Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (39.501-39.600)


  1. štrę̑vca, f. die Stelze, Guts., V.-Cig., C., Gor.; — iz nem. Stelze (?).
  2. štrevcáti, -ȃm, vb. impf. auf Stelzen gehen, C.; — = razkoračeno, nerodno hoditi, Polj.
  3. štrę̑vsati, -am, vb. impf. schwerfällig (in großen Stiefeln) einhergehen, C., M.
  4. štrę́vsniti, štrę̑vsnem, vb. pf. im Gehen stolpern, C., M.
  5. štrfíca, f. = strpič, figa, Dol.
  6. štrfìč, -íča, m. 1) = strpič: štrfiče kazati, C.; — 2) neka hruška, C.
  7. štrfı̑čək, -čka, m. dem. štrfič; — neka češplja, kajk.- Valj. (Rad).
  8. štrı̑c, adv., praep., Mur., Cig., pogl. vštric.
  9. štrícati se, -am se, vb. impf. 1) in Reihe und Glied stehen, Fronte machen, V.-Cig.; — 2) wetteifern, Gor.
  10. štríga, f. = štrija, Jan. (H.).
  11. štrígalica, f., Cig., Jan., C., pogl. strigalica.
  12. štrígəlj, -glja, m. der Striegel; — iz nem.
  13. štrı̑glja, f., vzhŠt., pogl. striglja.
  14. štrigljȃvica, f., Mur., pogl. strigalica.
  15. štrigljȃvka, f., Mur., Cig., jvzhŠt., pogl. strigalica.
  16. štrigǫ̑n, m. der Blutsauger (der Vampyr), Jarn., C.; — prim. štriga.
  17. štríja, f. = vešča, čarovnica, copernica, C., Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.); prim. it. strega, Hexe.
  18. štrı̑t, adv. = vštrit, vštric: na štrit iti, vzhŠt.
  19. štrı̑tən, -tna, adj. štritne vrste, Stirnreihen, Telov.; — prim. štrit, vštrit.
  20. štrítiv, m. = štritof 1), Mur.
  21. štrítof, m. 1) ein Tuch- oder Leinwandstreifen, Notr.; bes. der Randstreifen beim Tuch, Notr., jvzhŠt.; — 2) dasjenige, woran man das Garn zum Knäuel windet, der Kern des Knäuels, jvzhŠt.- C.; — 3) das Hölzchen, mit dessen Hilfe man Garn windet, Valj. (Rad), Savinska dol., SlGor.
  22. 1. štȓk, m. 1) der Spritztropfen, der Spritzer: š. vode, C.; — 2) ein Schlag mit der Peitsche, Cig., M.
  23. 2. štȓk, m. der Storch, Mur., Cig., Jan., ogr.- Mik., Danj. (Posv. p.), Frey. (F.), Erj. (Ž.), vzhŠt.; — kranjski š., eine Art Laufkäfer (carabus caelatus), Nkol.
  24. štŕka, f. 1) eine kleine Spritze, Fr.- C.; — 2) ime kravi, katera rada štrka (= bezlja), BlKr.- Let.
  25. štrkáč, m. der Wasserspritzer, Cig.
  26. štŕkalica, f. 1) die Spritze, Fr.- C., M.; — die Klystierspritze, Cig.; — 2) lok v otročjo igračo, Bilje na Ipavi- Erj. (Torb.).
  27. štŕkanje, n. 1) das Spritzen, M.; — 2) das schnelle Hinundherspringen, M.; — die Bewegungen des Uhrpendels, Zora.
  28. štrkȃt, m. eine Art Aronstab (arum italicum), Sovinjak ( Ist.)- Erj. (Torb.).
  29. 1. štŕkati, štȓkam, vb. impf. ad štrkniti; 1) spritzen ( intr.); mleko štrka iz sesca; dež štrka, es tröpfelt, Cig., Soška dol., Bolc, Staro Sedlo- Erj. (Torb.), Polj.; — 2) spritzen ( trans.), vodo štrkati v rane; — 3) schnell sich bewegen, schießen: miška štrka sem ter tja, LjZv.; — ura štrka, das Uhrpendel bewegt sich hin und her, C.; po noči lučce štrkajo, bei der Nacht schießen die Irrlichter umher, Z.; iskre štrkajo, Funken sprühen, C., Savinska dol.; luč štrka, das Licht flackert, C.; drva na ognju štrkajo (platzen), C.; — 4) schlagen, C.; bes. mit der Peitsche schlagen, M.; — š. koga s fižolom (bewerfen), Goriš.
  30. 2. štrkati, -am, vb. impf. = bezljati, BlKr.; = š. se; blago se štrka, das Vieh ist durch Bremsenstiche scheu geworden, Mik.; (koren: strk-, stechen, Mik. [Et.]).
  31. štŕkavəc, -vca, m. 1) der Spritzer, Cig., Jan., M.; — 2) der gerne mit der Peitsche schlägt, M.; — 3) der Herumstreicher, Cig., Jan., M.; ein schlechter Bube, C.; der Springinsfeld, Cig., Jan.; — 4) pasji š. na nogi, eine Art Fußgeschwür vom Anstoßen oder ein Sohlengeschwür, Fr.- C.; — die Fußschwiele, C.; — 5) neka žival (squalius cavedanus), Bilje na Ipavi- Erj. (Torb.); — 6) der Aronstab (arum maculatum), Cig., Jan., Tuš. (R.).
  32. štŕkavka, f. die Spritzerin, Cig.
  33. štȓkəc, -kca, m. 1) der Spritztropfen, Jarn.; — 2) der Nasenstüber, Guts.- Cig.
  34. štŕkəlj, -klja, m. = štrcelj, C., Z.
  35. štrketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. flackern (o luči), C.
  36. štȓklja, f. die Holunderspritze, M., C.
  37. štȓkljaj, m. ein Spritzstrahl, Jan., Z.
  38. štrkljȃvka, f. = redek sok, močnik, C., Slom., Št.
  39. štŕkniti, štȓknem, vb. pf. 1) spritzen ( intr.); kri je štrknila iz rane, Dict.; mleko je štrknilo iz sesca, Z.; — 2) dahinschießen, huschen; — 3) spritzen ( trans.); kri š. na kaj, etwas mit Blut bespritzen; — 4) schlagen, C.; bes. einen Schlag mit der Ruthe oder Peitsche versetzen, M., Z., Polj.; — 5) kupico vina š., ein Glas ausstechen, austrinken, Mur., Cig.
  40. štrkǫ̑č, f. der Strichregen, Ravne nad Livkom- Erj. (Torb.).
  41. štrkolı̑n, m. ein junger Springinsfeld, Jan. (Slovn.); — prim. štrkavec 3).
  42. štrkolı̑nčək, -čka, m. dem. štrkolin(ec), Glas.
  43. štrkǫ́lja, f. die Stelze, Jan., vzhŠt.
  44. štrkotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. flackern (vom Licht), C., Z.
  45. štrkọ̑tina, f. der Spritztropfen, Cig., Jan., M., Polj.; nekaj štrkotin je palo, M.; — der Spritzfleck, der Klecks, Cig., Jan.
  46. štȓkov, adj. Storch-, Mur., Cig., Jan.; štrkova noga, štrkovo gnezdo, Cig.
  47. štrkȗta, f. der Spritzfleck, Jan.
  48. štrlẹ́ti, -ím, vb. impf. ragen, emporragen, hervorragen; — š. v koga, jemanden starr ansehen, Jan.
  49. štrlı̑n, m. 1) = štrkolin, der Windbeutel, Z.; — 2) = štrlinec 2), der Erlenfink, Cig.
  50. štrlína, f. etwas Hervorragendes ( z. B. ein Stein, ein Holz), Cig., C., Medv.- M.
  51. štrlı̑ncati, -am, vb. impf. 1) herumflattern, V.-Cig.; herumschießen (von der Maus), Z.; — herumstreifen, vagabundieren, Cig., M., C.; — 2) unbesonnen handeln, Cig.
  52. štrlı̑ncavt, m. der Springinsfeld, Jan.; — der Herumstreicher, der Vagabund, Mik.
  53. štrlı̑nəc, -nca, m. 1) = štrkolin, Cig.; — 2) der Erlenfink, der Zeisig, Guts.- Cig., Mur., Jan., Frey. (F.).
  54. štrlı̑nkati, -am, vb. impf. = štrlincati, herumstreifen, schwärmen, Jarn.- C.
  55. štrofáti, -ȃm, vb. impf. spritzen, C.
  56. štrofotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. patschen: po vodi, po blatu š., C., Z.; sudeln: pri jedi š., C.
  57. 1. štrok, m. = 2. štrk, der Storch (ciconia), Habd.- Mik., Z., Frey. (F.), Erj. (Ž.).
  58. 2. štròk, štróka, m. = strok.
  59. štróməlj, -mlja, m. der Baumstock, der Baumstumpf, Cig., Jan.; — der in der Erde steckende Rest des Krautstengels, Z.; — der Rest eines abgebrochenen Zahnes, Z.; — prim. stremelj.
  60. štropòt, -óta, m. das Gepolter, C., BlKr.; das Gestrampfe ( z. B. der Pferde), C.
  61. štropotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. poltern, Z.
  62. štrpìč, -íča, m. = strpič, C., Nov.
  63. štrpljáti, -ȃm, vb. impf. kaudern, Štrek.
  64. štrtáča, f. = štrtica 2), Cig.
  65. štrtȃl, m. das Viertel, Mur., Danj.- M.; (narejeno po zgledu besede "frtal" = Viertel, Štrek. [Arch.]).
  66. štŕti, num., pogl. četrti.
  67. štrtíca, f. 1) die Quarte (im Piketspiel), V.-Cig.; — 2) das jeden vierten Tag wiederkehrende Fieber, Mur.
  68. štrtı̑n, m. = štrtinjak, Mur., Cig., Jan.
  69. štrtı̑njak, m. der Startin (10 österr. Eimer); pogl. četrtinjak.
  70. štrtı̑nka, f. = 1/4 vagana, jvzhŠt.; — pogl. četrtinka.
  71. štrȗc, m. = noj, der Strauß, Mur., Cig., Jan.; it. struzzo.
  72. štrúca, f. ein länglicher Brotlaib; — š. prediva = povesmo, Z., Dol.; prim. kor.-nem. strutz, m.
  73. štrȗcati, -am, vb. impf. s pirhi š. = turčati, Cig., C.
  74. štrúčica, f. dem. štruca.
  75. štrúkəlj, -klja, m. der Strudel (eine Mehlspeise); — iz nem.; prim. bav. struckel, C.
  76. štuča-krača, f. štučo-kračo prevrniti, einen Burzelbaum schlagen, LjZv.
  77. študę̑ra, f. = die Schnellwage, Dalm.; — prim. stodera.
  78. študı̑rati, -am, vb. impf. studieren.
  79. štukatūra, f. die Stuckarbeit, die Stuccatur, Cig., Jan., nk.
  80. štukatūrən, -rna, adj. Stuck-, Stuccatur-: štukaturne olepšave, Cv.
  81. štȗpar, -rja, m. kdor štupo prodaja, Valj. (Rad).
  82. šȗgar, -rja, m. 1) der Wasenmeister, Jan., Fr.- C.; — 2) der Gerichtsdiener, C.; — iz nem. Scherge (?), C.
  83. šumár, -rja, m. der Waldheger, Cig.
  84. šumȃrstvọ, n. die Waldwirtschaft, die Waldcultur, Cig. (T.), C.
  85. šumorẹ́ti, -ím, vb. impf. rauschen, C.
  86. šumǫ́riti, -ǫ̑rim, vb. impf. rauschen, tosen, C.; — lärmen, ogr.- Mik.
  87. šumrȃd, f. das Gestrüpp, C.
  88. šumrẹ́ti, -ím, vb. impf. = šumoreti, C.
  89. šúndər, -dra, m. der Lärm.
  90. šundrálọ, n. der Lärmer, Cig.
  91. šundráti, -ȃm, vb. impf. lärmen, poltern, Cig., Jan., C., Dol.
  92. šundràv, -áva, adj. geräuschvoll, lärmend, Cig., C.
  93. šundrȃvəc, -vca, m. der Lärmer, Cig.
  94. šundrȃvka, f. die Lärmerin, Cig.
  95. šúntar, -rja, m. der Hetzer, der Aufwiegler.
  96. šúntarica, f. die Hetzerin.
  97. šúntarski, adj. hetzerisch, aufwieglerisch.
  98. šȗri, m. die Feldgrille, Cig.; šuri-muri, pojdi ven! tako kličejo otroci murne iz luknjic.
  99. šúrja, m. = šurjak, Kras- Cig., Mik.
  100. šurják, m. = moje žene brat, der Schwager, Cig., Jan., C., Vrt., BlKr.

   39.001 39.101 39.201 39.301 39.401 39.501 39.601 39.701 39.801 39.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA