Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (40.801-40.900)
-
triviālən, -lna, adj. preprost, trivial.
-
trivládən, -dna, adj. dreiherrschaftlich, Cig.
-
trivlȃdje, m. die Dreiherrschaft, das Triumvirat, Cig., Šol.
-
trivoglàt, -áta, adj., pogl. trioglat.
-
trivŕstən, -tna, adj. dreireihig, dreizeilig; — dreifach, C., Bes.
-
trizlǫ́žən, -žna, adj. dreisilbig, nk.
-
trízna, f. = boj na čast mrtvemu človeku, Jurč. (Tug.), Vrt.; trizno igrati, LjZv.; — stsl.
-
trizòb, -zǫ́ba, m. der Dreizack, Cig., Jan.
-
trizòb, -zǫ́ba, adj. = trizobat, Jan. (H.).
-
trizobàt, -áta, adj. dreizähnig, dreizackig, Cig., Jan.
-
trizǫ̑bəc, -bca, m. der Dreizack, Jan.
-
trizǫ́bən, -bna, adj. = trizobat, Cig., Jan.
-
trizǫ̑bje, n. = trizob, m., Jan.
-
trizvẹ̑zdje, n. das Dreigestirn, Cig., Jan., Zora.
-
tŕja, f. = pezdir, Z.
-
trjáče, f. pl. 1) das gröbste Spinnhaar, das Werg, Cig., vzhŠt.- C.; — 2) die daraus gemachte Leinwand: v trjačah hoditi, Npes.-Vraz.
-
trjáčən, -čna, adj. trjačno platno, die gröbste Leinwand, vzhŠt.- C.
-
trjáki, m. pl. Pfingsten, Habd.- Mik.; narod na Kranjskem rabi to besedo za čas senjma, ki je v Ljubljani v začetku meseca maja: do trjakov, o trjacih; — po Mik. (Et.) nam. turjaki, prim. slovaški: turice, das Pfingstfest; toda prim. trojaki.
-
trjȃva, f. = trdnjava, DZ.
-
trjè, n. coll. die Abfälle beim Brechen des Flachses: pomesti trje, Notr.
-
trji, m. pl., GBrda, pogl. tirji pod: tirje.
-
trjúsiti, -ȗsim, vb. pf. = telebiti, Cig.
-
trjúsniti, -ȗsnem, vb. pf. = telebniti, Cig.
-
tȓk, m. der Anschlag an einen Gegenstand, Cig.; — der Anprall, Valj. (Rad); der Bockstoß, Cig.; kozel nastavljal je roge in se pripravljal na trk, Jurč.
-
tr̀k, interj. posnemanje glasu o trkanju.
-
trkáč, m. 1) = trkalo, der Thürklopfer, Cig.; — 2) der Stoßwidder, Cig., Jan., M., Frey. (F.); — 3) der Mauerbrecher, Kremp.- C.
-
trkáłce, n. dem. trkalo; der Thürklopfer, Jan. (H.).
-
tŕkalica, f. eine Spechtart, C.
-
trkȃłnik, m. = trkalo, der Thürklopfer, Cig.
-
trkálọ, n. eine Vorrichtung zum Anklopfen, der Thürklopfer, Cig., Jan., C.
-
tŕkanje, n. das Klopfen, das Pochen; — das Stoßen.
-
tŕkati, tȓkam, vb. impf. klopfen, pochen; na okno, na vrata t.; — iti in t., kleinschrittig gehen, C.; — grlica trka (girrt), C.; — stoßen, anstoßen: s kozarci t.; s pirhi t., Gor.; ( prim. turčati); — mit den Hörnern stoßen (vom Kleinvieh), Cig.; t. se, sich stoßen; ovni, kozli se trkajo; — luna ga trka, er ist mondsüchtig, C., Notr., Gor.; — ali te luna trka? bist du verrückt?
-
tŕkav, adj. stößig: trkav kozel, Cig., Jan., C.
-
tŕkavəc, -vca, m. der Klopfer, Cig., Jan.
-
tȓkəc, -kca, m. = trkalo, Cig.
-
tŕkəlj, -klja, m. 1) der Klöpfel, der Schlägel, Mur., Cig., C.; — der Prügel, C.; — 2) der Baumklotz, Cig., Jan., M., C., Zv., KrGora; — = okrogel kos debla v polenovi dolgosti: deblo je dalo osem trkljev, Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.).
-
trketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. laut auftreten, strampfen, C.
-
trkljáč, m. der Tölpel, M.
-
1. trkljáti, -ȃm, vb. impf. 1) sanft klopfen; — 2) klimpern, Jan. (H.).
-
2. trkljáti, -ȃm, vb. impf. 1) rollen lassen, Z.; t. s krajcarji (neka igra) = krajcarje talikati raz prislonjeno deščico, Polj.; — t. se, rollen, stürzen, Z., C.; kamenje se trklja s hriba, Rut. (Zg. Tolm.); — 2) ( intr.) = t. se: denarji trkljajo ( namr. po tleh), Ravn.
-
trkljàv, -áva, adj. plump, C.
-
tȓklje, f. pl. glasbeno orodje: das Hackbrett, Z., Nov. ( Št.)- Pjk. (Črt.); (trklja, Jan.).
-
tŕkniti, tȓknem, vb. pf. 1) anklopfen; — 2) stoßen, anstoßen; — t. se, sich anstoßen, sich anschlagen; — 3) trknjen = prismojen, verrückt.
-
trkóliti, -ǫ̑lim, vb. impf. rollen machen, Jan.; — t. se, rollen: jabolka se na dvorišče trkolijo, Bes.- C.
-
tȓkoma, adv. knapp aneinander, C.
-
trktálọ, n. das Rührholz, der Quirl, Cig., M., Rib.- Levst. (M.).
-
trktáti, -ȃm, vb. impf. quirlen, rühren, Z.
-
tȓləc, -ləca, m. 1) die Flachsbreche, BlKr.- Let.; — 2) die Ratsche, Črniče ( Goriš.).
-
tȓlək, -ləka, m. die Zunge der Breche: trlek sega v laloke pri trlici, C.
-
trlẹ̀p, -lẹ́pa, m. der Plumpe, Jan. (H.).
-
trlẹ́pən, -pna, adj. schwer verstehend, ungehobelt, plump, Lašče- Erj. (Torb.).
-
trlẹ́skniti, -ẹ̑sknem, vb. pf. z durmi t., die Thüre zuschlagen, Let.
-
tŕlica, f. 1) die Breche, die Hanf- oder Flachsbreche; suh kot t., Polj.; — 2) die Ladebank (bei den Drechslern eine Rinne in der Drehbank, worin die Docke befestigt wird), V.-Cig.; — 3) ein Strafwerkzeug aus Holz, das Personen am Pranger um Hals und Füße gelegt wurde, die Fiedel, Habd.- Mik., Dict., Guts., Cig., Jan., Idrija.
-
tŕličnik, m. das Sperrholz in der Mühle, V.-Cig.
-
tŕličnjak, m. die Zunge der Flachsbreche, jvzhŠt.
-
tŕliti, -im, vb. impf. den Flachs brechen, brecheln: terica s trlico trli, C.
-
tȓlja, f. = terica, terilja, Valj. (Rad), vzhŠt.- C.
-
tȓm, tŕma, adj. = trmast, Cig., Jan.
-
tŕma, f. der Starrsinn, der Eigensinn; — die Laune, die Caprice; svoje trme se držati, Kast.; — die Stetigkeit (des Pferdes), C., Strp.
-
tŕmast, adj. starrsinnig, eigensinnig; — launisch, capriziös.
-
trmávost, f. = trmoglavost, Jan. (H.).
-
tŕmən, -mna, adj. = trmast, C.
-
trmẹ́ti, -ím, vb. impf. stieren, starr ansehen, bes. mit verhängtem Kopfe, vzhŠt.- C.; — trotzen und schmollen, C.
-
tȓmež, m. ein eigensinniger Mensch, vzhŠt.
-
trmoglàv, -gláva, adj. eigensinnig, starrköpfig.
-
trmoglȃvəc, -vca, m. der Eigensinnige, der Starrkopf.
-
trmoglávən, -vna, adj. eigensinnig, starrköpfig.
-
trmoglȃvje, n. der Eigensinn, der Starrsinn; die Begriffsstützigkeit, Cig. (T.).
-
trmoglȃvka, f. die Eigensinnige, die Starrköpfige.
-
trmoglávost, f. der Eigensinn, der Starrsinn.
-
trmọ̑st, f. = trmoglavost, Jan.
-
tŕn, m. 1) der Dorn; on mi je trn v peti = er ist mir ein Dorn im Auge; vsak ima svoj trn = jeder hat seinen Kummer, Cig.; — 2) der Dornbaum, das Dorngesträuch; — beli t., der Weißdorn (crataegus oxyacantha), Pirc, Tuš. (R.); črni t., der Schwarzdorn, der Schlehdorn (prunus spinosa), Cig., M., Tuš. (R.); božji t., die Akazie, C.; mišji t., der Mäusedorn (ruscus aculeatus), Cig., M.; mrtvi t., der Kreuzdorn (rhamnus cathartica), Josch; pasji t., der Stechdorn (paliurus aculeatus), Gorjansko (Kras)- Erj. (Torb.); = žrdeni, žrdovinski t., Malhinje (Kras)- Erj. (Torb.); — 3) der Stachel, Mur.; der Bienenstachel, C.; — 4) die Angel, M.; ribe s trnom loviti, Guts. (Res.); — tudi: tȓn, Dol.
-
trnȃc, m. 1) die Halle, die Vorhalle, ogr.- Mik.; — 2) der Obstgarten, C., Valj. (Rad); — iz madž. tornácz, Mik.
-
trnáč, m. = bet v pinji, kjer se maslo dela, der Butterstößel (od it. tornare, drehen), C., Vas Krn- Erj. (Torb.).
-
tȓnarica, f. neko jabolko, Ponikve (Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
tŕnast, adj. dornicht; — Dornen-, dornig; trnasta krona, Kast. (Rož.).
-
tȓnat, -ata, adj. dornig, dornenvoll, Mur., Cig., Jan.
-
tȓnatən, -tna, adj. dornig, dornvoll: trnaten pot je v nebesa, ne rožnaten, C.
-
tŕnav, adj. dornig, ogr.- C., M.
-
tȓnčək, -čka, m. dem. trnek.
-
tȓnčiti, -im, vb. impf. (Schweine) ringeln, C.; — prim. trnek 7).
-
tȓnək, -nka, m. dem. trn; 1) ein kleiner Dorn; — 2) die Fischangel; na t. loviti ribe; — 3) der Dornfortsatz am Wirbelknochen, Erj. (Som.); — 4) die unentwickelte Feder, der Kiel, Ip.- Erj. (Torb.); — 5) die Spindel am Spinnrade, C.; — 6) das Züngelchen am Gewehr, Jan. (H.); der Schneller, C.; — 7) der Nasenring (für Schweine), V.-Cig.
-
trnę̑n, adj. Dorn-, Dornen-: trnena mladica, krona, trnen pot, Dalm.
-
tȓnič, m. = prekuhan, stisnjen in posušen sir, Kamnik.
-
trníka, f. der Schlehdorn (prunus spinosa), Guts., Jarn.
-
trnína, f. 1) = trnika, der Schlehdorn, M., C.; — 2) die Frucht des Schlehdorns, Polj., Savinska dol.; — 3) die Dornhecke, Mur.
-
trnı̑nje, n. coll. das Dorngesträuch, Mur.
-
trnínovəc, -vca, m. die Schlehe, C.
-
trníšče, n. das Dorngestrüppe, Cig.
-
1. tŕniti, -nem, vb. pf. = treniti: z očmi t., Cig., C., Zora.
-
2. tŕniti, -nem, vb. pf. 1) sprühen, springen: iskre trnejo, C., Z.; — 2) ( trans.) ausspritzen, Jan.; — 3) = otrniti, (das Licht) putzen, Pohl., Mur., Mik.; — 4) landen, Pohl., Jarn.- Cig., Mur.
-
3. tŕniti, -nem, vb. pf. erstarren: srce trne, Zora; — prim. otrpniti.
-
trnjáča, f. der Zitterroche (raja torpedo), Cig.
-
tŕnjast, adj. dornig: t. pot, Hip. (Orb.); trnjasta krona, die Dornenkrone, Jsvkr.
-
trnjáš, m. die Dorneidechse (stelio), Erj. (Z.).
-
tŕnjav, adj. dornig: t. plot, Rog.- Valj. (Rad); dornenvoll ( pren.): t. stan, Str.
-
tŕnje, n. coll. die Dornen; — der Dornstrauch, der Dornbusch; — das Dorngestrüppe; — živo t., der Brombeerstrauch (rubus fruticosus), mrtvo t., die Ackerbrombeere (rubus caesius), Josch.
-
tŕnjev, adj. = trnov; trnjeva krona.
-
tŕnjevəc, -vca, m. = trnovec, Jan.
-
tŕnjevka, f. 1) = trnovka, die Dornruthe; — 2) der Zeisig (fringilla spinus), Frey. (F.).
40.301 40.401 40.501 40.601 40.701 40.801 40.901 41.001 41.101 41.201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani