Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (41.801-41.900)


  1. ȗrarski, adj. Uhrmacher-.
  2. ȗrarstvọ, n. die Uhrmacherei, das Uhrmachergewerbe, die Uhrmacherkunst, Cig., Jan., C.
  3. urásti, urástem, vb. pf. 1) entwachsen, Z., Št.- C.; urastel sem hlačam, t. j. toliko sem vzrastel, da so mi hlače uže prekratke, Podkrnci- Erj. (Torb.); — 2) u. se = brez zadržka odrasti: uraščen les, bestandenes Holz, Cig.
  4. uráščati se, vb. impf. sich wachsend entwickeln: ozimno žito se lepo urašča, SlN.
  5. uravnáti, -ȃm, vb. pf. 1) einrichten, in die gehörige Richtung, Lage bringen, zurecht stellen, zurecht machen; einrenken: u. izpahnjen ud, Cig., Jan., Lašče- Levst. (M.); regulieren: u. reko, Cig., Jan.; — nach einer Regel zweckmäßig einrichten, regeln, ordnen, organisieren; u. razmere, gospodarstvo, občino; arrangieren, anordnen, Cig., Jan., Cig. (T.); — u. ulomek, den Bruch einrichten ( math.), Cig. (T.); — 2) u. se, = poravnati se, sich vergleichen, Svet. (Rok.).
  6. uravnȃva, f. 1) die Einrichtung, die Regulierung, die Regelung, die Organisation; — 2) der Vergleich, DZ.
  7. uravnávanje, n. das Einrichten, die Regulierung; u. vodotočev, rek, Levst. (Močv.).
  8. uravnávati, -am, vb. impf. = uravnovati.
  9. uravnȃvən, -vna, adj. = uravnave se tičoč, Organisations-, Regulierungs-, DZ.
  10. uravnílọ, n. 1) das Regulativ, DZ.; — 2) der Vergleich: u. o novčni vsoti, DZ.
  11. uravníti, -ím, vb. pf. einebnen, Cig.
  12. uravnovȃtelj, m. der Regulator ( mech.), Cig. (T.).
  13. uravnováti, -ȗjem, vb. impf. ad uravnati.
  14. uravnovȃvəc, -vca, m. der Einrichter, der Ordner, der Regulierer, nk.
  15. uràz, -ráza, m. die Verwundung, C.; — der Schaden, C.; brez uraza, C.
  16. urȃza, f. 1) die Verletzung, die Verwundung, C.; die Blessur, Jan.; — die Beschädigung, C.; — 2) die Beleidigung, C.
  17. urȃzək, -zka, m. = uraza, die Verletzung, C.
  18. uráziti, -rȃzim, vb. pf. 1) aufritzen, ritzen, Jan., Erj. (Som.); verletzen, Mur., ogr.- M., C.; verwunden, Jan., ogr.- C.; — beschädigen, ogr.- C.; — 2) beleidigen, C., Z., Levst. (Nauk).
  19. urazljìv, -íva, adj. beleidigend, C.; — bissig: u. človek, C.
  20. uražȃj, m. die Wunde, ogr.- C.
  21. urážati, -am, vb. impf. ad uraziti; verletzen, verwunden, ogr.- C.; z zobom se v jezik u., jvzhŠt.
  22. uraženík, m. der Meuchelmörder, ogr.- Valj. (Rad).
  23. uraženjè, n. die Verwundung, die Beschädigung, kajk.- Valj. (Rad).
  24. uraževáti, -ȗjem, vb. impf. verletzen, ogr.- C.; verwunden, C.
  25. ȗrba, f. das Üben, die Übung, Mur.; u. telesna, C.; — u. v dolžnostih, Ravn.- C.
  26. urbȃnəc, -nca, m. der Rothlauf, Dict.
  27. urbȃnšəc, -šca, m. die Urbanitraube, M.; ( nam. urbanščəc).
  28. urbārij, m. das Grund- o. Zinsbuch, das Urbar.
  29. úrbas, m. das Oberleder, nav. pl. urbasi; ( prim. šlesko- nem. fürbuss = Vorschuh, C.?).
  30. úrbati, -am, vb. impf. urwellen, breit hämmern (eine Art des Schmiedens); V.-Cig.; — prügeln, schlagen, V.-Cig.; — iz nem.
  31. úrčiti, -im, vb. pf., C., vzhŠt.; pogl. uročiti.
  32. urè, adv. = že, uže, Notr.- Met., Rib.
  33. urečénje, n. die Behexung, C.
  34. uréči, uréčem, vb. pf. 1) bestimmen, festsetzen: u. dan, kraj, Cig.; urečen dan, SlN.; — 2) beschreien, behexen (mit Worten, durch den Blick), Habd.- Mik., Cig., Jan., Hal.- C., Tolm.- Erj. (Torb.), BlKr.; živina se ureče, ako n. pr. hvali kdo nje lepoto ali velikost, ne omenivši Boga, Tolm.- Erj. (Torb.); — u. komu, u. koga, C.
  35. urèd, -rę́da, m. = urad, Cig.
  36. urę̑dba, f. die Anordnung, Cig., Jan.; stavbinska u., die architektonische Anordnung, nk.; — die Regelung, Cig., Jan.; die Regulierung, Cig., Cig. (T.), DZ.; die Organisierung, nk.; — die innere Einrichtung, die Verfassung, Cig., Jan., Cig. (T.).
  37. urę̑dbən, -bəna, adj. Regulierungs-, Organisations-, nk.
  38. uredíłən, -łna, adj. Regulierungs-: uredı̑łna dela, DZ.
  39. uredílọ, n. das Statut, DZ.
  40. 1. uredíti, -ím, vb. pf. = zrediti (vzrediti), mästen, Mur., C.; u. se, fett werden, Mur., Cig.
  41. 2. uredíti, -ím, vb. pf. in Ordnung bringen, ordnen, regeln, einrichten, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.; — redigieren, Cig., Jan., nk.; — regulieren, Cig., Jan., nk.
  42. uredníca, f. die Redacteurin, nk.
  43. uredník, m. der Redacteur, Cig., Jan., nk.
  44. urednı̑ški, adj. Redacteurs-, Redactions-: uredniška plača, uredniški posel, nk.
  45. urednı̑štvọ, n. die Redaction, Cig., Jan., nk.
  46. uredováti, -ȗjem, vb. impf., pogl. urejevati.
  47. ȗrəh, urha, m. 1) die Unke oder Feuerkröte (bombinator igneus), Erj. (Z.); — 2) die Haselwurz (asarum europaeum), Medv. (Rok.).
  48. urę́janje, n. das Ordnen, das Regeln, nk.; — das Redigieren, nk.; — das Regulieren, nk.
  49. urę́jati, -am, vb. impf. ad urediti; ordnen, regeln, Cig., nk.; — redigieren, nk.; — regulieren, nk.
  50. urejeváti, -ȗjem, vb. impf. = urejati, nk.; (uredovati, Cig., Jan.).
  51. urejevȃvəc, -vca, m. der Ordner, der Redacteur, nk.; (-dovavec), Cig.
  52. urèk, -rę́ka, m. 1) die Beschreiung, die Verhexung, C.; — 2) die Einwendung, C.
  53. urẹ́kati, -rẹ̑kam, vb. impf. ad ureči; beschreien, verhexen, M., C.
  54. urekováti, -ȗjem, vb. impf. = urekati, Mur., Cig.
  55. ȗrən, -rna, m. neka priprava, na katero obešajo veliki kotel, da ga ž nje zlahka devajo na ogenj ali od ognja, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  56. ȗrən, urna, adj. 1) Uhr-; — 2) úrən = goden, flügge: uren ptič, Rez.- C., Kras; — 3) úrən, hurtig, rasch, flink, schnell; urno se gibati; — 4) geschmeidig, weich: urno usnje, C., jvzhŠt.; biegsam: urna šiba, C.; — urna (= prhka) zemlja, C.; ( prim. ura, Mik. [Et.]).
  57. úrənčič, m. ein flügger Vogel, Rez.- C.
  58. urẹsníčenje, n. die Verwirklichung, nk.
  59. urẹsničeváti, -ȗjem, vb. impf. ad uresničiti, nk.
  60. urẹsníčiti, -ı̑čim, vb. pf. verwirklichen, u. se, sich verwirklichen, in Erfüllung gehen, Cig., Jan., nk.
  61. urẹ̀z, -rẹ́za, m. der Schnitt, Cig.; — die Schnittwunde, Cig.
  62. urẹ̑za, f. 1) der Zuschnitt (von Kleidern), C.; — 2) die Schnittwunde, Jan.
  63. urẹ̑zanəc, -nca, m. die Schnitte, Jan.
  64. urẹ̑zanica, f. 1) die Schnitte, Jan.; u. kruha, Svet. (Rok.), Levst. (Zb. sp.); — 2) kruh, ki ga dobi rokodelec (čevljar, krojač itd.), kadar po dokončanem delu odhaja od hiše, Jan.; kruha za urezanico dobiti, Jurč.; cula z urezanico napolnjena, Jurč.
  65. urẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. 1) abschneiden; u. komu, si kruha, mesa; — 2) zuschneiden, u. oblačilo, obutel; u. palico; u. gosje pero; — 3) mit einem Schneiderwerkzeug einen Schnitt thun, verletzen; — u. se, sich schneiden; — u. koga s šibo (schlagen), Dol.; — 4) u. jo, den Weg nehmen, rasch zu gehen anfangen; — 5) u. jo, ein Musikstück aufspielen, Jan.; — 6) u. se, sich beim Zuschneiden verschneiden; — sich täuschen, sich blamieren; — 7) u. se, beim Schneiden eingehen, sich einschneiden: platno se ureže, Cig.
  66. urẹ̑zək, -zka, m. 1) der Anschnitt, Cig.; — die Schnitte, Jan.; — 2) die Schnittwunde, Jan.
  67. urẹ́zən, -zna, adj. = rezen: vino je urezno, C.
  68. urẹ̑zljaj, m. das zugeschnittene Stück (Leinwand), Ravn. (Abc.).
  69. urẹ̑znik, m. das Zettelende am Gewebe, Jan. (H.).
  70. urẹ́zniti, -rẹ̑znem, vb. pf. vino urezne (kadar je povrelo in ni več tako sladko), der Wein ist von scharfem Geschmack, Z., jvzhŠt.
  71. urẹzováti, -ȗjem, vb. impf. ad urezati.
  72. úrhovica, f. der Gamander (teucrium), Medv. (Rok.).
  73. úrhovka, f. neka breskva (zori o sv. Urhu), Ip.- Erj. (Torb.).
  74. ȗrica, f. dem. ura; 1) eine kleine Uhr; — 2) das Stündchen.
  75. urídati, -am, vb. pf. lenkend die Richtung geben: u. voz, C.
  76. úriti, ȗrim, vb. impf. 1) in der Geschmeidigkeit, Fertigkeit üben, einüben; u. telo, um; u. vojake; u. se, sich üben: u. se v govorjenju; — 2) beschleunigen, Cig., M.; — 3) zeitigen, C.; — brüten, hecken, Kras- Cig.; ptica mlade uri (= godi), C.; — 4) u. se, günstig sein, Jan.; polju se dež uri, Z.; letos se nam je za mrvo dobro urilo, heuer hatten wir beim Einbringen des Heues günstiges Wetter, das Wetter hat uns dabei begünstigt, Gor.- M.; — dobro se mu uri, es geht ihm wohl, Mik.; — praes. úrim, Cv.
  77. úrjenje, n. 1) das Üben; — 2) das Hecken, das Brüten, Cig.
  78. urmeníca, f. = bezgavka 3), eine geschwollene Lymphdrüse am Halse, Podkrnci- Erj. (Torb.); ("podstava utegne biti laška beseda: vérmine, f. črv, ker mislijo morebiti, da je v bezgavki črvič ali ogrec, kakor po navadi v mnogih tacih buškah", Erj. [Torb.]).
  79. ūrna, f. žara, die Urne.
  80. ȗrnica, f. 1) das Urhgehäuse, Cig. (T.); — 2) pl. urnice, das Horengebet (der Priester), nk.
  81. ȗrnik, m. 1) das Uhrgehäuse, Cig.; — 2) der Stundenplan, nk.; — 3) = hudournik, C.
  82. urnják, m. der Uhrkasten, DZ.
  83. urnokrìł, -kríla, adj. schnell fliegend, Jan.; urnokrila lastovica, Bes., SlN.
  84. úrnost, f. 1) die Hurtigkeit, die Flinkheit, die Raschheit; — 2) die Geschmeidigkeit, vzhŠt.
  85. urǫ́biti, -im, vb. pf. = posekati: u. drevo, Rez.- C.
  86. urǫ́čən, -čna, adj. 1) verhext, beschrien, verzaubert; uročna živina; "ne bodi jej uročno!" pritika, kdor hvali kako žival, Tolm.- Erj. (Torb.); tudi človek je lahko uročen; uročnega človeka navadno boli glava; (úročən, Št.); — uročna ženska, (katera provzroči uroke), Jurč.; — 2) bestimmt, festgesetzt, fest: uročno mesto, ogr.- C.; uročna volja, fester Wille, C.; — genau, C.; — 3) tüchtig, vortrefflich, gut, C.; — 4) Erb-, Erbschafts-, C.; uročni sin, der erbende Sohn, ogr.- C.
  87. uročína, f. die Erbschaft, das Erbe, (öročina) ogr.- Mik., Valj. (Rad).
  88. urǫ́čiti, -rǫ̑čim, vb. pf. behexen, beschreien, Cig., Jan., C., Dol.; u. s pogledom, Solkan- Erj. (Torb.); (vúrčiti, Mur., vzhŠt.; vúročiti, Prip.- Mik.).
  89. urǫ̑čki, m. pl. = uroki, die Behexung, die Bezauberung, C.
  90. uročníca, f. 1) neka trava za uroke, C.; — 2) die Erbin, ogr.- C.
  91. uročník, m. 1) der Beschreier, Cig.; — 2) der Wundklee (anthyllis vulneraria), Cig., Jan.; — 3) der Erbe, ogr.- Valj. (Rad).
  92. uròd, -rǫ́da, m. die Ergiebigkeit, C.
  93. urodíti, -ím, vb. pf. 1) = obroditi, C., Zora; letos so gorice urodile, C.; — 2) u. se, fruchtbar werden: zemlja prevržena se urodi, C.
  94. urodovítiti, -ı̑tim, vb. pf. fruchtbar machen, Cig.
  95. uròk, -rǫ́ka, m. 1) die Behexung, die Beschreiung; navadno pl. uroki; uroke dobiti, imeti, beschrien, verhext werden (sein); človeka in živine se primejo uroki od hudega pogleda, od hvale itd.; uroke topiti = ogljenčke v vodi potapljati in s to vodo uročeno bitje kropiti in zmakati, jvzhŠt.; — 2) das Schicksal, Met., C., Kras- Zora; po čudnih urokih ali namerah, Ravn.; — 3) na úrok, alles Ernstes, förmlich, vollends, vzhŠt.- M.; na urok koga tožiti, jemanden förmlich klagen, Št.- Mik.; na u., tüchtig, Mik.; na u. dež gre, vzhŠt.; ljudje že na u. kopljejo, man ist schon tüchtig mit dem Graben beschäftigt, ogr.- Nkol.; — 4) die bestimmte Zeit, C.; zdaj je urok, da jesti prineseš, C.; — die Frist, der Termin, Jan., C.; — die Tagsatzung, Št.- Cig., Jan.; — 5) die Erbschaft, das Erbe, ogr.- C., Mik.; — tudi: úrok, úroki, Št., BlKr.
  96. urǫ́kav, adj. = uročen, behext, beschrien, Trub.- C.
  97. urokljìv, -íva, adj. der Beschreiung, der Behexung unterworfen, behexbar, Jan. (H.).
  98. urokovȃnje, n. das Erben, ogr.- C.
  99. urokováti, -ȗjem, vb. impf. erben, ogr.- Mik., C.
  100. urọ̑pati, -am, vb. pf. rauben.

   41.301 41.401 41.501 41.601 41.701 41.801 41.901 42.001 42.101 42.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA