Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (32.701-32.800)


  1. primašíti, -ím, vb. pf. 1) hinzustopfen, beistopfen; — 2) ein wenig verstopfen: p. čebelni panj.
  2. primátičən, -čna, adj. p. roj, ein Bienenschwarm, der einen Weisel hat, Mur.
  3. primázati, -mȃžem, vb. pf. aufschmieren, Cig.; il p., den Thon an die Drehscheibe befestigen, Cig.; — p. komu eno, jemandem einen Schlag versetzen, Z.; — hinzuschmieren, nachschmieren.
  4. primazováti, -ȗjem, vb. impf. ad primazati, Bes.
  5. prímaž, m. der Schraubstock, V.-Cig., Jan., DZ.; — die Handhabe (an der Weberlade, an der Thür), Cig.; — pogl. primež.
  6. prı̑mčək, -čka, m. der Anhalter (an einer Thür), Cig.
  7. primẹ̑čək, -čka, m. die Zugabe, der Zuschuss, Cig., Jan.; dati komu 10% primečka, jemandem 10% mehr geben, DZ.; najprej iščite božje kraljestvo in njega pravico, in vse drugo bo primeček, Ravn.- Valj. (Rad).
  8. priməčkáti, -ȃm, vb. pf. dazuquetschen, Cig.
  9. prı̑mək, -mka, m. nav. nam. priimek.
  10. primę̑ka, f. das Aufthauen, M.
  11. primeketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. meckernd kommen: koze so domov primeketale.
  12. priməkníti, -máknem, vb. pf. dazurücken, her-, hinrücken; stol k mizi p.; — annähern ( math.), Cig. (T.); — noch dazu geben (beim Handeln): koliko boste še primeknili? — p. se, zurücken ( intr.); primakni se bliže! rücke näher!
  13. primẹ̑na, f. die Apperception ( phil.), Cig. (T.).
  14. priməncáti, -ȃm, vb. pf. = mencaje priti, antrippeln, Cig.
  15. 1. primẹníti, -ím, vb. pf. 1) (durch Änderung) anpassen, accommodieren: p. kaj čemu, Cig. (T.); — 2) durch Tausch erwerben, eintauschen, Šol., Z.; primenil sem te "predge", davši za nje drug papir, Valj. ( Let.).
  16. 2. primẹ́niti, -im, vb. pf. zumuthen, C.
  17. primẹnjáriti, -ȃrim, vb. pf. als Wechsler erwerben, Cig.
  18. primẹ́njati, -am, I. vb. pf. durch Tausch erwerben, ertauschen, Cig., Nov.; — II. impf. ad 1. primeniti: primenjajoče pomisli, appercipierende Vorstellungen, Cig. (T.).
  19. primèr, -mę́ra, m. 1) das Beispiel, Mur., Cig., Jan.; p. trdote v drugi stopinji, ein Beispiel der zweiten Härtestufe, Erj. (Min.); za p., beispielsweise, Cig. (T.); s primerom razjasniti, exemplificieren Cig. (T.); na primer (= n. pr.), tudi: na prímer, zum Beispiel, Cig., Jan., nk.; — 2) = primera 2), Cig.
  20. primę̑ra, f. 1) die Vergleichung, der Vergleich, Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad); v primeri, im Vergleich, Cig., nk.; — das Verhältnis, die Proportion, Mur., Cig., Jan.; po primeri, im Verhältnis, Cig.; brez primere, unverhältnismäßig, Cig.; — 2) der Zufall, der Fall, C.
  21. primę̑rčək, -čka, m. dem. primer; das Beispielchen, Cig.
  22. primę̑rək, -rka, m. 1) das Exemplar, Cig. (T.), DZ.; — 2) das Vorkommnis, der Fall, Dict., Cig., Jan., C.; za ta p., auf diesen Fall, diesfalls, Cig.
  23. primę́rən, -rna, adj. 1) verhältnismäßig, Cig., Jan.; relativ: primerna visokost, Jes.; specifisch ( phys.): primerna težkota, Cig. (T.); — 2) im richtigen Verhältnis stehend, angemessen, entsprechend, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; primerno besedo najti, den rechten Ausdruck finden, Cig.; — 3) vergleichbar, Jan. (H.).
  24. primę́riti, -mę̑rim, vb. pf. 1) anmessen, Cig.; — anprobieren; suknjo komu p.; — primerjen, angemessen, adäquat, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); njih veličastvu primerjena čast, Burg.; — 2) einen Vergleich machen, vergleichen; p. kaj s čim; — 3) p. se, sich treffen, sich zutragen, sich ereignen; taka se utegne tudi tebi p.; ako bi se primerilo, wenn der Fall eintreffen sollte; živemu človeku se vse primeri, mrtvemu pa jama, Npreg.- Glas.
  25. primerjáłən, -łna, adj. vergleichend, Vergleichungs-, Mur.; primerjȃłna stopnja, die Vergleichungsstufe, Jan.; primerjalni način, die Comparationsmethode, Cel. (Ar.).
  26. primerjȃłnica, f. vergleichende Tabelle, SlN.; die Reductionstabelle, Cig.
  27. primerjȃłnik, m. der Comparativ ( gramm.), Jan.
  28. primę́rjanje, n. 1) das Anmessen, das Anprobieren; — 2) das Vergleichen; — die Steigerung ( gramm.), Cig. (T.).
  29. primerjȃtəv, -tve, f. 1) die Vergleichung, Jan.; die Collationierung, Jan. (H.); — 2) ( gramm.) = stopnjevanje, die Comparation, Jan.
  30. primę́rjati, -am, vb. impf. ad primeriti; 1) anmessen, Cig.; — anprobieren; suknjo komu p.; — anpassen, Cig.; — 2) vergleichen; collationieren, Cig. (T.); comparieren ( math.), Cig. (T.); — 3) beiläufig das Maß vorher bestimmen, einen Überschlag machen, Kamnik ( Gor.), M.; — vermuthen: primerjali smo, da nocoj prideš, Polj.; p. po čem, nach (aus) einer Sache schließen, Polj.; — 4) p. se, sich zu ereignen pflegen.
  31. primerjȃva, f. die Vergleichung, Jan.; die Comparationsmethode, Cig. (T.).
  32. primerjȃvəc, -vca, m. der Vergleicher, Cig.
  33. primę̑rjenost, f. = primernost, Mur., Cig., Jan.
  34. primę̑rljaj, m. das Ereignis, der Zufall, der Fall, Mur., Cig., Jan., nk.; Bog vse človeške primerljaje obrača, Ravn.- Valj. (Rad).
  35. primę̑rnik, m. das Formularienbuch, Jan. (H.).
  36. primę́rnost, f. die Angemessenheit, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  37. primę̑roma, adv. 1) vergleichungsweise, Cig., C.; — beispielsweise, Cig. (T.); — verhältnismäßig, Cig., nk.; — 2) ungefähr, Cig.; approximativ, C.; — 3) zufällig, C.
  38. primẹ̑s, f. die Beimischung, Cig., Jan., C., Nov., DZ.; narodi brez primesi tuje krvi, Slovan; die Legierung, Cig., Jan.
  39. primẹ̑sa, f. = kar se testu primesi, Kr.- Valj. (Rad), Mur.; — = primes, V.-Cig., Vrt.
  40. primesáriti, -ȃrim, vb. pf. durch das Fleischerhandwerk erwerben.
  41. primẹ̑sək, -ska, m. das Einmengsel, der Mengtheil, Jan., C.
  42. primésən, -sna, adj. dem Fleisch beigegeben: primę̑sna jed, die Zuspeise, C.
  43. primẹ́siti, -im, vb. pf. dazumengen, beimischen (bei der Bereitung eines Teiges); — zusetzen, legieren, Cig., Jan.
  44. primẹ́stən, -stna, adj. bei der Stadt gelegen, C.
  45. 1. primésti, -métem, vb. pf. 1) dazufegen, dazukehren; — hinzufegen: prah k steni p., Cig.; — 2) ein wenig kehren: nekoliko primesti okoli kupa, Slc.; — 3) fegend, kehrend kommen; med tem primete v vežo, Glas.
  46. 2. primę́sti, -mę́tem, vb. pf. hinzuquirlen, Cig.; moke p., C.
  47. primẹ̑ša, f. die Beimischung, Mur., Cig.
  48. primẹ́šanica, f. das Beigemisch, Cig., C.
  49. primẹ́šati, -am, vb. pf. dazumischen, beimischen, beimengen; vode k vinu p.
  50. primẹšávati, -am, vb. impf. = primeševati.
  51. primẹ̑šək, -ška, m. das Beigemischte, die Ingredienz, Cig.
  52. primešetáriti, -ȃrim, vb. pf. als Mäkler erwerben, ermäkeln.
  53. primẹševȃnje, n. das Beimischen, Cig.
  54. primẹševáti, -ȗjem, vb. impf. ad primešati.
  55. primèt, -mę́ta, m. = zabelja, začimba, C.
  56. 1. primẹ́tati, -mẹ̑tam, vb. impf. ad 1. primesti.
  57. 2. primẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem, vb. impf. ad privreči, Levst. (Zb. sp.).
  58. primetávati, -am, vb. impf. = 2. primetati, Z.
  59. primę̑tba, f. der Zusatz, Raič ( Let.); hs.
  60. primę̑tbica, f. dem. primetba; ein kleiner Zusatz, Zora.
  61. primę̑tək, -tka, m. = primeček, kajk.- Valj. (Rad).
  62. primetláriti, -ȃrim, vb. pf. durch Besenbinderei erwerben, Cig.
  63. primẹ́tovati, -ujem, vb. impf. beim Spiele zu einem Ziele Steine, Geld, Hölzer o. dgl. hinwerfen, Levst. (Rok.).
  64. prı̑mež, m. der Thürgriff (in der Mitte der Thür, nicht am Schloss), Gor.; (ta beseda se glasi tudi: primaž, primož).
  65. priməžúrkati, -am, vb. pf. mit den Augen zwinkernd herankommen, Svet. (Rok.).
  66. primícija, f. = nova maša, die Primiz, Jan.
  67. primíčən, -čna, adj. convergent, convergierend ( math.), Cig. (T.), Cel. (Geom.); — Näherungs-: primı̑čni lom, der Näherungsbruch, primična metoda, die Näherungsmethode, Cig. (T.).
  68. primíčnost, f. die Convergenz, Cig. (T.).
  69. primígati, -mı̑gam, vb. pf. 1) = migaje priti, M.; = (z repom) migaje priti, Bes.; — 2) durch Winken erlangen, eräugeln, Cig.
  70. primigljáti, -ȃm, vb. pf. funkelnd, flimmernd zum Vorschein kommen: zvezdice primigljajo, C.
  71. primijȃvkati, -am, vb. pf. miauend kommen.
  72. primìk, -míka, m. die Heranrückung, Cig.; die Annäherung, Cig. (T.).
  73. primíkanje, n. das Heranrücken; die Annäherung; die Convergenz ( math.), Cig. (T.).
  74. primíkati, -mı̑kam, -čem, vb. impf. ad primekniti; heranrücken, nähern; p. se, näher rücken, sich nähern; — convergieren ( math.), Cig. (T.).
  75. primikováti, -ȗjem, vb. impf. = primikati, Z.
  76. primíliti se, -im se, vb. pf. sich einschmeicheln, C.; jemandes Liebe erwerben, Z.; p. se komu in prikupiti, LjZv.; lieb werden, Jan. (H.).
  77. primiljeváti se, -ȗjem se, vb. impf. ad primiliti se; hofieren, Cig.
  78. primı̑slək, -sləka, (-səłka), m. der Hintergedanke, Cig.
  79. primísliti, -mı̑slim, vb. pf. dazudenken, C.; — p. komu kaj, jemandem etwas andichten, C.; — ime komu p., primišljeno ime, der Spottname, C.
  80. primišljȃj, m. der Hintergedanke, Cig. (T.).
  81. primíšljati, -am, vb. impf. ad primisliti, Mur.
  82. prímiti, prímem, vb. pf. = prejeti: primil sem pismo, denar, Ip., Kras- Erj. (Torb.); — nam. prijeti.
  83. prı̑mka, f. das Recepisse, Cig., Cig. (T.), DZ.; oddajna p., das Aufgabsrecepisse, povratna (povračna) p., das Retourrecepisse, DZ.
  84. primláskati, -mlȃskam, vb. pf. schmatzend kommen, Cig.
  85. primlátiti, -im, vb. pf. 1) dazudreschen, Cig., M.; — 2) durch Dreschen verdienen; p. si mnogo denarja.
  86. primlẹkáriti, -ȃrim, vb. pf. durch den Milchhandel erwerben, Jan. (H.).
  87. primlẹ́sti, primółzem, vb. pf. = primolsti, M.
  88. primlẹ́ti, -mę́ljem, vb. pf. 1) dazumahlen; — 2) durch Mahlen erwerben.
  89. primlináriti, -ȃrim, vb. pf. als Müller erwerben, Z.
  90. primnǫ̑žba, f. die Zunahme ( z. B. der Bevölkerung), Cig. (T.).
  91. primnǫ̑žək, -žka, m. = primnožba, Cig. (T.).
  92. primóčiti, -mǫ́čim, vb. pf. ein wenig befeuchten, Cig.; primoči (grlo z vinom) in začni (pripovedovati)! Zv.; primoči (pero) in začni (pisati)! Zv.
  93. primog, m. der weiche Bärenklau (acanthus mollis), Medv. (Rok.).
  94. primojdúševəc, -vca, m. = človek, kateri se rad pridušuje, nk.
  95. primojdúševski, adj. primojduševcu primeren: p. jezik, eine rohe, pöbelhafte Sprache, nk.
  96. primòk, -móka, m. die Befeuchtung, Cig.
  97. primokáriti, -ȃrim, vb. pf. durch den Mehlhandel erwerben, Z.
  98. primółčati, -ím, vb. pf. dazu schweigen: primolčiš in maščevanja ne iščeš, Kast. (N. c.); prizanesi, primolči! Kast. (N. c.); nobene mi ne primolči, er bleibt mir keine Antwort schuldig, Z.
  99. primolę̑dovati, -ujem, vb. pf. durch zudringliches Bitten erlangen, erbetteln, Cig.
  100. primolẹ́ti, -ím, vb. pf. ragend zum Vorschein kommen, C.

   32.201 32.301 32.401 32.501 32.601 32.701 32.801 32.901 33.001 33.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA