Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (37.701-37.800)


  1. strašíłən, -łna, adj. schreckend, Schreck-: strašı̑łni strel, der Schreckschuss, Cig.; — abschreckend: s. zgled, Levst. (Zb. sp.).
  2. strašı̑łnica, f. die Sanddistel (carlina vulgaris), C.
  3. strašı̑łnik, m. wilder Safran (crocus vernus), C.
  4. strašı̑łnjak, m. eine distelähnliche Blume, C.; ("strašivajk" [carlina vulgaris], Josch).
  5. strašílọ, n. die Schreckgestalt; das Schreckbild; die Scheuche; sovo kam za strašilo pribiti; tako si razkuštrana kakor strašilo.
  6. strášiti, strȃšim, vb. impf. 1) schrecken; otroka nikar ne s.; lenuha dan straši, Npreg.- Jan. (Slovn.); s. se, zu erschrecken pflegen, schreckhaft sein; konj se straši; kdor na perju leži, se straši, Z.; — 2) abschrecken: vreme me straši; s. se, Furcht haben; — ali se ne strašiš vremena? dela se ne strašim; — 3) spuken; v tem gradu straši, hodi strašit; kaj pa tod strašiš (= hodiš kakor strah)? jvzhŠt.
  7. strašı̑vəc, -vca, m. der Schrecker, Cig.
  8. strašljìv, -íva, adj. 1) leicht zu schrecken, scheu; ängstig: naša srca so strašljiva, Trub.; — furchtsam, feige, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) abschreckend, ogr.
  9. strašljı̑vəc, -vca, m. der Schreckling, der Hasenfuß, der Feigling.
  10. strašljı̑vka, f. ein furchtsames, scheues, feiges Weib.
  11. strašljívost, f. die Furchtsamkeit, das Hasenherz, die Feigheit.
  12. strȃšnica, f. die Becherblume (poterium), Tuš. (B.), C.; tudi: der Wiesenknopf (sanguisorba), Cig.; — dišeča s., der Waldmeister (asperula odorata), Jan., C., Glas.; — eine Art Walddistel (za male otroke, če se v spanju strašijo), C.
  13. strášniti se, strȃšnem se, vb. pf. = ustrašiti se, C.
  14. strášnost, f. die Schrecklichkeit, die Furchtbarkeit.
  15. strȃt, m. = strata, C.
  16. strȃta, f. = potrata, Cig.; — v strato iti, priti, verwüstet werden, zugrunde gehen: žito v strato gre, C.
  17. stratēg, m. vojskovodja, der Strateg, Cig. (T.).
  18. stratēgičən, -čna, adj. strategisch, Cig. (T.), nk.
  19. strategı̑ja, f. vojskovodstvo, die Strategie, Cig. (T.).
  20. strategı̑jski, adj. strategisch, Cig. (T.).
  21. strátiti, -im, vb. pf. zugrunde richten, Jan.; huda ral mi je vole stratila, Trst. (Let.); — verwüsten, Dict.; stračena njiva, Mik.; — stračen denar, verdorbenes, ungiltiges Geld, vzhŠt.- Vest.; — vergeuden, Jan.
  22. strȃva, f. das Leichenmahl, Jan., Jurč. (Tug.); — ( stsl.?).
  23. strȃž, -ı̑, f. 1) = straža 1), Jan., Vrt.; — 2) der untere Theil des Daches: pod stražjo, in den winkeligen Theilen des Dachbodens, Notr., Dol.; — 3) das Holzreifende, C.
  24. strȃža, f. 1) die Wache, Mur., Cig., Jan., Dalm., Jap., nk.; na straži biti, Wache halten; na s. stati, Wache stehen, nk.; — der Wachposten; mestna s., die Stadtwache, glavna s., die Hauptwache, pomejna s., die Grenzwache, prednja, zadnja s., die Vorhut, die Nachhut beim Heere, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; mejna s., der Grenzcordon, obhodna s., die Patrouille, spremljevalna s., die Escorte, Jan. (H.); telesna, životna s., die Leibgarde, Cig., Jan., DZ., nk.; finančna s., die Finanzwache, DZkr.; pod stražo imeti, držati, bewachen, Cig.; začasno pod stražo vzeti koga, provisorisch verhaften, DZ.; — dekliška s., das Fensterln, stražo stati, fensterln, Npes.-K.; — 2) der Dienst: s. Gospoda, die Gottesverehrung, Dalm.; stražo streči ("dienen") vsi "gmajni", Dalm.; — 3) = odnes 1), der Dachvorsprung oder der diesem Dachtheile entsprechende innere Dachraum, Notr., Dol.; prim. straž 2); — tudi: stráža.
  25. stražár, -rja, m. der Wächter, Cig., Jan., nk.; tudi: strȃžar, ogr.- Valj. (Rad).
  26. stražaríca, f. die Wächterin, Cig., Jan.
  27. stražáriti, -ȃrim, vb. impf. Wächter sein, Schildwache stehen, Jan.
  28. stražárnica, f. 1) das Wächterhaus, das Wachthaus, Jan., DZ.; — 2) stražarnice = jamice za svinjkanje, Vrt.; ( prim. svinjkati).
  29. stražȃrstvọ, n. der Wachdienst, Jan. (H.).
  30. strȃžba, f. die Wache, Danj. (Posv. p.).
  31. stražè, -ę́ta, m. der Wächter, Mik.
  32. strȃžəc, -žca, m. der Wächter, C., Let.; stražci, die Bedeckung, Cig.
  33. strážən, -žna, adj. Wach-, Wacht-, Cig., Jan., nk.; strȃžna ladja, das Wachtschiff, Cig.; stražni red, die Wachordnung, Cig.; stražno spremstvo, die Wachebegleitung, DZ.; stražni glavar, der Wachtmeister, DZ.
  34. stráženje, n. das Wachestehen, das Bewachen, der Wachdienst, Cig., nk.
  35. straževǫ́dja, m. der Wacheführer, Bes.
  36. strážica, f. der Griffbügel am Gewehr, Cig., M.
  37. stražíšče, n. die Wachstätte, Cig., Jan., C.; der Wachthurm, die Warte, Mur., Jan., SlN., UčT.
  38. stražı̑təv, -tve, f. die Bewachung, der Wachdienst, Jan.
  39. strážiti, strȃžim, vb. impf. 1) aufpassen: mačka na miško straži, Dol.- Svet. (Rok.); — 2) Wache halten, Cig., Jan., nk.; — s. koga, jemanden bewachen, nk.; — praes. strážim, Cv.
  40. strȃžje, n. = straž 2), straža 3), Z.
  41. stražljìv, -ljíva, adj. wachsam, Jan. (H.).
  42. strȃžmeštər, -tra, m. der Wachtmeister (Rangstufe in der Cavallerie), C.; (po češ. stražmistr).
  43. strȃžmojstər, -stra, m. = stražmešter, DZ.
  44. strȃžnica, f. 1) das Wächterhäuschen, das Wachthaus, Cig., Jan., nk.; — 2) ladja s., das Wachtschiff, Let.
  45. strȃžnik, m. der Wächter, Cig., Jan., nk.; mejni s., der Grenzwächter, Cig.; životni ali telesni s., der Leibgardist, Cig., Jan.; gozdni s., der Waldhüter, C., Jan.; — der Schutzmann (bei der Feuerwehr): gasitelji se dele na lestvenike, brizgače in stražnike, Levst. (Nauk).
  46. stražnína, f. das Wachgeld, das Wächtergeld, Cig., Jan.
  47. strȃžništvọ, n. der Wachkörper, die Wachanstalt, DZ.
  48. stŕčati, -ím, vb. impf. hervorragen, hervorstechen, Guts., Mur., Cig., Jan., Šol., Mik., Štrek., ogr.- C.; mala puška iz pasa strči, Navr. (Let.); džamijam strče tanke "munare" kvišku, Navr. (Let.); gole krivenčaste veje so pošastno strčale v zimsko noč, Erj. (Izb. sp.); strčeč nos, eine vorspringende Nase, Erj. (Som.); vse strči od zlata, alles starrt von Gold, Goriš.; strotzen: kravi strčijo zizki, kmalu bo povrgla (= storila), jvzhŠt.
  49. stȓčək, -čka, m. der Odermennig (agrimonia), C.
  50. stŕčiti, stȓčim, vb. pf. mit einem spitzen Gegenstande stoßen (gleichsam stechen), Erj. (Torb. = Let. 1883, 302.).
  51. stȓd, -ı̑, f. der Honig, Guts., Mur., Cig., Jan., Gor., Kor., Savinska dol.; divja s., der Lufthonig, Cig.; kosmata s., der Rauhhonig, Cig.; bela s., der Jungfernhonig, Cig.; kjer imajo dosti strdi, tam jo včasih po steni mažejo, Št.; (strd, m., Boh.).
  52. stȓdba, f. das Hartwerden, die Erhartung, Cig., C.
  53. strdę̑n, adj. von Honig, Honig-, Guts., Z.; strdena potica, Guts., Z.; = strden kolač, Jan.; — strdeno govoriti, honigsüß sprechen, C., Npes.-K.
  54. stȓdən, -dna, adj. = strden, Honig-, Mur., Cig.
  55. strdeníca, f. 1) der Honigkuchen, der Lebzelten, Guts., Cig., C.; — 2) = medica, der Meth, Jan.
  56. strdeníka, f. eine Art Zwetschke, C.
  57. strdę̑nje, n. der Lebzelten, Gor.- Erj. (Torb.).
  58. strdę́nka, f. echtes Labkraut (galium verum), Cig., Tuš. (R.), C., Medv. (Rok.); — das Perlgras (melica), Jan.; — neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  59. strdíca, f. = medica, der Meth, C.; das Honigwasser, Kr.- Valj. (Rad).
  60. strdína, f. coll. die Honigscheiben im Bienenstock, Cig.; roher Honig, M.
  61. stŕditi, -im, vb. pf. hart machen, verhärten; — s. se, hart werden, erharten; gerinnen, Jan., Št.- C.; mleko, kri se strdi, strjena kri, C.
  62. strdı̑vka, f. das Perlgras (melica), Cig.
  63. strdníca, f. = medica, der Meth, Rez.- C.
  64. stŕdniti, -tȓdnem, vb. pf. hart werden, erstarren, C.
  65. stȓdoma, adv. s. ali strmo se obnašati, sich gespreizt benehmen, Vrtov. (Km. k.).
  66. strdonǫ́sən, -sna, adj. honigtragend, Jan. (H.).
  67. strẹ́či, strẹ́žem, vb. impf. 1) aufpassen, lauern; uro na uro naj bi stregla, kdaj boste prišli, Jurč.; s. koga, Cig.; smrt me streže z lokom, Kast. (Rož.); tolovaji popotne ljudi strežejo, Levst. (Zb. sp.); stregli so ga, man hat nach ihm gefahndet, Z.; s. zajca, jelena, Cig.; lovec medveda streže, Ravn.- M.; ljudi streže, da za vino dajo, Dol.; s. na koga, Dict., Cig., C., Trub., Dalm.; na škrjance streč iti, auf den Lerchenstrich ausgehen, Cig.; mačka na miš streže, Polj.; pod mizo na drobtinice s., Krelj; s. na priložnost, Cig.; s. na izkušnjave, Krelj; — 2) aufzufangen suchen, auffangen: žogo s., Cig.; spuščajo po vodi vence, ki jih strežejo mladeniči, Navr. (Let.); vodo s., Wasser auffangen, Cig.; — 3) erwarten: gremo očeta streč, Mik.; s. česa, C.; stregel je kraljestva božjega, Krelj; — 4) achthaben, beobachten, bewachen, Jan.; s. koga, C.; s. na koga: z očmi je stregel nanj, Lašče- Levst. (M.); tolpa otročajev je z lačnimi pogledi stregla po mesu, LjZv.; s. na kaj, auf etwas achtgeben, Cig., Jan.; lauschen: s. na besede, C., M.; — 5) trachten: s. komu na život, jemandem nach dem Leben trachten, Dalm.; s. po življenju, Cig., Jan., Ravn.- Mik.; s. po čem, nach etwas trachten, Cig.; — 6) bedienen: pri mizi s.; pri maši s., ministrieren; = k maši s., C., Jsvkr., LjZv.; — Handlangerdienste leisten, Cig.; s. koga: krovca s., M.; zidarja s., C.; s. komu: zidarjem s., Cig.; v roke komu s., jemandem hilfreiche Hand leisten, Cig.; — aufwarten, bedienen: s. komu, Mur., Cig., Jan.; bolniku s., den Kranken pflegen; kakor se mi streže, tako mi kosa reže, Npreg.- Jan. (Slovn.); s. si s kako rečjo, sich einer Sache bedienen, Cig.; s. si, sich gütlich thun, Jan.; dobro si s., Meg.; — nachgehen, fröhnen: s. mesu, poželenju, veselju; svoji volji s., dem Hange nachgehen, Jan.; trebuhu s., Rog.- Valj. (Rad); — s. čemu, einer Sache obliegen, Guts., Jan.; službi s., den Dienst verrichten, Kast. (N. c.); na Francoskem strežejo vinogradom (wird viel auf Wein gebaut), Cig.; richtig behandeln: anti veš, kako se taki reči streže, Levst. (Zb. sp.); — 7) frommen, wohlbekommen, Jan.; to mu dobro streže, Mur., Cig.; — günstig sein: sreča mi streže, Danj. (Posv. p.); — tebi dobro streže, du bist gut daran, Cig.; vinogradom letos streže, die Verhältnisse sind heuer für die Weingärten günstig, C.; — 8) s. se, zusammenpassen, Cig.; zusammenstimmen (von Musikinstrumenten), Cig.; njih želje se strežejo, sie begegnen sich in ihren Wünschen, Cig.
  68. strẹ́ga, f. die Wartung, die Pflege, Mur., Jan., Svet. (Rok.); vsakdanja s., Dalm.; obene strege z jedjo in pitjem nẹ́ imel, Trub.; s. pri čebelah, Navr. (Spom.).
  69. strẹ̑gar, -rja, m. der Handlanger, C.
  70. strẹ́ha, f. 1) das Dach; slamnata s.; cela s., das Giebeldach (Satteldach), V.-Cig.; s. na šope, das Zeltdach, V.-Cig.; s. na kačko (kič), das Walmdach, Cig.; svojo streho in hrano imeti, eigenes Haus und eigene Kost haben, Cig.; pod streho stopiti, unter Dach treten; — das Obdach: pod streho koga vzeti, jemandem Obdach geben, ihn beherbergen; — der Regenschirm; nimam strehe; — 2) die Kummetdecke, Cig.
  71. strẹhálica, f., nam. strigalica, der Ohrwurm, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  72. strẹ̑har, -rja, m. der Dachdecker, Cig.
  73. strẹ̑harica, f. = strigalica, der Ohrwurm ("ker je rada v slamnatih strehah"), Vas Krn- Erj. (Torb.), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  74. strẹháriti, -ȃrim, vb. impf. Dachdecker sein, Polj.
  75. strẹ́hast, adj. dachförmig, Cig., Jan.
  76. strẹhodèr, -dę́ra, m. der Wirbelwind, Jan.
  77. strẹ́kəlj, -klja, m. der Stumpf eines abgehackten jungen Baumes, Jarn.; — prim. strčati, štrcelj.
  78. strẹ̑ł, strẹ̑la, m. 1) der Schuss; tri strele streliti, Dalm.- C.; priti na s., zum Schuss kommen, Rog.- Valj. (Rad); — 2) das Schießen, die Jagd, Cig., Jan., C.; ptičji s., das Vogelschießen, Cig.; kmet na strelu, polje v plevelu, C.; — 3) das Schießmaterial: der Pulversack, V.-Cig.
  79. strẹ́la, f. 1) der Pfeil, Meg., Mur., Cig., Jan.; vzami lok in strele! Dalm.; strele na tetivo polagajo, Trub.; na strelo kaj privezati, Jsvkr.; — smrtna s., das tödtliche Geschoss, C.; — der Pfeil (ein Sternbild), Cig. (T.); — 2) der Blitzstrahl; s. je udarila v hišo, zvonik, drevo, es hat ins Haus, in den Thurm, in den Baum eingeschlagen; s. ga je zadela, er ist vom Blitze getroffen worden; ognjena s., directer Blitzschlag, Cig. (T.); vodena s., der elektrische Rückschlag, C.; s. je ognjena, če užge, vodena, če ne užge, Tolm.- Štrek. (Let.); kletvice: da bi te strela ubila! da te strela! dass dich der Blitz! strela božja ga naj! Jurč.; strela, kaj pa delaš! ti strela ti! gromska strela! — 3) der Kern oder Strahl am Pferdehufe; konju s. gnije, das Pferd hat die Kernfäule, Cig.; — 4) stebriček med slemenom in plohom pri vinski preši, Dol., jvzhŠt.; der auf den Druckpflock drückende Holzklotz bei der Weinpresse, Cig.; — 5) der Spitzbalken, Dol.; — 6) neka priprava v mlinu: s. trese grajsnico, Ig (Dol.); — 7) die Spitzklette (xanthium), Cig.; — tudi: der Zweizahn (bidens tripartitus), C.; — 8) kamena s., der Bergkrystall ("den man für den materiellen Kern des einschlagenden Blitzes hält", Levst. [Rok.]), Z., Erj. (Min.), Žnid.
  80. strẹlár, -rja, m. 1) der Pfeilmacher, Cig.; — 2) der Pfeilschütze, Cig., Jan.
  81. strẹ́last, adj. pfeilartig, Cig., Jan.
  82. strẹ̑łba, f. 1) das Schießen, das Feuer, Cig., Jan.; — 2) das Schießwerkzeug: zdajci teče po strelbo svojo, in puh! letela je puščica pod kozolec, Jurč.; — das Geschütz, V.-Cig., Jan.
  83. strẹlę̑, f. pl. = die Armbrust, der Schießbogen, C.
  84. strẹ̑łəc, -łca, m. 1) der Schütze, Meg., Dict., Mur., Cig., Jan., DZ., nk.; strelci z "lokmi" (loki), Dalm.; majhni strelec David, Trub.; deželni strelci, die Landesschützen, Levst. (Nauk); strelci, Jäger (beim Militär), nk.; raztreseni strelci, die Plänkler, Jan. (H.); — 2) der Schützfisch (toxotes iaculator), Erj. (Z.).
  85. strẹ́łən, -łna, adj. 1) zum Schießen gehörig, Schieß-; strẹ̑łni prah, das Schießpulver, Cig., Jan., Cig. (T.), Vod. (Izb. sp.), nk.; strelni bombaž, die Schießbaumwolle, Jan., Cig. (T.); strelna lina, die Schießscharte, V.-Cig.; — 2) Pfeil-, Cig.; — 3) zum einschlagenden Blitzstrahl gehörig, Blitz-, Cig., Jan.; — 4) den Kern des Hufes betreffend: strȇłna sušica, die Kernschwinde, Cig.
  86. strẹlę̑nski, adj. verteufelt, Jan., Levst. (Zb. sp.).
  87. strẹlíca, f. dem. strela; 1) der Pfeil: šel je na lov s strelico in lokom, Cv.; — 2) der Pfeil (als Zeichen), Cig., Jan., DZ., strelice kažejo mer, Žnid.; — 3) pl. strelice, der Bergkrystall, Cig.; prim. strela 8).
  88. strẹlíčast, adj. pfeilartig, Jan. (H.).
  89. strẹlílọ, n. das Schießmittel, DZ.; — die Schießwaffe, C.; das Geschütz, Cig. (T.); das Schießgewehr, Jan.
  90. strẹlína, f. die Schusswunde, C.
  91. strẹlíšče, n. die Schießstätte, der Schießplatz, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.
  92. strẹlíti, -ím, vb. pf. einen Schuss thun, Feuer geben, schießen; s. za kom, jemandem nachschießen, Jan.; hočem k njega strani tri strele streliti, Dalm.; Napne, streli, vsadi mi Sred' jeter svojo p'šico, Vod. (Pes.).
  93. strẹlı̑vọ, n. die Munition, das Schießmaterial, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.
  94. strẹljáča, f. die Schießwaffe: das Gewehr, die Pistole, C.
  95. strẹljȃj, m. 1) der Schuss, ogr.- Valj. (Rad); — 2) die Schussweite: dva streljaja daleč.
  96. strẹljȃłnik, m. = streljalo, Cig.
  97. strẹljálọ, n. das Geschoss, Cig.
  98. strẹ́ljanje, n. das Schießen; na s. iti, auf die Jagd gehen: Zdaj bom jaz na streljanje šel V zelene travnike, Npes.-K.; s. s puškami, das Gewehrfeuer, Cig.; s. v oddelkih, das Pelotonfeuer, raztreseno s., das Plänkeln, Jan. (H.); s. v tarčo, das Scheibenschießen, Cig., Jan., nk.; — tudi: strẹljȃnje.
  99. strẹljárna, f. = strelišče, C.
  100. strẹ́ljati, -am, vb. impf. ad streliti, ustreliti; schießen; zajce s.; iti divjih petelinov streljat; v tarčo s.; s. se, Kugeln wechseln; s. na koga, auf jemanden schießen; pečine s., Felsen ( z. B. mit Pulver) sprengen; z očmi s., feurige o. zornige Blicke werfen, Cig., Levst. (Zb. sp.); solnce svoje trake strelja (wirft ihre Strahlen), ogr.- Valj. (Rad); ogenj strelja, das Feuer strahlt, C.; — ( fig.) zielen (= etwas bezwecken), C.

   37.201 37.301 37.401 37.501 37.601 37.701 37.801 37.901 38.001 38.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA