Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (3.501-3.600)
-
robȃd, f. coll. = rbad, zelene lupine orehove, C.; — prim. robčevina.
-
robániti, -ȃnim, vb. impf. lärmen, poltern, rumpeln, Jan., M., Bes., Nov.; z mizo, s stolom r., Gor.; na duri r., an die Thüre schlagen, Gor.
-
robȃnka, f. neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
robántiti, -ȃntim, vb. impf. = robaniti, poltern, lärmen, Jan., Bes., BlKr.; robantil je po dvorišču sem ter tja, DSv.; — heftig und grob fluchen, C.
-
robarica, f. neka hruška, Polj.
-
rǫ́bast, adj. schroff, rauh, uneben, Cig.; r. pot, Burg.
-
robàt, -áta, adj. 1) mit einem Rand versehen, Mur.; robata skleda, die Randschüssel, V.-Cig.; r. ščit, der Randschild, Cig.; — 2) kantig; — rauh; robato kamenje, Vrtov. (Km. k.); — derb, schroff; robata kletev, ein derber Fluch; robata beseda, ein derbes Wort.
-
robatíca, f. der Knotenstock, Guts.- Cig., Jan.
-
robatı̑n, m. trdo usnje pri črevlju iznad pete: robatin se je pošepil, zvrnil, Solkan- Erj. (Torb.).
-
robȃtka, f. der Knotenstock, Štrek., LjZv.
-
robátost, f. die kantige, eckige Beschaffenheit, die Rauhigkeit; — die Derbheit, die Ungeschliffenheit, die Grobheit.
-
rǫ́bav, adj. runzlicht, C.; — schwammicht (von der Rübe, dem Rettig), C., vzhŠt.
-
robȃvs, m. ein grober, ungeschliffener Mensch, Cig., Jan., C., Burg., SlN.
-
robȃvslja, f. ein grobes, ungeschliffenes Weib, Z.
-
rǫ̑bavt, m. der Grobian, Jan.
-
rǫ̑bčar, -rja, m. der Tüchelhändler, Cig.
-
rǫ́bčəc, -čəca, m. = robček, kajk.- Valj. (Rad).
-
rǫ́bčək, -čka, m. dem. robec; 1) der Rand; — 2) das Tüchelchen.
-
robčevína, f. = zelena lupina orehova, Cig., Jan., Polj.
-
robčína, f. = robčevina, Jan.
-
rǫ́bəc, -bca, m. dem. rob; 1) der Saum, Mur., Cig., Jan.; — 2) der Rand, die Kante, Cig., Jan.; — 3) das Tüchel (Halstüchel o. Sacktüchel); — 4) der Steinbutt (rhombus maximus), Erj. (Ž.); — 5) der Kantapfel, Cig.
-
rǫ́bək, -bka, m. dem. rob; der Saum, Cig.
-
rǫ́bəlj, -blja, m. 1) ein abgehacktes Baumstück, M., Z.; — 2) r. kakega novca, das Schrot einer Münze ( t. j. vsa teža njegova), Cel. (Ar.).
-
rǫ́bən, -bna, adj. Rand-: rǫ̑bni žarki, die Randstrahlen, Žnid.
-
robenína, f. die Wäsche, bes. die Leibwäsche, C.
-
robenski, adj. robenska drča, die Holzriese, Dol.-listina iz l. 1672.
-
rǫ̑bič, m. dem. 2. rob; die Kante, Jan. (H.).
-
rǫ̑bički, adv. = auf die Kante gestellt, vzhŠt.
-
robída, f. der Brombeerstrauch (rubus fruticosus); — prim. lat. rubus, Mik. (Et.).
-
robı̑dje, n. coll. das Brombeergesträuch.
-
1. robı̑dnica, f. die Brombeere.
-
2. robı̑dnica, f. 1) die Schrotsäge (um etwas der Länge nach in zwei Hälften zu zersägen), V.-Cig., Jan.; — 2) sekira, s katero se cepijo drva, Šenpas- Erj. (Torb.); — pogl. robilnica.
-
robídovje, n. coll. das Brombeergesträuch.
-
robı̑łnica, f. = velika sekira, Cig., Jan., Hip. (Orb.), Dol., Kras, Tolm.
-
robílọ, n. das Börteleisen der Klempner (um einen scharfen Rand umzubiegen), Cig.
-
robína, f. 1) = zelena lupina orehova, Guts.- Cig., C.; — 2) brüchiges Gestein (faules Gebirge), V.-Cig.; — 3) coll. die Hackfrüchte: repa, korenje itd., Bes.
-
robínast, adj. hülsenartig, Jan. (H.).
-
robīnija, f. die Robinie (robinia pseudoacacia), Jan., Tuš. (R.).
-
róbinja, f. die Sclavin, ogr.- M.; tudi: rǫ́binja, kajk.- Valj. (Rad).
-
robı̑nje, n. coll. = zelene lupine orehove, C.
-
1. rǫ́biti, -im, vb. impf. 1) mit einem Saum versehen, einsäumen; srajce, robce r.; — 2) Kanten machen, ecken, Cig., M.; — 3) (einen Baumstamm) quer hacken, Cig., C., Met., BlKr.- M.; — fällen, Jarn., Cig., Zora; — drva r., Holz hacken, Cig.; — schlagen, zuschlagen, Jarn.; robili so se = bili so se, Zilj.- Jarn. (Rok.); — 4) roh aussprechen: r. komu kosmate, jemandem Grobheiten sagen, SlN.; r. in štuliti besedo, Glas.
-
2. robíti, -ím, vb. impf. plündern, Habd.- Mik., ogr.- M., C.; varaše (mesta) r., druge r., kajk.- Valj. (Rad); — rauben, Guts.; — prim. rubiti, 3. rob.
-
robı̑vəc, -vca, m. der Einsäumer, Cig.
-
robı̑vka, f. die Einsäumerin, Cig.
-
robjè, n. 1) die Leibwäsche, Jan., C., Prip.- Mik., DZ., Navr. (Let.); (rubjè), kajk.- Valj. (Rad); — 2) = gore, skale, (rǫ̑bje) Rez.- Baud.
-
rǫ̑bka, f. = zelena lupina orehova, C.
-
robkȃłnica, f. die Schälmaschine, C.
-
rǫ̑bkanəc, -nca, m. die von der grünen Schale befreite Nuss, (-ánəc) Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
rǫ̑bkanje, n. 1) das Schälen; — 2) die grünen Nussschalen, pri Fari ( Notr.)- Štrek. (LjZv.).
-
rǫ̑bkati, -am, vb. impf. 1) von der äußern Schale befreien, schälen, M.; orehe r., Cig., C., Pri Fari ( Notr.)- Štrek. (LjZv.), Polj.; lešnike r., Cig., Polj.; — entkörnen (rebeln): turščico r., C., Svet. (Rok.), Tuhinj ( Gor.)- Štrek. (LjZv.); — abkratzen: zid r., C.; — 2) r. se, streiten, raufen, Gor.
-
rǫ̑bkinja, f. = robinja, Let., kajk.- Valj. (Rad).
-
rǫ̑bkovina, f. vnanja zelena lupina orehova, Cig., Jan., Mik.; tudi: leščnikov, kostanjev, M.
-
1. rǫ́bljenje, n. 1) das Einsäumen; — 2) das Hacken, das Fällen (des Holzes), Jarn.
-
2. robljénje, n. das Rauben, ogr.- C.
-
robníca, f. 1) = robilnica, Cig.; — 2) = rovnica, eine schmale Erdhaue, Cig.; — 3) die Kimmplanke (am Schiff), Cig.
-
robník, m. 1) der Hohlziegel, Cig.; na slemenu ni več robnikov, LjZv.; — 2) der Eckbalken, M., Z.; — 3) das Gesims: robnik je pal s peči, vzhŠt.; — 4) der Bewohner eines Bergkammes, C.
-
robọ̑ta, f., LjZv., pogl. rabota.
-
1. robotáti, -ȃm, vb. impf. = rabotati, Jan.
-
2. robotáti, -ȃm, vb. impf. = robkati, (von den Nüssen) die grüne Schale ablösen, C.
-
robotína, f. = robina 1), C.
-
robotı̑nje, n. coll. = robinje, C.
-
robotíti, -ím, vb. impf. = 2. robotati, C.
-
robọ̑tje, n. coll. = robinje, C.
-
robọ̑tka, f. = robka, C.
-
robovȃnje, n. der Sclavendienst, die Sclaverei, C., nk.
-
robováti, -ȗjem, vb. impf. Sclavendienste thun, ein Sclave sein, Jan., nk.
-
robǫ́vən, -vna, adj. Kanten-: robǫ̑vni kot, der Kantenwinkel, Cel. (Geom.).
-
robǫ̑vje, n. 1) der Rand: ob robovju bližnjega loga se je veselila živina, Jurč.; — 2) coll. die Felszacken, die Felsen, Gor.
-
robovnàt, -áta, adj. felsig, Svet. (Rok.).
-
robovníca, f. črta r., die Kantenlinie, Cel. (Geom.).
-
robovník, m. = robnik, der Hohlziegel, Gor.
-
roboza, f. = kalina 2), C.
-
rǫ̑bski, adj. sclavisch, Jan., C., nk.
-
rǫ̑bstvọ, n. die Sclaverei, Jan., ogr.- C., nk.; robstvọ̀, Valj. (Rad).
-
robúda, f. schlechtes Gras, C.
-
robúnjica, f. neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
robzę̑ł, -la, m. = robida, Mur., Met.
-
rǫ́cəlj, -clja, m. der Henkel, C., Mik.
-
rǫ́cljast, adj. mit einem Henkel (mit Henkeln) versehen, C.
-
ròč, rǫ́ča, m. 1) der Henkel; der Griff, der Stiel an einem Werkzeuge; — 2) die Wiede, C.; r. splesti, Gor.; r. veže ročico z lojtrnico, V.-Cig., Gor.; die Jochwiede, Gor.; der Zaunring, Cig., Mik., Gor.; — ož, v roč zvit, Npr.-Krek; — roč smokev, ein Kranz Feigen, Soška dol.- Erj. (Torb.); — eine Rebe mit Trauben, Štrek.
-
rǫ́ča, f. 1) die Handhabe, der Henkel, Mur., Cig., Met., Mik., BlKr.; cehta z dvema ročama, Dict.; der Griff: sabljo za ročo prijeti, Jurč.; — der Arm des Leuchters, Jan.; — 2) die Handlehne, Cig., Jan.; lekat svoj na ročo njenega stola naslanjaje, Jurč.; — das Geländer, Cig., Jan.; ( z. B. vor dem Presbyterium), Rib.; die Barrière, Levst. (Cest.); — 3) die Pflugwiede, Dol.; — 4) das Tragband, Z.; — roče, die Hosenträger, Z.
-
ročȃj, m. 1) die Handhabe, Cig., Jan., M., Vest., DZ.; der Griff, der Stiel, Cig., Št.; der Henkel, Cig., Jan.; — der Arm des Leuchters, Jan.; — die Pflugsterze, Mur.- Cig., Jan.; — 2) die Armlehne, Cig., Jan.; — das Geländer, die Brustlehne, Cig., Jan.; — 3) das Gängelband der Kinder, M., Z.; — 4) = soviel man einmal auf dem Arm o. in den Armen tragen kann: r. sena, Z.; r. drv, Dol.; — r. prediva, eine Flachsreiste, Jan. (H.).
-
rǫ́čast, adj. armig, Cig., Jan.; ročasti svečnik, der Armleuchter, Cig.
-
ročàt, -áta, adj. gehenkelt, Cig.; r. lonec, ein Henkeltopf, Cig.
-
róčəc, -čca, m. dem. roč, Valj. (Rad).
-
rǫ̑čək, -čka, m. dem. roč; 1) ein kleiner Henkel oder Stiel, M.; — 2) ein kleiner Zaunring, M.; — ročə̀k, -čkà, Valj. (Rad).
-
1. rǫ́čən, -čna, adj. Termin-: rǫ̑čni račun, die Terminrechnung, Cig. (T.).
-
2. rǫ́čən, -čna, adj. 1) Hand-; rǫ̑čne kosti, die Handknochen; ročni koš, der Armkorb, Dol.- Cig.; ročno delo, die Handarbeit, Cig., Jan., nk.; — ročna zastava, das Faustpfand, Cig., DZ.; — 2) behend, hurtig, gewandt, Mur., Cig., Jan., Gor., Št.; za vsako delo je ročen, vzhŠt.- C.; — ročno, behend, hurtig, schnell, Cig., Jan., C.; — sogleich, Gor., Št.; — 3) = priročen, handsam, Mur., Cig., Jan.
-
ročíca, f. 1) dem. roka; das Händchen; bele ročice; — 2) die Wagenrunge, die Wagenkipfe; — 3) die Handhabe, der Griff, Cig., Jan., C.; r. na meču, Dict.; — die Kurbel, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Sen. (Fiz.), DZ.; — der Hebearm in den Mühlen, in der Stampfe, Cig., Notr.; — die Pflugsterze, Cig., Jan., Vrt.; — 4) die Ranke, der Schlingfaden, Cig., Jan.; ročice na vinski trti, Dict.; — 5) del strešnega odra: der Pfettenbug, Vas Krn- Erj. (Torb.); — 6) rǫ̑čica, das Handkrüglein, Mur.
-
ročı̑čnik, m. = oplen, der Rungschemel, C.
-
ročı̑čnjak, m. = ročičnik, C.
-
ročı̑n, m. deželski r., eine Sammlung der Landesprivilegien, die "Landshandvest", Rec.
-
ročíšče, n. die Tagsatzung, DZ.
-
ročíti, -ím, vb. impf. 1) reichen, Danj.- Mik.; — 2) r. se, gut vonstatten gehen, Cig., Jan.; delo se mu dobro roči, Gor.- M.
-
rǫ̑čka, f. 1) dem. roka; das Händchen, Notr.; — 2) die Handhabe, der Henkel, Cig., Jan., C., Dol.; — 3) der Henkelkrug, Mur., Št.- Cig., Jan., C.; ročke napolnjene z dobro starino, Zv.; "Bog je letos ročko visoko obesil" (tako pravijo, kadar je malo vina), C.
-
rǫ̑čkast, adj. krugförmig, Jan. (H.).
-
rǫ̑čkica, f. dem. ročka: das Henkelkrüglein, Mur., Jan., Št.
-
ročnàt, -áta, adj. gehenkelt, Cig.
-
ročníca, f. 1) die Handhacke, Mik., Tolm.; — 2) der Handkorb, Cig.
-
ročník, m. 1) die Handhabe, der Griff, Mur., Cig., Jan.; r. na sablji, Zora; r. na bodalu, Jurč.; — bes. der Dreschflegelstiel; — der Peitschenstiel, Cig.; — der Büchsenschaft, Cig.; — das Messerheft, Cig.; — die Pflugsterze, Mur., Cig.; — der Thürgriff, C.; — 2) das Handtuch, C., Valj. (Rad); — 3) die Wiede, die die Wagenleiter an der Kipfe festhält, Gor.
3.001 3.101 3.201 3.301 3.401 3.501 3.601 3.701 3.801 3.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani