Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (38.601-38.700)
-
ščepíriti se, -ı̑rim se, vb. impf. = ščeperiti se, LjZv.
-
ščę̑r, m. ime raznim rastlinam, Erj. (Torb.); zeleno je, kakor ščer, Dornberg- Erj. (Torb. = Let. 1883, 253.); ščera dajo živini, kadar se ji voda zapira, Dol.; — der Portulak (portulaca), C.; — prim. ščir.
-
1. ščę̑r, -ı̑, f. = šker, das Werkzeug, ogr.- Mik.
-
2. ščę̑r, -ı̑, f. die Sandbank, C.; — prim. čer.
-
ščerę́nka, f. mexikanisches Traubenkraut (chenopodium ambrosioides), Mur., Medv. (Rok.).
-
ščetár, -rja, m. der Bürstenmacher, der Bürstner, Cig., Jan., C.
-
ščetaríca, f. črna š., eine schwarze Bürstenraupe, der Lastträger (bombyx antiqua), Nov.
-
ščetáriti, -ȃrim, vb. impf. ein Bürstner sein, Cig.
-
ščetárski, adj. Bürstenbinder-: ščetarska roba, Cig.
-
ščetı̑nar, -rja, m. der Borstenverkäufer, Cig.
-
ščę̑tkar, -rja, m. der Pinselmacher, Cig.
-
ščı̑ndra, f. = škindra, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
ščínkavčar, -rja, m. der Finkler, Cig.
-
ščı̑r, m. der Fuchsschwanz, der Amarant (amarantus), vzhŠt.; das Meieramarantkraut (amarantus blitum), Hlad., Goriška ok., Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.); = rdeči ščir, Tuš. (B.); ( prim. hs. štir); — das Bingelkraut (mercurialis annua), C., Valj. (Rad).
-
1. ščı̑rəc, -rca, m. = čiraj, das Geschwür, C.
-
2. ščı̑rəc, -rca, m. = ščir, der Amarant, C.
-
ščı̑rək, -rka, m. dem. ščir, der Amarant, C.
-
1. ščı̑rič, m. = ščir, der Amarant, vzhŠt.- C.
-
2. ščirìč, -íča, m. die Weingrille, vzhŠt.- C.; — prim. čirič.
-
ščirı̑čək, -čka, m. dem. 2. ščirič; die Weingrille, C., Mik.
-
ščírjevəc, -vca, m. 1) = čiraj, das Geschwür, der Abscess, Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.); — 2) die Haselwurz (asarum europaeum), Prodol (na benetski meji)- Erj. (Torb.).
-
ščírovəc, -vca, m. das Geschwür, Rez.- C. ( Vest.); — prim. ščirjevec 1).
-
ščírovnik, m. = ščir, das Bingelkraut (mercurialis annua), C.
-
ščı̑tar, -rja, m. der Schildträger, Jap.- C.
-
ščı̑tarica, f. die Schildlaus, Nov.
-
ščı̑tarka, f. 1) die Schildflechte, Cig.; — 2) der Schildkäfer (cassida viridis), Erj. (Ž.); — 3) kača š., die Schildschlange (naja Haje), Erj. (Z.).
-
ščitodȓžəc, -žca, m. der Schildhalter (in den Wappen), Cig.
-
ščȓb, ščŕba, adj. schartig, C.
-
ščŕba, f. 1) die Scherbe, Mur.; — 2) die Scharte, Jan., C., Mik.; — 3) die Zahnlücke, Mur.; — prim. škrba.
-
ščrbálọ, n. 1) das Ausschartungseisen bei den Kürschnern, Cig.; — 2) der Striegel, C.
-
ščrbánja, f. 1) die Scherbe, Mur.; — 2) die Scharte, vzhŠt.- C.; — 3) die Zahnlücke, Mur., Cig., vzhŠt.- C.
-
ščrbánjast, adj. 1) schartig, M., C.; — 2) zahnlückig, M.
-
ščrbánjav, adj. 1) schartig, C.; — 2) zahnlückig, Mur.
-
ščrbánjavəc, -vca, m. der Zahnlückige, Mur.
-
ščrbánjavka, f. die Zahnlückige, Mur.
-
ščŕbast, adj. 1) schartig, C.; — 2) zahnlückig, C.
-
ščŕbav, adj. 1) schartig, C.; — 2) zahnlückig, C.
-
ščŕbəc, -bca, m. die Hirschwurz, das Hirschheil (peucedanum cervaria), C.
-
ščrbína, f. 1) die Scherbe, Mur.; — 2) die Scharte, Cig., M.; — die Ritze, C.; — 3) die Zahnlücke, Mur., Cig., Jan.
-
ščrbínast, adj. 1) schartig, Mur.; ščrbinasta skala, schartiger Felsen, C.; — 2) zahnlückig, Mur., C.
-
ščrbínav, adj. zahnlückig, Mur., C.
-
ščŕbiti, -im, vb. impf. 1) ausbrechen, schartig machen: lonec š., C.; — 2) verringern: šč. dohodke, C.
-
ščrblják, m. ein angebrochener Topf, C.
-
ščŕbljav, adj. 1) schartig, Mur., C.; — 2) zahnlückig, Mur., C.
-
ščŕbljavəc, -vca, m. der Zahnlückige, Mur.
-
ščŕbljavka, f. die Zahnlückige, Mur.
-
ščŕbljavost, f. 1) die Schartigkeit, C.; — 2) die Zahnlückigkeit, C.
-
ščrbljìv, -íva, adj. schartig, Jan.
-
ščrbozòb, -zǫ́ba, adj. zahnlückig, C.
-
ščr̀k, ščŕka, m. das Zirpen, Jan. (H.).
-
ščŕkanje, n. das Zirpen, Jan. (H.).
-
ščŕkati, ščȓkam, vb. impf. einen zirpenden oder knarrenden Ton von sich geben: jereb, kobilica, lesni črv, ura ščrka, Goriška ok., Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
ščŕkavəc, -vca, m. = beli hišni ščurek, Štrek. (Let.).
-
ščrketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. = ščrkati, Z.
-
ščrlẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) zwitschern: ptič ščrli, Podkrnci- Erj. (Torb.); — 2) = vreščati, schreien: otrok ščrli, Koborid- Erj. (Torb.).
-
ščrljúk, m. die Feldlerche (alauda arvensis), Bolc- Erj. (Torb.), GBrda.
-
ščrljúkati, -am, vb. impf. = ščrleti, Erj. (Torb.).
-
ščúra, f. ozka ulica mej dvema hišama (od it. (o)scuro, dunkel), Banjščice- Erj. (Torb.).
-
ščúrčək, -čka, m. dem. ščurek; = čirič, die Weingrille, Nov.- C.
-
ščúrək, -rka, m. die Küchenschabe (blatta orientalis); — tudi: die Feldgrille (gryllus campestris), Mur., Cig., Mik., Škrilje pod Čavnom- Erj. (Torb.); — = striček, die Hausgrille, Dol.; — = čirič, die Weingrille, Dol.
-
ščúrič, m. = čirič, die Weingrille, Nov.- C.
-
ščúrka, f. ovca črne volne, Kanin- Erj. (Torb.).
-
ščúrkov, adj. Grillen-: š. skedenj, neka igrača s koščki lesa, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let. 1892, 39.).
-
šebę́dər, -dra, m. = šveder 1), C.
-
šę̑farica, f. der Schöpflöffel, Dol.; — iz nem.
-
šegáriti se, -ȃrim se, vb. impf. š. se iz koga, jemanden zum Besten haben, ihn foppen, C., vzhŠt.
-
šegȃrstvọ, n. die Entbindungskunst, Cig.
-
šę̑mar, -rja, m. 1) der Maskenverfertiger, Mur.; — 2) der Maskierte, BlKr.- DSv.
-
šemarı̑ja, f. das Maskentreiben; übhpt. närrisches Treiben.
-
šę̑mbər, -bra, interj. neka kletvica; — tudi: m. š. te vzemi! Jurč.
-
šẹ̑mbraj, interj. = šember: š. te! tudi: m. neki šembraj me je prav daleč okoli nosil, Glas.
-
šę̑mbran, adj. ( part.) verflixt, vermaledeit (v kletvicah); šembrana para! šembran človek!
-
šenčȗrka, f. die Sumpfdotterblume (caltha palustris), ( nam. šentjurka), Livek- Erj. (Torb.).
-
šenmárən, -rna, adj. veliki, mali š. dan, der Groß-, Kleinfrauentag, Kast. (Rož.); (tudi: šenmárən, m., Dict.); — prim. šmaren.
-
šę́pər, -pra, m. 1) das Holzscheit, Valj. (Rad); — die Stange, C.; — 2) der Spieß, C.; — das Reifende, C.
-
šepę́riti se, -ę̑rim, vb. impf. = ščeperiti se, šopiriti se, C., Levst. (Rok.).
-
šepráka, f., BlKr.- Let., pogl. šipraka.
-
šeprȗn, m. plašč iz bičja ali lipovega lubja, kakršne so nekdaj pastirji imeli, Polj., Idrija; — prim. srvn. schaprûn, kurzer Mantel.
-
šepúr, -rja, m. = šapur, vodir, Fr.- C.
-
šéreg, -ę́ga, m. die Schar, ogr.- Valj. (Rad); — prim. madž. sereg, Mik. (Et.).
-
šestár, -rja, m. der Zirkel, Z.; "temu orodju smo rekli poprej šestar", Solkan- Erj. (Torb.); — tudi hs.; prim. it. sesta, Zirkel, Mik. (Et.).
-
šestáriti, -ȃrim, vb. impf. zirkeln, Jan. (H.).
-
šestdesetę̑r, num. sechzigerlei; — prim. četver.
-
šestdesetę̑rən, -rna, adj. sechzigfach.
-
šestdeseteríca, f. eine Anzahl von sechzig, das Schock, Cel. (Ar.).
-
šestdesetę̑rnat, adj. sechzigfach.
-
šę̑stdesetkrat, adv. sechzigmal.
-
šę̑stdesetkratən, -tna, adj. sechzigmalig, Mur.
-
šestę̑r, f. das Sechsgespann, Mur.
-
šestę̑r, num. sechserlei; — prim. deseter.
-
šesterák, m. der Sechsender, Jan.
-
šestę̑rəc, -rca, m. 1) der Hexameter, Zora; — 2) das Hexaeder, Jan., Cig. (T.); — 3) der Sextant, C.
-
šestę̑rək, -rka, m. = šesterna nit, gesechster Faden, Mur., Cig.
-
šestę̑rən, -rna, adj. sechsfach.
-
šesterína, f. das Sechsgespann, Mur., Met., Burg. (Rok.).
-
šestę̑rka, f. 1) die Sechs, Mur.; — 2) ein sechszähliges Kleeblatt, Mur.
-
šestę̑rnat, adj. sechsfach.
-
šestę̑rnik, m. 1) der Sechsender, Cig.; — 2) der Sextant, Jan.; — 3) der Hexameter, Zora.
-
šesterodẹ́łən, -łna, adj. sechstheilig, Cig.
-
šesteroglásən, -sna, adj. sechsstimmig, Cig.
38.101 38.201 38.301 38.401 38.501 38.601 38.701 38.801 38.901 39.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani