Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (37.601-37.700)


  1. stotę̑r, num. hunderterlei; — prim. deseter.
  2. stotę̑rən, -rna, adj. hundertfach; stoterna hvala.
  3. stotę̑rka, f. die Zahl hundert, Mur.
  4. stotę̑rnat, adj. = stoteren.
  5. stovariševáti, -ȗjem, vb. impf. ad stovarišiti, Z.; — (stovaruševati se, sich gesellen, ogr.- C.).
  6. stovárišiti, -ȃrišim, vb. pf. vergesellschaften, Cig.; s. se, Kameradschaft schließen, Dict.
  7. stovŕstən, -stna, adj. hunderterlei, Cig.
  8. stožę́r, m. 1) der Schoberstock, C., Z.; die Hüfelstange, ogr.- C.; — 2) der Windebaum, V.-Cig., Jan.; der Spießbaum (senkrechter Baum am Göpel) ( mont.), Cig.; — 3) der übersetzbare Pfahl, in welchem der Schleifstein der Schnitterinnen steckt, C.; — 4) eine Art Leuchter aus Draht, Vodice ( Gor.)- Svet. (Rok.); — 5) die Thürangel, Jan., Mik.; — 6) živčni s., der Achsencylinder der Nervenfaser, Erj. (Som.); — 7) = tečaj, der Pol ( math., astr., phys.), h. t.- Cig. (T.); — 8) (psovka) der Tölpel, ein träger Mensch, C.; — tudi: stóžer, -žę́ra, Svet. (Rok.).
  9. stožę́rčiči, m. pl. ein Sternbild, Boh.
  10. stožę̑rnica, f. der Bandhaken, Cig.
  11. stožír, m. = stožer; 1) die Hüfelstange, Cig.; — 2) der Pflock an Flößen, woran die Ruderstange befestigt ist, Savinska dol.
  12. strȃclja, f. neka vrsta bekovih trt ( prim. it. strozzatoio = Strick), Ip.- Erj. (Torb.).
  13. strȃčič, m. die Gundelrebe (glechoma hederacea), Koborid- Erj. (Torb.).
  14. strȃd, m. das Darben, Mur., Cig., Jan., C., Mik.; glad in strad, Let.; bolna od glada in strada, Jurč.; s. trpeti, darben, C.
  15. stradáč, m. der Hungerleider, Z.; der Schmalhans, Cig.
  16. stradálọ, n. der Hungerleider, Cig.
  17. strádanje, n. das Darben.
  18. strádati, -am, vb. impf. 1) darben; stradaje si kaj prihraniti; šest dni strada, da sedmega razsaja, Z.; strada, da se vanj vidi, da se goli, da se lupi, Met.; — Mangel haben: s. česa, kruha s.; — 2) darben machen, darben lassen, Z., Vrt.; svoj život s, Škrinj.- Valj. (Rad); s. se, sich abhungern, Cig.; — jezika ne bom stradal, ich werde meine Zunge nicht sparen, Z.
  19. strádavəc, -vca, m. der Darbende, Mur., Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad).
  20. strádavka, f. die Darbende, Z.
  21. stradè, -ę́ta, m. der Schmalhans, Cig.
  22. strȃdež, m. das Darben, Cig., Jan., C., Dol.; kdor se za mladih dni ne potrudi, tega pred časom stradež pogrudi, Npreg.- Jan. (Slovn.).
  23. strȃdežnik, m. = stradavec, Cig.
  24. strȃh, strȃha, strahȗ, m. 1) der Schrecken, die Angst; die Furcht; s. in groza; s. in trepet; s. me je obšel, izpreletel, Schrecken, Furcht ergriff mich; v s. pripraviti, in Furcht und Schrecken versetzen; = v s. postaviti, C.; od strahu drgetati, vor Furcht beben; s. si delati, sich ängstigen; smrtni s., die Todesfurcht, Cig.; s. za zvestobo, die Eifersucht, C.; s. božji, die Gottesfurcht; v božjem strahu odgojiti otroke; bilo vam je tam ljudstva s. božji (= eine Unzahl), Vrt.; strah me je, ich empfinde Angst, Furcht; s. me je roparjev; s. jo je po noči hoditi po hosti; s. ga je po noči, er fürchtet sich bei der Nacht; v strahu biti, befürchten; ves sem v strahu, ich habe eine Höllenangst, Cig.; ima na-te strah, kakor žaba na dež, C.; tujci hočejo nas pod svoj strah ( unter ihre Botmäßigkeit) siliti, Vod. (Pes., Predg.); v strah vzeti, strenge zur Rede stellen, züchtigen; v s. prijeti, einschüchtern; v s. prijeti konja, das Pferd bemeistern, Levst. (Podk.); v strahu imeti koga, jemanden im Zügel halten, in strenger Zucht halten; s. dati komu, jemanden züchtigen, C.; strahu ne dajati, ungestraft lassen, strahu ne dobiti, ungestraft bleiben, Cig.; strah dati jim hujši, je bil starček premehak, Ravn.; v strahu biti komu, jemanden zu fürchten haben, ihm Gehorsam schuldig sein; kaj misliš, da sem ti v strahu? jvzhŠt.; kdo je Gospod, da bom v strahu njegovi besedi? Ravn.; jaz nisem v tvojem strahu, ich bin nicht dir Gehorsam schuldig, C.; v svojem strahu biti, sein eigener Herr sein, C.; v strahu ni mu trebalo biti nikomur, LjZv.; s. napraviti komu, jemandem Respect einflößen, C.; s. in red, die Zucht, die Disciplin, Cig., DZ.; s. in red siloma ohraniti v pomorstvu, DZ.; strahu vajen, zuchtgewohnt, Cig.; cerkveni s., die Kirchenzucht, Cig.; v strahu držati občinske služabnike, die Disciplin gegen die Gemeindebediensteten führen, Levst. (Nauk); pod strahom koga biti, unter jemandes Disciplinargewalt stehen, Levst. (Pril.); — 2) das Schreckgespenst; strahov se bati; pripovedke o strahovih; s. je hodil po noči po hiši; strah je v sredi votel, okoli ga pa nič ni, Z.; — beraški s., der Bettelvogt, V.-Cig.; — 3) suhi s., suhi strahovi, Gespenstheuschrecken, Erj. (Ž.); — 4) krtov ali krtičji s., der Wunderbaum (ricinus), Z., Medv. (Rok.).
  25. strahljìv, adj. = strašljiv, Mur., Cig., Jan., C.
  26. strahóba, f. = strahota, Jan.
  27. strahóbən, -bna, adj. = strahoten, Jan.
  28. strahǫ̑ča, f. = strahota, C.
  29. strȃhoma, adv. mit Furcht, schüchtern, Mur., Cig., Jan., C.; s. kaj storiti, Cig.; tudi: strahọ́ma, Met., Dol.- Levst. (Rok.).
  30. strahomǫ̑ž, m. der Popanz, Vrt.
  31. strahonè, -ę́ta, m. der Zuchtmeister, C.; če otroci prehitro stariše svoje zapustijo, nimajo pravega varha ne strahoneta, Slom.; robati strahonetje dijakov, Slom.
  32. stráhonja, m. kdor druge ima v strahu: der Schreckensmann, der Zuchtmeister, der Terrorist, vzhŠt.- C.; der Tyrann, Jan.; der Despot, vzhŠt.
  33. strahonǫ́sən, -sna, adj. schreckenbringend, Jan. (H.).
  34. strahopèt, -pę́ta, adj. furchtsam, feige.
  35. strahopę̑təc, -tca, m. der Hasenfuß, der Feigling.
  36. strahopę́tən, -tna, adj. = strahopet.
  37. strahopę̑tnež, m. = strahopetec.
  38. strahopę́tnost, f. die Furchtsamkeit, die Feigheit.
  39. strahopəzdljìv, -íva, adj. furchtsam, feige (preprosto).
  40. strahóta, f. die Furcht: od strahote, ogr.- Valj. (Rad); — der Schrecken, das Schrecknis, der Graus; to je strahota! das ist etwas Schreckliches! s. je pogledati, es ist ein furchtbarer Anblick, Cig.; do strahote velik, furchtbar groß, ZgD.
  41. strahótən, -tna, adj. schreckhaft, graus; strahotna vlada, der Terrorismus, Cig. (T.).
  42. strahováłən, -łna, adj. Zucht-, Disciplinar-, Cig., Jan.; strahovȃłna oblast, kazen, Cig.
  43. strahovȃłnica, f. das Zuchthaus, Cig., Jan.; das Correctionshaus, Nov.
  44. strahovȃnje, n. das Aufrechthalten der Zucht o. Disciplin; die Zucht, die Disciplin, Cig., Jan., Cig. (T.); s. otrok, die Kinderzucht, Cig.
  45. strahováti, -ȗjem, vb. impf. in Furcht halten, in guter Zucht haben, im Zaume halten; otroke, vojake s.; meistern: brat ga strahuje, ne more ga s., premočan je, Mur.; misli, da more zvezde s., Cig.; terrorisieren, Jan.; — züchtigen, strafen, Cig., Jan.
  46. strahovȃvəc, -vca, m. der Züchtiger, der Zuchtmeister, Mur., Cig., Jan., C.; Bog je strahovavec hudobnežem, Z.
  47. strahovȃvka, f. die Zuchtmeisterin, die Züchtigerin, Mur., Cig., Jan.; šiba s., Ravn.
  48. strahovȃvstvọ, n. das Züchtigeramt, das Zuchtamt, Cig.
  49. strahovı̑t, adj. 1) = strašen, schrecklich, entsetzlich; strahovita vojska; — 2) = boječ, strašljiv, Trub.
  50. strahovítən, -tna, adj. = strahovit 2), Mur., Jan.
  51. strahovı̑tost, f. die Schrecklichkeit, die Furchtbarkeit, die Entsetzlichkeit.
  52. strahovláda, f. die Schreckensregierung, Jurč.
  53. strahovníca, f. = strahovavka, C., Z.
  54. strahovník, m. = strahovavec, C., Z.
  55. strahǫ́vski, adj. gespensterhaft, Šol.
  56. strája, f. das Darben, Jan., Svet. (Rok.); suhi smo bili od straje, Jurč.
  57. strájati, -am, vb. pf. aushalten, ausharren, C.; ( nam. vzt-).
  58. strȃjka, f. das Darben: od strajke bled in suh, jvzhŠt.; nekatero strajko prebiti, Hal.- C.
  59. stráka, f. = sraka, Mik.
  60. strákoš, m. der Sturmvogel (procellaria), Frey. (F.); severni s., der arktische Sturmvogel (procellaria glacialis), Erj. (Ž.).
  61. stráma, f. 1) das Stützholz am Schlitten, Rib.- M., Gor.- Z.; — 2) der Tölpel, der Narr, C., Z.
  62. strȃmljež, m. der Tölpel, Zora.
  63. strámor, -rja, m. der Riese, Mur., Mik.; stramorji, zur Strafe in Steine verwandelte Riesen, Z., Pjk. (Črt.).
  64. strȃn, -ı̑, f. die Seite; desna, leva, sprednja, zadnja, zgornja, spodnja s.; gladka, kosmata s. sukna; končna s. hiše, die Giebelseite, V.-Cig.; na oni strani, jenseits; na ono stran; z one strani reke; od vseh strani se zbirajo; glas se razlega na vse strani; na s. dejati kaj, etwas beiseite legen; na s. stopiti, zur Seite treten; na stran! Platz gemacht! Cig.; na strani, seitwärts; v stran, beiseite, fort, weg; v s. mi je preveč, es ist mir zu abgelegen, ein zu großer Umweg; po strani, nebenhin: po strani koga udariti, einen Seitenhieb versetzen; po strani pogledati koga, einen Seitenblick auf jemanden werfen; po strani me gleda, er schaut mich mit scheelen Augen an; po strani se držati, eine schiefe Haltung haben; po strani usta imeti, einen schiefen Mund haben; po strani si kaj zaslužiti, sich nebenbei etwas verdienen, einen Nebenverdienst haben; po eni strani — po drugi strani, z ene strani — z druge strani, einerseits — anderseits; od strani kaj povedati, koga pohvaliti, Ravn.- Valj. (Rad); — na vse strani sveta, nach allen Weltgegenden; severna, južna s.; polnočna, poldnevna s., Škrinj.- Valj. (Rad); podvetrena s., die Leeseite (pri mornarjih), Cig. (T.); — die Gegend, der Landstrich, das Land; gorenjska, dolenjska s.; poslali so po vsej tej isti strani, Jap. (Sv. p.); — die Blattseite im Buche; na deseti strani; knjiga ima sto strani; — = stranka, die Partei, Cig., Jan.; na nobeno s., unparteiisch, Cig.; — na njegovi strani stati, zu seiner Partei halten; ker niste na svetovo s., weil ihr es nicht mit der Welt haltet, Ravn.; — die Beziehung: na vsako s., in jeder Beziehung; na neko s., einestheils, Cig.; na to stran, diesbezüglich, DZ.; z mnogih strani, in vielfacher Beziehung, Levst. (Močv.); — ob vašo stran, eueretwegen, Krelj; — (stran, m., Danj. [Posv. p.], ogr.- Valj. [Rad]).
  65. strȃn, strána, adj. = stranski, ausländisch, Cig., Jan.; strani kredit, der ausländische Credit, SlN.; strani popotnik, der fremde Wanderer, Zora; ( nam. stranən).
  66. strȃn, I. adv. weg, Cig.; Turčini prazni stran gredo, Npes.- Mik.; s. iti, Cig., Ravn.- Mik.; ( acc. kot adv., Mik. (V. Gr. IV. 391.)); — II. stràn, praep. c. gen. 1) neben: s. ceste, C.; — 2) = zastran, C.
  67. strána, f. die Seite, Jan., kajk.- Valj. (Rad).
  68. strȃnčan, m. der Parteigänger, Cig., C.
  69. strančíca, f. 1) = stranica, das Seitenbrett beim Bett, Gor.; — 2) die Seitenflöte, Mik., BlKr.
  70. stranẹ́ti, -ím, vb. impf. auf eine Seite sich neigen: voz strani, Cig., Lašče- Levst. (M.); sani strane, Mik.; beim Gehen hinken, Gor.- M.; — dokaz strani, der Beweis hinkt, Cig. (T.).
  71. stráni, adv. seitwärts, C.; abwegs, Jan.; weg: s. iti, s. se ravnati, s. si želeti, Erj. (Izb. sp.), Vrt., LjZv.; pogl. stran ( adv.).
  72. straníca, f. 1) das Seitenbrett: beim Bienenstock, Levst. (Beč.), Polj.; bei der Weinpresse, Cig.; beim Sattel (der Sattelsteg), Cig.; beim Bettgestell; — 2) die Seitenwand, Cig. (T.), DZ.; stranice parnega kotla, die Wandungen des Dampfkessels, DZ.; — 3) der Quertram bei Zimmerleuten ( z. B. im Mühlenbau, der Leitquertram), V.-Cig.; — 4) stranice, die Seitenbäume des Webstuhles, M., C.; — 5) der Seitentheil des Schlittens, Ravn.- Valj. (Rad); — die Schlittenkufe, C.; — 6) das Deichselblech, Cig.; — 7) die Seitenwurzel; srčna korenina ima več stranic, Jarn. (Sadj.): — 8) die Seitenlappen im Schuh, das Facierleder, Cig., C., M.; — 9) die Querflöte, Cig., Vod. (Izb. sp.); — 10) die Seitenfläche ( math.), Cig. (T.); — die Seite, Cel. (Geom.).
  73. stranìč, -íča, m., Cig., Jan., DZ., pogl. strinič.
  74. stranı̑čar, -rja, m. kozolec s., eine Getreideharfe mit nur einer Reihe von Ständen, Dol.
  75. straníčiti, -ı̑čim, vb. impf. čebele straničijo, die Bienen bauen die Waben an den Seitenbrettern an, Cig.
  76. straník, m. die Ofennische, das Plätzchen beim Ofen, C.
  77. straníšče, n. der Abort, Cig., Jan., nk.
  78. straníti se, -ím se, vb. impf. = na stran se pomikati ali drseti: voz se strani na ledeni cesti, Notr.
  79. strȃnka, f. die Partei, Cig., Jan., nk.; prevratna s., die Umsturzpartei, Cig., nk.; — die Partei im Gerichtswesen, DZ.; s. pritožnica, die beschwerdeführende Partei, DZ.; — die Wohnpartei, nk.
  80. strȃnkar, -rja, m. der Parteimann, nk.
  81. strȃnkarski, adj. Partei-, parteiisch, nk.
  82. strȃnkarstvọ, n. das Parteiwesen, nk.; die Parteisucht, C.
  83. strȃnkovəc, -vca, m. der Parteigänger, C.
  84. strȃnoma, adv. 1) seitwärts, C.; — 2) theils, C.; s. — s., einerseits — anderseits, Zora; — strichweise, Z.
  85. stranpǫ́t, m. der Seitenweg, der Irrweg, Cig., Jan., nk.
  86. stranpǫ́tica, f. der Seitenweg, der Abweg, Cig., Jan.; hs.
  87. stránski, adj. 1) Seiten-, Neben-; s. oltar; stranske opombe, die Marginalien, Cig.; stranska pot, der Neben-, Beiweg, Cig., Jan.; stransko pogorje, das Nebengebirge, Jan., Jes.; stranska mavrica, der Nebenregenbogen, Žnid.; s. otrok, ein uneheliches Kind, Cig., C.; (von der Seite): stranski veter, der Querwind, der Zwischenwind, Cig.; s. vid, die Seitenansicht, Cig. (T.); s. prerez (načrt), das Profil, Jan.; — stransko = po strani, auf eine Seite gewendet o. geneigt: stransko hoditi, vzhŠt.; stranski = po strani: s. hoditi, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 2) nebensächlich, Neben-: s. predmet, das Nebenfach, Jan.; stranski dohodki, Nebeneinkünfte, Jan.; — 3) abseitig, abwegsam, Cig., Jan.; — 4) fremd, nicht heimisch, auswärtig, Cig., Jan., C., kajk.- Valj. (Vest.), BlKr.- Let., vzhŠt., jvzhŠt.; stranski ljudje, jvzhŠt.; stranske šege, Cig.
  88. stranščák, m. der große Schweinszahn (Augenzahn), C.
  89. stranščíca, f. 1) die Querflöte, Jan., C., Št.; — 2) stranščice, die Seitenhölzer (beim Webstuhl), Cig., C.; die Seitenbretter der Flachsbreche, jvzhŠt.
  90. strȃst, -ı̑, f. die Leidenschaft, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; jeza ali kaka druga grda strast ji nikoli ne kali veselega obraza, Ravn.- Valj. (Rad); stsl.
  91. strástən, -stna, adj. leidenschaftlich, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  92. strastljìv, -íva, adj. 1) = strasten, Mur.; — 2) pathetisch, Jan. (H.).
  93. strȃstnež, m. = strasten človek, C., nk.
  94. strȃstnik, m. = strastnež, Cig.
  95. strástnost, f. die Leidenschaftlichkeit, Mur., Cig., Jan., nk.
  96. strašȃn, -šnà, adj. = strašen.
  97. strašȃnski, adj. = strašen, schrecklich, ungeheuer; strašanska nevednost; strašansko velik.
  98. strášən, -šna, adj. 1) schrecklich, furchtbar; strašne sanje; strašna burja; ni tako hud kakor s., er ist nicht so schlimm, wie er aussieht, Mur.; — 2) strašno, außerordentlich, überaus: s. grd, s. lačen; s. lije, es regnet fürchterlich; — 3) = strašljiv: strašne ovčice, Jsvkr.; tako je s. (strašan), da po noči ne gre sam pred prag svoje hiše, Lašče- Levst. (Rok.).
  99. strášenje, n. das Schrecken.
  100. straševáti se, -ȗjem se, vb. impf. ad strašniti se; zu erschrecken, zu scheuen pflegen, C.

   37.101 37.201 37.301 37.401 37.501 37.601 37.701 37.801 37.901 38.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA