Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (3.901-4.000)


  1. rǫ̑marčək, -čka, m. dem. romar; ein kleiner Pilger oder Wallfahrer.
  2. rǫ̑marica, f. die Wallfahrerin, die Pilgerin.
  3. romáriti, -ȃrim, vb. impf. = romati, Guts.- Cig., Jan.
  4. rǫ̑marski, adj. Wallfahrts-, Pilger-; romarska cerkev, palica.
  5. rǫ̑marstvọ, n. das Wallfahrerthum, das Pilgerthum.
  6. romȃst, f. das Geräusch, C.
  7. romátati, -tam, -čem, vb. impf. = romotati, poltern, rumpeln, C., jvzhŠt.
  8. rǫ̑mati, -am, vb. impf. wallfahrten, pilgern; — ( pren.) wallen.
  9. romȃvš, m. das Getöse, Cig., Jan.
  10. rōmb, m. neki geometrijski lik, der Rhombus.
  11. rōmbast, adj. rhombisch, Cig. (T.).
  12. romboēdər, -dra, m. das Rhomboeder ( min.).
  13. romboīd, m. neki geometr. lik, das Rhomboid.
  14. romboīdski, adj. rhomboidisch, Cig. (T.).
  15. romíh, m. neka vrsta sliv, Trst. (Let.).
  16. romǫ̑n, m. 1) das Gemurmel, Z.; — 2) = govor, die Sprache: rozeanski romon, der resianische Dialect, Rez.- C. ( Let.).
  17. romonẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) rieseln, murmeln, Z., Let.; — 2) = govoriti, Rez.- C., SlN.
  18. romǫ́niti, -ǫ̑nim, vb. impf. = govoriti, Rez.- C., Z.
  19. romotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = ropotati, C., Št.
  20. rompljáti, -ȃm, vb. impf. rummeln, Cig.; — Geräusch machen, BlKr.; prim. nem. rumpeln.
  21. romúliti, -ȗlim, vb. impf. brummen, Jan.
  22. rǫ́na, f. = pesa, die Rohne, Guts.- Cig., Mur., Notr.- Z., Koborid- Erj. (Torb.); — iz nem.
  23. rǫ́ncəlj, -clja, m. = rocelj, der Henkel, C.
  24. rončelíca, f. das Abästmesser, Cig., C., Štrek., do dve mali pedi dolgo in do štiri prste široko, na koncu nekoliko prikrivljeno sekalno orodje z lesenim ročem, ( prim. it. ronca, roncola, die Hippe, od lat. runcare, abmähen, ausjäten), Tolm., Ip., Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  25. rǫ̑nəc, -nca, m. abschüssiger, abhängiger Acker, Tolm.
  26. rǫ̑nək, -nka, m. = viseč svet, po nekaterih krajih tudi vinograd v istem pomenu, kakor ipavski "breg", Goriška ok.- Erj. (Torb.); — menda iz furl. ronc; prim. Štrek. (Arch. XII. 467.).
  27. rongíniti, -ı̑nim, vb. impf. = rogoviliti, GBrda.
  28. rǫ́nica, f. neka hruška, C.; — prim. rona (?).
  29. rǫ̑nka, f. neka debela hruška, Z., BlKr.
  30. rǫ̑ntati, -am, vb. impf. = hitro prevračati: obleko v škrinji r., BlKr.- Let.
  31. rǫ̑nz, m. = ronzast vol, Podgorjane (Goriš.)- Štrek. (LjZv.).
  32. rǫ̑nzast, adj. r. vol = po hrbtu bel, sicer rdeč vol; prim. ronz.
  33. rọ̑p, m. der Raub; čebele gredo na rop; — die Beute; rop so mej seboj razdelili; velik r., große Beute, Dalm.; prim. stvn. roub, Mik. (Et.).
  34. ropa, f. = šota, der Torf, Erj. (Min.); pogl. 2. rupa 2).
  35. rọ̑panje, n. das Rauben.
  36. rọ̑par, -rja, m. 1) der Räuber; — 2) die Raubbiene, Mur.; — 3) der Raubbienenstock, Mur.; — 4) roparji, die Raubvögel (rapaces), Erj. (Ž.).
  37. rọ̑parica, f. die Räuberin; — čebela r., die Raubbiene, Cig., Jan., M., Levst. (Rok.); — riba r., der Raubfisch, Cig., Jan.; — ladja r., das Raubschiff, Cig.
  38. roparı̑ja, f. = roparstvo, Cig., Jan., Volk.- M.
  39. ropáriti, -ȃrim, vb. impf. das Raubgeschäft treiben, Cig.
  40. rọ̑parski, adj. Räuber-, räuberisch.
  41. rọ̑parstvọ, n. das Räuberwesen, die Räuberei.
  42. 1. rọ̑pati, -am, vb. impf. rauben.
  43. 2. ropati, -am, vb. impf. = ropotati, ogr.- C.
  44. rọ̑pavəc, -vca, m. der Räuber, C.
  45. rọ̑pavski, adj. räuberisch, C.
  46. rọ̑pən, -pna, adj. Raub-, Guts.- Cig., Jan., M.; ropna zver, Vrt.
  47. ropítati, -am, vb. impf. = ropotati, C.
  48. rǫ́piti, rǫ̑pim, vb. pf. 1) einen Schlag versetzen, Jan.; — r. se, sich anschlagen, Jan.; — 2) plötzlich einfallen, hereinbrechen, Jan.; v deželo r., Pot.- Mik.; morivci ropijo v Betlehem, Ravn.; božja sodba je tedaj ropila, Ravn.; v paglavce ropi kuga, Ravn.; — r. na koga, jemanden überfallen, V.-Cig., Jan.; vun r., hinausstürzen, Vod. (Izb. sp.); v glavo mu je ropilo, er bekam die fixe Idee, Vod. (Nov.).
  49. rọ̑pnica, f. die Raubbiene, Guts.- Cig., Lašče- Levst. (Rok.).
  50. rọ̑pnik, m. der Räuber, Ravn.- Valj. (Rad), C.; r. na divjačino, der Wildschütze, LjZv.
  51. rópniti, rǫ̑pnem, vb. pf. hereinstürzen: divji lovci bodo ropnili na vrt, Burg.
  52. ropǫ̑ntati, -am, vb. impf. poltern, Valj. (Rad).
  53. ropòt, -póta, m. das Gepolter, das Getöse.
  54. ropotáč, m. der Polterer; ( pren.) der Schreier: duševne veše in puhli ropotači, Zv.
  55. ropotáča, f. 1) die Klapper, die Ratsche, Cig., Jan., C., Mik.; — 2) (kača) ropotača, die Klapperschlange, Cig., Jan., C.
  56. ropotáčiti, -ȃčim, vb. impf. poltern, Jan., SlN.
  57. ropotáłən, -łna, adj. Polter-, Cig.
  58. ropotȃłnica, f. nekakšno rešeto, C.
  59. ropotálọ, n. 1) das Polterzeug, das Klapperwerk; — 2) der Polterer, der Lärmer, Cig., Jan.
  60. ropotȃnje, n. das Poltern, das Rumpeln.
  61. ropotárnica, f. die Rumpelkammer, C., Erj. (Izb. sp.).
  62. ropotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. poltern, rumpeln; — klappern.
  63. ropotàv, -áva, adj. polterhaft, Cig., Jan.
  64. ropotȃvəc, -vca, m. der Polterer, Cig., Jan.
  65. ropotȃvka, f. 1) die Poltrerin, Cig.; — 2) die Handklapper, Cig.; — 3) neko jabolko, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
  66. ropotávost, f. der Poltersinn, Cig.
  67. ropótəc, -tca, m. 1) das Polterwerkzeug: die Ratsche, die Klapper, Cig., Jan., M., C.; — die Klappermühle als Vogelscheuche, M., LjZv., Tolm.; velik ropotec, pa malo melje = viel Geschrei u. wenig Wolle, Guts.- Cig.; — 2) der Wecker in den Uhren, Cig.; — der Wecker in den Mühlen, Cig.; — 3) der Schlotter- oder Klapperapfel, Cig., C., Gor.; — die Polternuss, Cig., Jan.
  68. ropotẹ̑la, f. die Ratsche, Rož.- Kres; bes. die Charfreitagsratsche im Thurme, Polj.
  69. ropotẹ̑lica, f. die kleine Charfreitagsratsche, Polj.
  70. ropotíga, f. = ropotija, C.
  71. ropotı̑ja, f. das Gerümpel, das Rumpelzeug, der Plunder.
  72. ropotı̑n, m. der Rumpler, Cig., M.
  73. ropotı̑nka, f. die Rumplerin, M.
  74. ropotúlja, f. 1) die Lärmerin, das Klappermaul, Cig., Jan.; — 2) die Klapper, die Ratsche, Mur., Cig., Jan., Kr.- Valj. (Rad); — 3) = škrebetulja, die Schnarrheuschrecke, Jan.
  75. roptáti, -ȃm, vb. impf. = ropotati, Mur.
  76. roptẹ̑la, f. = ropotela, UčT., KrGora.
  77. ror, m. = dimnik ( nem. "Rohr"), vzhŠt.
  78. rọ̑s, adj. = rus, Mik., Npes.-K.
  79. 1. rósa, f. der Thau; mlad kakor rosa, blutjung, C., Z.; — medena r. ali mana na drevesnem perju (neka drevesna bolezen), der Honigthau, Cig., Pirc; — strupena r., der falsche Mehlthau (peronospora), nk.
  80. 2. rósa, f. ime kravi, Mik.; — prim. ros, rus.
  81. rosàt, -áta, adj. thauig, Cig.
  82. rósən, -sna, adj. Thau-; rosna kaplja; — thauig, thaubenetzt; vse je rosno; — rosne oči, feuchte Augen.
  83. 1. rosíca, f. dem. rosa; kleiner, feiner Thau.
  84. 2. rosíca, f. die Würfelnatter (coluber tessellatus), Frey. (F.); — prim. rusica 2).
  85. 1. rosíka, f. rosike, die Sonnenthauarten (droseraceae), Cig. (T.), Tuš. (R.).
  86. 2. rósika, f. ime kravi, kajk.- Valj. (Rad); — prim. ros, rus.
  87. rosílọ, n. 1) das Thauen, Cig.; — 2) die Flachsröste, Z.
  88. rosı̑n, m. ime volu, Mik.; — prim. rusin.
  89. rosíšče, n. 1) die Flachsröste, Jan.; — 2) der Thaupunkt ( phys.), Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  90. rosı̑təv, -tve, f. 1) das Thauen, Cig.; — 2) das Rösten (des Flachses), Cig.
  91. rosíti, -ím, vb. impf. 1) rosi, es thaut; es regnet in feinen Tropfen; — oblak rosi, die Wolke lässt einen feinen, thauartigen Regen fallen, Cig.; — oko rosi, das Auge thränt; — 2) anfeuchten, netzen; dežek zemljo rosi; Kod si hodil, kje si bil, da si čreveljce zrosil? Npes.- Dol.; začne s solzami njegove noge rositi, Jsvkr.; — vom Thau anfeuchten lassen: lan r., den Flachs rösten.
  92. rosı̑vəc, -vca, m. der Flachsröster, Cig.
  93. rosljáti, -ȃm, vb. impf. niederthauen, Jan.; — fein regnen, Jan. (H.).
  94. rosnàt, -áta, adj. thauig, bethaut.
  95. rosníca, f. 1) rjava r., der Grasfrosch (rana temporaria), Cig., Erj. (Ž.); — 2) der Erdrauch (fumaria), Cig., Medv. (Rok.).
  96. rosokàz, -káza, m. das Thaupunkt-Hygrometer, h. t.- Cig. (T.).
  97. rosomȃh, m. der Vielfraß (gulo borealis), Cig., Erj. (Ž.); prim. polj. rosomak, rus. rosomaha, lat. rosomacus, Mik. (Et.).
  98. rosomèr, -mę́ra, m. der Thaumesser, Cig. (T.).
  99. rosopàs, -pása, m. das Fuchsschwanzgras (alopecurus sp.), Sv. Peter pri Gorici, Kras- Erj. (Torb.), Štrek.; — das Schöllkraut (chelidonium maius), Jan., Z., Medv. (Rok.).
  100. rosúlja, f. 1) njiva v dolini, po kateri rada voda stoji, BlKr.- Let.; — 2) das Wiesenruchgras, der Wiesenhafer (anthoxanthum odoratum), Cig., Jan., M., Vrt., Nov., Medv. (Rok.).

   3.401 3.501 3.601 3.701 3.801 3.901 4.001 4.101 4.201 4.301  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA