Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (41.901-42.000)


  1. urosíti, -ím, vb. pf. lan je urošen, der Flachs ist (durch die Einwirkung des Thaues) genug geröstet, Cig.
  2. urotíti, -ím, vb. pf. beschwören, C.
  3. urožíčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. = rožiču podoben postati: čebela se urožiči = napravi si zalego, Dol.
  4. uršulīnka, f. ein Mitglied des Ursulinerinnenordens.
  5. usənjár, -rja, m. = usnjar, Meg.
  6. usídrati se, -sı̑dram se, vb. pf. vor Anker gehen, Cig.
  7. usídriti, -sı̑drim, vb. pf. anankern: u. ladjo, Cig.; u. se, vor Anker gehen: ladja se usidri, DZ.
  8. usírati se, -am se, vb. impf. ad usrati se.
  9. usíriti, -sı̑rim, vb. pf. zu Käse machen, u. se, zu Käse werden, gerinnen; mleko se je usirilo.
  10. usírjati, -am, vb. impf. ad usiriti, Cig.
  11. usiromášiti, -ȃšim, vb. pf. arm machen, C.
  12. usmráditi, -smrȃdim, vb. pf. stinken machen; u. sobo, das Zimmer mit Gestank erfüllen; — u. se, stinkend werden; meso se je usmradilo; morje se rado usmradi.
  13. usmrájanje, n. das Durchstänkern, M.
  14. usmrájati, -am, vb. impf. ad usmraditi, M.
  15. usmrčeník, m. der Getödtete, Jurč.
  16. usmrčénje, n. die Tödtung, LjZv.
  17. usmȓtba, f. die Tödtung, Jan. (H.).
  18. usmrtítəv, -tve, f. die Tödtung, Jan., nk.
  19. usmrtíti, -ím, vb. pf. tödten, Guts.- Cig., Mur., Jan., Preš., nk., Dol.; ( nav. usmŕtiti).
  20. usmrtljìv, -íva, adj. tödtlich: u. strup, C.
  21. usnjár, -rja, m. der Lederer, der Lederhändler.
  22. usnjaríca, f. die Ledrerin, die Lederhändlerin.
  23. usnjáriti, -ȃrim, vb. impf. Lederhandel treiben.
  24. usnjárnica, f. die Ledererwerkstatt; — die Lederfabrik; — die Lederhandlung, Cig.
  25. usnjárski, adj. Lederer-.
  26. usnjȃrstvọ, n. die Lederfabrication, DZ.; — der Lederhandel, Cig.
  27. usodovę̑rəc, -rca, m. der Fatalist, Cig. (T.).
  28. usodovę̑rje, n. der Fatalismus, Cig. (T.).
  29. usolomúriti, -ȗrim, vb. pf. marinieren, Cig.
  30. usovŕšiti, -vȓšim, vb. pf. vervollkommnen, Cig. (T.), Erj. (Som.); rus.
  31. usranè, -ę́ta, m. der Scheißer (preprosta psovka).
  32. usránəc, -nca, m. = usrane.
  33. usránka, f. die Scheißerin (preprosta psovka).
  34. usráti, usę́rjem, vb. pf. (preprosto) scheißen: kdo je to usral? Levst. (Rok.); nav. u. se, den Koth von sich geben; — usran, dreckig.
  35. usrčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad usrčiti, Jan. (H.).
  36. usŕčiti, -sȓčim, vb. pf. Muth machen: u. koga, u. se, Muth fassen, Jan. (H.).
  37. usrdíti, -ím, vb. pf. erzürnen, V.-Cig.; veliko gospodo zoper sebe usrde, Trub.; u. se, zornig werden, Str.
  38. usrę́čiti, -srę̑čim, vb. pf. 1) = osrečiti, beglücken, Mur., Cig.; — 2) u. se, glücken, gelingen, Mur., V.-Cig., Jan., C.
  39. usrẹ̑dba, f. die Concentration, Cig. (T.).
  40. usrẹ́diti, -im, vb. pf. concentrieren, Cig. (T.).
  41. usrẹ́dnjiti, -im, vb. pf. = usrediti, Vrtov. (Km. k.).
  42. usredotǫ́čiti, -tǫ̑čim, vb. pf. concentrieren, nk.; rus.
  43. usŕhəł, -hla, adj. = slaboten, bled, nezdrav videti v lice izza kake bolezni, (tudi zdrav človek je "usrhel", ako ga mrazi), Podkrnci- Erj. (Torb.).
  44. ustȃrati se, -am se, vb. pf. 1) = postarati se, alt werden, Dict.; — ustaran, althergebracht, Cig.; — 2) = zastarati se, verjähren, Cig.
  45. ustavovę̑rəc, -rca, m. der Verfassungstreue, nk.
  46. ustavovę́rən, -rna, adj. verfassungstreu, nk.
  47. ustavovę̑rstvọ, n. die Verfassungstreue, nk.
  48. ustrádati, -am, vb. pf. verhungern lassen, Cig.
  49. ustrahováłən, -łna, adj. die Disciplin betreffend, ustrahovȃłna oblast, die Disciplinargewalt, Levst. (Pril.); ustrahovalni red, die Disciplin, DZ.; ustrahovalnega reda oblastva, die Sicherheitsbehörden, Levst. (Nauk); ustrahovalna kazen, die Disciplinarstrafe, DZ.
  50. ustrahováti, -ȗjem, vb. pf. zu Paaren treiben, überwältigen; tak je, da ga nihče ne ustrahuje, Levst. (Zb. sp.); gospoda so se zapirali v trdne svoje gradove, katerih sovražnik ni mogel lahko ustrahovati, LjZv.
  51. ustrášiti, -strȃšim, vb. pf. in Schrecken versetzen, erschrecken; — u. se, erschrecken ( intr.); u. se česa, koga, vor etwas, vor jemandem erschrecken.
  52. ustrẹ́či, -strẹ́žem, vb. pf. 1) auffangen, Cig., C.; — bemerken, Jan.; — 2) nach Wunsch thun, einen Gefallen erweisen; s tem si mi zelo ustregel; willfahren; u. želji, dem Wunsche entsprechen; — 3) u. se, in Übereinstimmung kommen: mlatiči so se ustregli (sind in den Takt gekommen), u. se pri hoji, Gor.
  53. ustrẹ̑ga, f. der erwiesene Dienst, der Gefallen, C.
  54. ustrẹ́gati, -am, vb. impf. = ustrezati, Cig., Jan.
  55. ustrẹ̀ł, -strẹ́la, m. die Abfeuerung, die Decharge, Cig.
  56. ustrẹlíti, -ím, vb. pf. 1) einen Schuss abgeben, schießen; u. z motovilom, z motiko, einen Bock schießen, Cig.; — 2) erschießen, todt schießen; u. se, sich erschießen.
  57. ustrẹ́zati, -am, vb. impf. ad ustreči; 1) nach Wunsch thun; u. komu; willfahren: u. željam, zahtevam; — entsprechen, nk.; tako ustreza stari slovenščini, Levst. (Nauk); u. zakonu, DZ.; — 2) u. se, übereinstimmen, Cig., Jan.; glasovi se ustrezajo, Cig.; u. se pri hoji, Schritt halten, Gor.; mlatiči se ustrezajo, die Drescher halten Takt, Gor.
  58. ustrẹ́zən, -zna, adj. entsprechend, Levst. (Zb. sp.), DZ.
  59. ustrẹ̑žba, f. die Erweisung eines Gefallens, der Gefallen, der Dienst, Cig., C.
  60. ustrẹ́žən, -žna, adj. gefällig, willfährig, Cig., Jan.; — dienlich, C.
  61. ustrẹžljìv, -íva, adj. 1) gefällig, dienstfertig, zuvorkommend, Cig., Jan., C., nk.; — 2) entsprechend: ustrežljivo potrebam časa, zeitgemäß, Levst. (Pril.).
  62. ustrẹžljívost, f. die Dienstfertigkeit, die Gefälligkeit, Cig., Jan., C., nk.
  63. ustrẹ́žnost, f. die Gefälligkeit, die Willfährigkeit, Cig., C.
  64. ustŕgati se, -stȓgam se, vb. pf. beim Schaben verloren gehen, Cig.
  65. ustríči, -strížem, vb. pf. 1) u. jo, sich auf den Weg machen: u. jo črez gore, Jurč.; — enteilen, Glas.; — 2) u. se, beim Scheren einen unrichtigen Schnitt thun, Cig.; — sich beim Scheren verletzen, Cig.
  66. ustrı̑žək, -žka, m. 1) ustrižki, die Abfälle bei der Schur, C.; — 2) eine fehlerhaft geschorene Stelle am Kopfe, Bolc- Erj. (Torb.).
  67. ustrǫ́čiti se, -strǫ̑čim se, vb. pf. Schoten ansetzen, Blc.-C.
  68. ustròj, -strója, m. 1) die Einrichtung, die Organisation, C., nk.; politični ustroj kake države, Levst. (Nauk); — der Bau ( zool.), Cig. (T.); der Organismus, Erj. (Som.); — 2) das Organ, Jan., Cig. (T.); — 3) die Gare (der Häute), Cig., Jan.
  69. ustrǫ̑jba, f. die Einrichtung, Žnid.; die Organisation, Cig. (T.), DZ.
  70. ustrójən, -jna, adj. organisch, Jan., Cig. (T.); Organisations-: ustrǫ̑jnọ ustanovilo, das Organisationsstatut, DZ.; ustrojni pravilnik, das organische Reglement, DZ.
  71. ustrojeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ustrojiti; einrichten, organisieren, Cig. (T.).
  72. ustrójiti, -strǫ́jim, vb. pf. 1) einrichten, nk.; organisieren, Cig. (T.), Erj. (Som.), nk.; — 2) ausgerben, abgerben; u. kože; — schwächen: bolezen me je ustrojila, C.; vročina človeka ustroji, Vod. (Izb. sp.).
  73. ustrọ̑jstvọ, n. die Einrichtung, die Organisation, C., DZ., nk.; — der Organismus, Cig. (T.), C., nk.
  74. ustrómiti, -strǫ́mim, vb. pf. emporrichten, Levst. (Zb. sp.); — prim. vstromiti.
  75. ustrúpati, -am, vb. pf. = skrhati (kako rezilo), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — prim. trupati.
  76. ustváriti, -stvȃrim, vb. pf. erschaffen: Bog je svet ustvaril.
  77. ustvárjanje, n. die Erschaffung.
  78. ustvárjati, -am, vb. impf. ad ustvariti; erschaffen.
  79. ustvarjénje, n. die Erschaffung.
  80. ušatǫ́riti se, -ǫ̑rim se, vb. pf. ein Lager aufschlagen, sich lagern, Jan., nk.
  81. ušíriti, -šı̑rim, vb. pf. breit machen, Mur.
  82. uškŕbiti, -im, vb. pf. schartig machen, anbrechen: u. koso, skledo, Polj.
  83. uškrípniti, -škrı̑pnem, vb. pf. = uškrniti, C.
  84. uškŕniti, -škȓnem, vb. pf. klemmen, einklemmen, Guts., Mur., Cig.
  85. ušotǫ́riti se, -ǫ̑rim se, vb. pf., pogl. ušatoriti se.
  86. utaboríti se, -ím se, vb. pf. sich lagern, das Lager aufschlagen, Cig., Jan., nk.
  87. utárati, -am, vb. pf. abmartern, V.-Cig.
  88. útər, utra, m. = pohojena in "utrta" tla, festgetretener Boden: pojdimo igrat se tja na uter, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  89. utę̑žar, -rja, m. der Gewichtmacher, Cig.
  90. utíriti, -im, vb. pf. bahnen, C.
  91. utòr, -ǫ́ra, m. 1) zareza pri dogah, v katero se vstavlja dno sodu, keblu itd., die Nuth, der Gergel, Mik., Soška in Ipavska dol.- Erj. (Torb.), Dol., BlKr.; — 2) on del keblovega, sodovega oboda, ki strči nad dnom, der Frosch, Rib.- M., Soška in Ipavska dol.- Erj. (Torb.); prijeti sod za utore, Dol.; — prim. otor.
  92. utǫ̑ra, f. 1) = utor 1), Mik.; — 2) = utor 2), C., Mik., Štrek.; (útora) BlKr.
  93. utǫ́rčati se, -am se, vb. pf. = nacediti se, nakapati se, Rihenberk- Erj. (Torb.); — prim. utor, potorčina, podčepina.
  94. utóriti, -tǫ́rim, vb. pf. gergeln, kimmen, Z.; — = keblu, sodu vstaviti dno, Soška dol.- Erj. (Torb.).
  95. utǫ̑rnik, m. das Kimmeisen, der Nuthhobel, Cig., M., Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.), Dol.
  96. utrȃga, f. utraga me je, es beliebt mir nicht, Mik., ogr.- Let.
  97. utrágati, -ga, vb. impf. utraga me = toži se mi, es beliebt mir nicht, jvzhŠt.; = utraga se mi, Krelj, Notr., Savinska dol.; prim. srvn. mih betraget, ich habe keine Lust, Mik. (Et.).
  98. utragljìv, -íva, adj. träge, Mur., ogr.- Let., vzhŠt., jvzhŠt.
  99. utragljívost, f. die Trägheit, Mur., Cv., vzhŠt., jvzhŠt.
  100. útrašnji, adj. = jutrišnji, morgig, ogr.- C.

   41.401 41.501 41.601 41.701 41.801 41.901 42.001 42.101 42.201 42.301  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA