorodje! Euer Hochwohlgeboren! nk.
-
veleblagorǫ́dnost, f. = veleblagorodje, Jan. (H.).
-
veledróbən, -bna, adj. sehr klein, winzig, Erj. (Min.).
-
velegọ̑rje, n. das Hochgebirge, Erj. (Min.).
-
velekrásən, -sna, adj. sehr schön, prächtig, Cig. (T.), nk.
-
veleràd, -ráda, adj. sehr gern, Bes.
-
velerı̑łəc, -łca, m. der Taubenschwanz o. Seekrautschwärmer (macroglossa stellatarum), Erj. (Ž.).
-
veletȓštvọ, n. der Großhandel, nk.
-
veletȓžəc, -žca, m. der Großhändler, nk.
-
velíkọkrat, adv. vielmals, oft.
-
velíkọkratən, -tna, adj. oftmalig.
-
velikokrı̑žnik, m. der Großkreuzritter, Cig., Jan., DZ.
-
velikosŕčən, -čna, adj. großherzig, Mur., Cig., Jan., nk.
-
velikosȓčje, n. die Großherzigkeit, Cig.
-
velikosŕčnost, f. die Großherzigkeit, Mur., Cig., Jan., nk.
-
velikotȓžəc, -žca, m. = veletržec, Jan. (H.).
-
velikotȓžje, n. = veletrštvo, der Großhandel, Cig. (T.).
-
velíkrat, adv., nam. velikokrat.
-
velǫ́vər, -vra, m. neka vinska trta, Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
vẹ̑nčar, -rja, m. der Kranzhändler, der Kranzflechter, Cig.
-
vẹ̑nčarica, f. die Kranzflechterin, Cig.
-
vẹ̀ndar, conj. 1) dennoch; = v. le; dasi — vendar, obgleich — dennoch; — doch; bodi vendar pameten! — 2) adv. = venda 1), vzhŠt.- Mik.; — iz: vem da že, Mik.; prim. Škrab. (Cv. I. 6.).
-
vẹ̀ndər, conj. = vendar, Levst. (Nauk), Cv.
-
vendríca, f. = mendrica, die Weinraute (ruta graveolens), vzhŠt.; ( prim. vendrut, vendrit, ogr.- C.; iz nem. "Weinraute").
-
vẹ̀nər, conj. = vendar 1), Dict., Krelj, Trub.
-
venomę̑r, adv. = v eno mer, in einem fort.
-
venomę́rən, -rna, adj. unaufhörlich, continuierlich, Mur., Jan.
-
vę̑pər, -pra, m. der Eber (sus aper), Erj. (Ž.), Jurč. (Tug.); — po drugih slov. jezikih.
-
vę́ra, f. 1) das Fürwahrhalten, der Glaube; vero dati komu, Glauben schenken; nihče mu ne da več vere; meni gre vera, ich verdiene Glauben, Cig., M., C.; vere dostojen, glaubwürdig, nk.; deti koga na vero = pripraviti ga do tega, da veruje: pol ure sem govoril, predno sem ga del na vero, Koborid- Erj. (Torb.); — 2) der Glaube, die Religion; brez vere, ohne Religion; kriva v., der Irrglaube; — prazna v., der Wahnglaube; babja v., der Aberglaube; — spraviti koga na drugo vero, jemanden zu anderen Grundsätzen bringen, C.; preobrniti koga na svojo vero, C.; — die Glaubensformel: vero moliti, den Glauben beten; — 3) der Credit; na vero dati, vzeti, auf Credit geben, nehmen; Bom dal dober kup, na vero, Dobro vago, dobro mero, Zora; — 4) die Treue, Meg., Cig., M.; na vero, auf Treue und Glauben, Cig.; na mojo vero! nk.; nav.: pri moji veri! bei meiner Treu! vera, dragocen spomin! wahrlich, ein theueres Andenken! BlKr.- Navr. (Let.); — pasja vera! sapperment! — 5) das gegebene Wort: vere ne držati, Dalm.; za svetejše imajo poroštvo, kakor vero, Kast.; — na veri živeti, im Concubinat leben, Gor., Dol.; — 6) babja v., die Mondviole (lunaria), Tuš. (B.), Medv. (Rok.); — moška v., eine Hauhechel (ononis spinosa), C.
-
vę́rbas, m. = jerbas, der Korb, C., Mik., LjZv.
-
verdẹjáti, -dẹ́nem, vb. impf., Trub., pogl. vardejati.
-
vę̑rəc, -rca, m. = vernik, Mur., ZgD.
-
verẹ́ja, f. 1) die Thürpfoste (bei einem hölzernen Hofthor), Cig., Jan., C.; velika in mala v., die Pfoste, an welcher die Thüre hängt und diejenige, an welche sie anschlägt, Cig.; — 2) der Zaunpfahl mit Löchern, in welche Latten gesteckt werden, Cig., Kranj- M., C., Z., Mik., Gor.; Čuk sedi na veji, Sova na vereji, Npes. ( Kr.)- Valj. (Rad); — 3) der Pflock am Brückenjoche, Z., Gor.- Burg. (Rok.); — 4) pl. vereje, die Kesselkette, Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
vę́rən, -rna, m. = verij, tolmun, globočina v vodi, Ipavski sv. Križ- Erj. (Torb.).
-
vę́rən, -rna, adj. 1) gläubig; verno ljudstvo; — 2) treu, Cig., Jan., nk.; — 3) aufmerksam: verna služba, Burg.; verno gledati, aufmerksam ansehen; gledal ji je verno v obraz, Erj. (Izb. sp.); verno poslušati koga, jemanden aufmerksam, andächtig anhören.
-
verę́nka, f. die Zaunthür, jvzhŠt.
-
verę̑sovati, -ujem, vb. impf. = po fantovsko po noči kričati in ukati, jvzhŠt.
-
vę́rgrad, m. = regrat, Rib.- Cv.
-
veríga, f. 1) die Kette, Mur., Kras- Cig., Jan., nk., Dol.; — 2) der Kettenring, das Kettenglied, V. ( Rib.)- Cig., C., Ig (Dol.); — 3) die Thürklammer, die Thürnarbe, die Anlege hinter dem Vorlegeschlosse, Mur., C.; — 4) der Schlossriegel, der Thürschieber, C.; — 5) der Weinpressriegel (ein Weinpresspflock, der auf die Treber drückt), vzhŠt.- C.
-
verigáč, m. der Riegel, ogr.- C.
-
vę́rih, m. = veruh 2), C., Medv. (Rok.).
-
verı̑j, m. = virij, tolmun, Polj.; pravijo, da babice iz verija otroke lovijo, Tolm.
41.701 41.801 41.901 42.001 42.101 42.201 42.301 42.401 42.501 42.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani