Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (34.201-34.300)
-
prižìg, -žíga, m. die Anzündung, Cig.
-
prižígalica, f. ein zusammengelegter Streifen Papier zum Anzünden der Tabakspfeife (Fidibus), Jan.
-
prižigȃłnica, f. die Lunte, Cig., Zora.
-
prižigȃłnik, m. der Anzündestock (mit dem Löschhütlein) in der Kirche, Gor.; — der Luntenstock, Cig.
-
prižigálọ, n. ein Werkzeug zum Anzünden, der Anzünder, Cig.; das Feuerzeug, Cig.
-
prižíganje, n. das Anzünden.
-
prižígati, -am, vb. impf. ad prižgati; anzünden.
-
prižigȃvəc, -vca, m. der Anzünder, Cig., Jan.
-
prı̑žka, f. ein bunt gefärbter Apfel, Z.
-
prı̑žnica, f., Cig., Jan., pogl. pridižnica.
-
prižrebljáriti, -ȃrim, vb. pf. als Nagelschmied o. Nagelkrämer erwerben, Cig.
-
prižrebljáti, -ȃm, vb. pf. annageln, Cig., Jan.
-
prižúgati, -žȗgam, vb. pf. durch Drohen erreichen oder erzwingen, Jan. (H.).
-
prižúliti, -im, vb. pf. mit Schwielen, d. i., mit harter Arbeit verdienen: prižuljen ajdov kruh, Zv.
-
prižvę́čiti, -im, vb. pf. kauend kommen, Cig.
-
prižvenketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. klingelnd, schellend kommen, Levst. (Zb. sp.).
-
prižvenkljáti, -ȃm, vb. pf. = prižvenketati, Jan. (H.).
-
prižvížgati, -am, vb. pf. 1) pfeifend herankommen; — 2) p. si kaj, sich etwas erpfeifen, Cig.
-
prižvižgávati, -am, vb. impf. dazupfeifen, mit dem Pfeifen begleiten: Lepo mu je ptič'ca prižvižgavala, Npes.- Mik.
-
prižvižgováti, -ȗjem, vb. impf. dazupfeifen, mit dem Pfeifen begleiten, Cig.
-
prižvrgolẹ́ti, -ím, vb. pf. zwitschernd kommen.
-
pȓja, f. = 1. prnja, C., Mik.
-
pŕkati se, -am se, vb. impf. = prskati se, C.
-
pȓkəc, -kca, m. neka kožna bolezen: menda = peračec, Erj. (Torb.).
-
pȓknja, f. der Hintere (podex), BlKr.
-
pŕkovəc, -vca, m. der Bovist (lycoperdon bovista), Trnovski gozd- Erj. (Torb.).
-
pȓlje, adv., nam. prvlje = prej, vzhŠt.- Vest.
-
1. pȓnja, f. der Wortstreit, der Zank, Jan., ogr.- Mik.
-
2. pȓnja, f. der Fetzen, Ravn., BlKr.- M., C.; odpisal je na neki trdi, grapasti prnji, LjZv.; — prim. 2. brnja; tudi hs. prnja, der Fetzen.
-
prnjȃnje, n. das Zanken, ogr.- C., Raič ( Nkol.).
-
pȓnjast, adj. streitsüchtig, zänkisch, ogr.- C.
-
prnjáti, -ȃm, vb. impf. streiten, ogr.- Mik.; = p. se, Jan.; p. se nad čim, ogr.- Valj. (Rad).
-
1. pŕnjav, adj. = prnjast, ogr.- C.
-
2. pŕnjav, adj. = cunjav, Zv.
-
pŕnjavəc, -vca, m. = razcapan človek, BlKr.- Let.
-
pro-, praef. le v malo besedah se je ta predpona ohranila: prodaj (prodati), prostor (prostreti); z večine se je nadomestila s predpono: pre-, ki je blizu istega pomena; novejši pisatelji so jo zopet začeli v nekaterih, največ iz drugih slovanskih jezikov vzetih besedah pisati.
-
probẹlẹ̑žba, f. die Vormerkung, DZ.
-
probẹlẹ́žən, -žna, adj. Vormerkungs-: probelẹ̑žna prošnja, DZ.
-
probẹlẹ́žiti, -lẹ̑žim, vb. pf. vormerken, DZ.
-
probı̑tək, -tka, m. die Ausbeute ( bes. in Bergwerken), h. t.- Cig. (T.).
-
prǫ̑bka, f. der Korkstöpsel, Cig., Jan.; — rus.
-
prǫ̑bkast, adj. korkartig, Cig.
-
prǫ̑bkov, adj. Kork-, Cig.
-
probkovína, f. der Korkstoff, der Kork, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; — pogl. pluta.
-
problẹdẹ́ti, -ím, vb. pf. = obledeti, Vrt.
-
problēm, m. zastavek, das Problem.
-
problemātičən, -čna, adj. problematisch.
-
probȗd, m. das Erwachen, Let.; narodni p., SlN.
-
probudı̑telj, m. der Erwecker, Zora.
-
probudíti, -ím, vb. pf. erwecken = zbuditi, prebuditi, nk.
-
probȗja, f. die Erweckung: narodna p., C.
-
prǫ́ca, f. = procajna, Št.- C.
-
prǫ́cajna, f. ein geflochtener, runder Korb ohne Henkel, C., BlKr.; v procajnah (procanjah) nosijo blagoslov v cerkev o veliki noči, BlKr.- Navr. (Let.); — ein bauchiger Korb mit Henkeln, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); — (tudi: prǫ̑caj, prǫ̑cək, Dol.); — prim. cajna.
-
prǫ́cajnica, f. dem. procajna, C.
-
prǫ́canja, f., Navr. (Let.), pogl. procajna.
-
procẹ̀d, -cẹ́da, m. polje na proced, durchlassender Boden, C.
-
procẹnjeváti, -ȗjem, vb. impf. = ocenjevati, precenjevati, Krelj.
-
procēnt, m. odstotek, das Procent.
-
prǫ́cẹp, m. rakla, s katero se zažiga kopa, die Quandelstange, Mune v Čičih- Erj. (Torb.).
-
procēs, m. das Verfahren, der Process ( chem., phil.), Cig. (T.), Žnid.
-
procẹ̑sija, f. der feierliche Umgang, die Procession; procesija bo šla tod; iti s procesijo, an der Procession theilnehmen; cela p. jih je prišlo, jvzhŠt.
-
prǫ̑cka, f. = procajna, Levst. (Rok.), Rib.
-
pròč, adv. weg; p. iti, p. vzeti, p. dejati itd.; p. od mene! roke proč! proč je (es ist aus, es ist vorbei), ni več pomagati! (tudi: proč je, er (sie) ist dahin! vse je proč, alles ist verloren).
-
pročę̑lje, n. die Vorderseite (eines Gebäudes), die Fronte, Jan., C., Cig. (T.), Levst. (Pril.).
-
pročítati, -am, vb. pf. = prečitati, Zora; ( hs.).
-
pročr̀t, -čŕta, m. das Profil, h. t.- Cig. (T.); dolžinski p., das Längenprofil, prečni p., das Querprofil, Levst. (Močv.).
-
prǫ́d, m. das Gerölle, das Geschiebe, der Flussschotter; die Sandbank, Cig. (T.), C.; die Flussinsel, Meg.- Mik.; (prodi heißen die Drauinseln, Mik.).
-
prọ̑daj, m. der Verkauf: na prodaj, zum Verkauf, feil; tukaj je na prodaj žito, vino, hier ist Getreide, Wein zu haben; to ni na p., das ist nicht feil; pol sveta je na prodaj, pol se ga pa more kupiti — in der Welt ist alles feil, Npreg.- Cig.; imeti na p., zu Kaufe, feil haben; gre v prodaj, es findet Absatz, jvzhŠt.; marsikaj se je dalo v prodaj (ist verkauft worden), Jurč.; za prodaj pripravljati, Jurč.; — druzega prodaja ni (= druge reči, ki bi se prodajala), Prim.
-
prodȃja, f. der Verkauf; posilna p., zwangsweise Veräußerung, DZ.; p. duhovnih reči, Krelj; slaba p., schlechter Absatz, Cig.; na prodajo = na prodaj, Meg., Boh., Dalm.; nebesa so na prodajo, Krelj; na prodajo postavljene reči, Hip. (Orb.); na prọ̑dajo biti, v prọ̑dajo staviti, Levst. (Nauk); — der Verschleiß; p. soli, tobaka; p. na debelo, na drobno, der Groß-, Kleinverschleiß.
-
prodajáč, m. der Verkäufer, der Verschleißer, Cig., Levst. (Nauk).
-
prodajalíšče, n. der Verkaufsplatz, Cig.; — das Absatzgebiet, Cig. (T.).
-
prodajȃłnica, f. das Verkaufslocale, der Kaufladen, Cig., Jan., nk.
-
prodȃjanje, n. das Verkaufen; das Feilbieten.
-
prodȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad prodati; verkaufen, feilbieten; na debelo, na drobno p., im Großen, im Kleinen, en gros, en detail verkaufen; na vago p., nach dem Gewichte verkaufen; po hišah p., hausieren, Jan.; dolg čas p., lange Weile haben, jvzhŠt.; čas p., müßig sein, Cig.; revo p., in Noth und Elend sein, Cig.; = siromaščino, revščino p., Z., jvzhŠt.; sitnost p., lästig fallen; zijala p., gaffen; svojo učenost p., seine Weisheit auskramen, Cig.; laži p., Lügen vorbringen, Cig.
-
prodajȃvəc, -vca, m. der Verkäufer; der Verschleißer; der Feilbieter; — tudi: prodȃjavəc.
-
prodajavína, f. die Feilschaft, coll. die Feilschaften, V.-Cig., DZ.
-
prodajȃvka, f. die Verkäuferin, die Verschleißerin; die Feilbieterin: — tudi: prodȃjavka.
-
prodájən, -jna, adj. 1) Verkaufs-, Cig., Jan.; — 2) verkäuflich, Cig., Jan.
-
prodajílọ, n. das Verkaufen, die Feilbietung, Cig., Vrtov. (Vin.), Svet. (Rok.), Gor.
-
prodȃjnica, f. = prodajalnica, Cig., Jan.
-
prodȃjnik, m. der Verräther, ogr.- C.
-
prọ̑dałən, -łna, adj. verkäuflich: prodalno meso, Levst. (Nauk).
-
prodȃłnica, f. = prodajalnica, C., Vrt., Let., Levst. (Zb. sp.).
-
prǫ́dast, adj. schotterig, kiesig; prodasta zemlja.
-
prodáti, -dám, I. vb. pf. 1) verkaufen; z dobičkom, z izgubo p., vortheilhaft, mit Schaden verkaufen; p. pod nič, spottwohlfeil verkaufen; po dražbi p., verauctionieren; — 2) verrathen, ogr.- C.; — II. prǫ́dati, prǫ́dam, vb. impf. = prodajati, Gor.; ti, ki olje prodajo, Krelj; Po čem vi raje prǫ́date? Npes.- Vod. (Pes.); Lepoto zemlje prodate na drobno, Str.
-
prodávati, -am, vb. impf. ad prodati = prodajati, ogr., kajk.- Valj. (Rad), Levst. (Nauk).
-
prodȃvəc, -vca, m. = prodajavec, Meg., Trub., Krelj.
-
prǫ́dəc, -dca, m. = prod, das Gerölle, Jan., C.; der Schotter, vzhŠt.
-
prǫ́dək, -dka, adj. eifrig, muthig, C.; munter, C., Mik.; prodka voda, Zora; prodka beseda, fließende Sprache, Bes.
-
prodekȃłnica, f. = pridižnica, kajk.- Valj. (Rad).
-
prodekováti, -ȗjem, vb. impf. = pridigati, kajk.- Valj. (Rad).
-
prǫ́dən, -dna, adj. = prodnat.
-
prodína, f. 1) die Schottererde, C.; — 2) die Sandbank, Cig. (T.).
-
prodı̑rati, -am, vb. impf. = predirati: vorwärts dringen, eindringen, Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Min.); veter prodira v najmanjše luknjice, Žnid.
-
prodíšče, n. die Flussschottergrube, Cig.
-
prǫ̑dje, n. das Flussgerölle, Cig., C.
-
prǫ̑dnat, adj. Flussschotter enthaltend, schotterig; prodnata zemlja.
-
prǫ̑dnica, f. die Flussschotter enthaltende Erde, die Grieserde, Cig.
-
prǫ̑dnik, m. 1) okrogel kamen v produ, der Rollstein, der Flussstein, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 2) eine Art Strandläufer: das Grünbeinchen (tringa), Cig., Frey. (F.).
-
prodnjáča, f. = prodovita zemlja, kajk.- Valj. (Rad).
33.701 33.801 33.901 34.001 34.101 34.201 34.301 34.401 34.501 34.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani