Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (32.201-32.300)
-
prihrȃna, f. 1) die Reserve, C.; nadomestna p., die Ersatzreserve, Levst. (Nauk); — 2) der Reservatpunkt, Cig.
-
prihrȃnək, -nka, m. das Ersparte, das Ersparnis, Jan., Šol., C.
-
prihranílọ, n. die Ersparung, das Ersparnis, Cig., Cig. (T.); zaradi prihranila, aus Ersparungsrücksichten, DZ.
-
prihranı̑təv, -tve, f. die Ersparung, Cig., Jan., nk.
-
prihrániti, -im, vb. pf. aufsparen: p. komu kaj; reservieren; podoficirjem prihranjena službena mesta, DZ.; p. imenovanje, die Ernennung vorbehalten, DZ.; — ersparen; zdaj se težko kaj prihrani.
-
prihránjati, -am, vb. impf. ad prihraniti, Cig.
-
prihránjenəc, -nca, m. 1) das Hegereis, Cig.; — 2) prihranjenci, die Reservisten, nadomestni prihranjenci, die Ersatzreserve, Levst. (Nauk).
-
prihránjenje, n. die Aufsparung, die Reservierung; — die Ersparung.
-
prihranjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad prihraniti.
-
prihranljìv, -íva, adj. sparsam, C.
-
prihranljívost, f. die Sparsamkeit, Jan., C.
-
prihrę́ščati, -ím, vb. pf. unter Krachen, Knistern kommen, mit Ungestüm kommen, C.
-
prihrę́titi se, -im se, vb. pf. zum Ekel werden, Z.
-
prihrípati, -pam, -pljem, vb. pf. heiser hustend herbeikommen.
-
prihrmẹ́ti, -ím, vb. pf. dumpf rollend herbeikommen: nevihta je prihrmela, jvzhŠt.; ( fig.) na vas prihrmi veliko gorje, Bes.
-
prihromátati, -am, vb. pf. hinkend herbeikommen, Jan. (H.).
-
prihrópsti, -hrópem, vb. pf. röchelnd kommen, Mur.
-
prihrumẹ́ti, -ím, vb. pf. rauschend, lärmend herbeikommen; — anstürmen, Cig.
-
prihrumẹ́vati, -am, vb. impf. ad prihrumeti: divji Turek je često prihrumeval v slovenske kraje, Let.
-
prihrúščati, -ím, vb. pf. rauschend herbeikommen, Jan. (H.).
-
prihrúti, -hrújem, vb. pf. tosend herankommen, mit Ungestüm heranstürmen; voda, truma ljudi je prihrula, vojske so prihrule, C.
-
prihŕzati, -am, vb. pf. wiehernd herbeikommen.
-
prihúliti se, -hȗlim se, vb. pf. 1) sich anducken, sich anschmiegen, Cig.; sich dazuneigen, C.; — 2) gebückt und schleichend herankommen, Cig.; — 3) den Rücken krümmen, sich ducken, Cig., Jan.; p. se k zemlji, Vrt.; prihuljen, nach vorwärts gebeugt, Cig., Jan., Gor.- Mik., Nov.- C.; p. od žalosti, Cig.; p. hoditi, gebückt einhergehen, Cig., C.; — p. se, sich verstellen, C.; prihuljen, verstellt, tückisch, Cig., Jan.
-
prihúliv, adv. ( part. praet.) in gebückter Stellung: p. hoditi, Lašče- Erj. (Torb.); p. sedeti, Vrt.; — prim. prihuliti se.
-
prihȗljenəc, -nca, m. der Duckmäuser, der Heuchler, Cig., Jan.
-
prihȗljenka, f. die Duckmäuserin, die Heuchlerin, Cig., Jan.
-
prihȗljenost, f. die Gebeugtheit, Cig., C.; — die buckelige Demuth, schleichendes Wesen, Cig.
-
prihváliti, -im, vb. pf. p. si kaj, durch Loben etwas erwerben, sich etwas erloben, Šol.
-
priíglati, -am, vb. pf. annadeln, Cig.
-
priı̑gra, f. der Spielgewinn, Cig.
-
priigráti, -ȃm, vb. pf. 1) spielend kommen; — solze v oči priigrajo, Thränen treten in die Augen, Burg.; — p. se, spielend herankommen: valovi krotki so se priigrali, Str.; — 2) durch Spielen erwerben; erspielen, ertändeln; beim Spiel gewinnen; kar je priigral, je vse zopet zaigral.
-
priíhtẹti, -im, vb. pf. schluchzend kommen.
-
priı̑mək, -mka, m. der Zuname, der Geschlechtsname, Cig., Jan., Kr.; še tak p. nas ne obvaruje trpljenja, Ravn.- Valj. (Rad); — der Spitzname; priimke zdevati, Lašče- Levst. (M.); ( nav. se govori: prı̑mək).
-
priískati, -íščem, vb. pf. 1) suchend kommen, M.; — 2) durch Suchen erwerben, C.
-
prijádrati, -jȃdram, vb. pf. segelnd ankommen, einlaufen, Cig., Jan., nk.
-
prijadriti, -im, vb. pf. = prijadrati, Cig.
-
prijȃhati, -ham, -šem, vb. pf. angeritten kommen, reitend gelangen; pet vojakov je prijahalo; prijahali smo do reke.
-
prijȃtar, -rja, m. = prijatelj, C., SlGor.- Vest. I. 59.
-
prijȃtarica, f. = prijateljica, SlGor.- C.
-
prijȃtelj, m. 1) der Freund; dober p.; prijatelja sva (si); (govori se nav. prijatəł, -tla); — 2) ovčji p., größere und kleinere Klette (lappa maior et minor), Stopice na Tolm.- Erj. (Torb.).
-
prijȃteljən, -ljna, adj., Danj. (Posv. p.); pogl. prijateljski.
-
prijateljeváti, -ȗjem, vb. impf. freundschaftlich verkehren: p. s kom, Navr. (Kop. sp.); prijateljevali so z Benečani, SlN.
-
prijȃteljica, f. die Freundin; prijateljici sve si; ( nav. se govori: prijatlica).
-
prijáteljiti, -ȃteljim, vb. impf. befreunden: p. koga s kom, Cig.; p. se s kom, jemandes Freund werden, ihn Freund heißen, (-tliti) Cig.
-
prijateljìv, -íva, adj. freundlich: ljubezniv, p. mož, prijateljivo se držati proti bratom, (-tliv) Trub.; freundschaftlich, (-tljiv) Mur.
-
prijȃteljkinja, f. = prijateljica, Mur., Mik., C., ogr.- Valj. (Rad).
-
prijȃteljski, adj. freundschaftlich; Freundschafts-; po prijateljsko; prijateljska zveza.
-
prijȃteljstvọ, n. die Freundschaft.
-
prijateljstvováti, -ȗjem, vb. impf. in Freundschaft leben: p. s kom. C., Zora.
-
prijȃteljščina, f. = prijateljstvo, Cv.
-
príjati, -am, vb. impf. günstig sein, zusagen, wohlthun, Cig. (T.), Zv., Erj. (Som.), nk.; beli kruh mu ni prijal, Vrt.; — hs.
-
prijȃtnik, m. = prijatelj, C., Volk.
-
prijȃva, f. die Anmeldung, nk.; — die Berufung: prijavo ali pritožbo podati zaradi ukrepov, Berufung ergreifen gegen die Beschlüsse, Levst. (Nauk).
-
prijáviti, -jȃvim, vb. pf. 1) anmelden, C.; — 2) veröffentlichen, nk.
-
prijȃvkati, -am, vb. pf. jammernd kommen o. gelangen.
-
prijȃzən, -zni, f. die Gunst, die Huld, Dict., Mik., Jan., Cig. (T.), C.; p. in milost ("Huld und Gnade"), Krelj; da Bog nam svojo p. in dobroto izkaže, Trub.; prijazen in zvest izkazati ("Wohlwollen und Treue"), Dalm.; — die Freundlichkeit, Habd.- Mik., Jan., C., Bes.; — die Freundschaft, Meg., Trub.- Mik., Kast., Vod.- Levst. (M.), ogr.- C.; prijazen je storil z Ahabom, Dalm.
-
prijázən, -zna, adj. freundlich; p. človek, prijazno vedenje; p. kraj.
-
prijazljìv, -íva, adj. freundlich, Habd.- Mik.; holdselig, (prijȃzljiv) Mur.; (iz: prijaznljiv).
-
prijazljívost, f. die Freundlichkeit, C.
-
prijȃznica, f. die Holdin, Mur.; prijaznice, die Grazien, Vod. (Pes.).
-
prijȃznik, m. der Holde, Mur.; der Freund, Mur., C.
-
prijázniti, -ȃznim, vb. impf. Freundschaft stiften, Z.; befreunden: p. koga s kom, Cig.
-
prijaznìv, -íva, adj. huldvoll, freundlich, Alas., Jan., C., Krelj- Mik., Skal.- Let., Jsvkr., Vrt.; prijaznivo, in freundlicher Weise, Trub.; prijaznivo vkup prebivati, Dalm.
-
prijaznívən, -vna, adj. = prijazniv, ogr.- M.
-
prijaznívost, f. die Freundlichkeit, die Huld, Skal.- Let.
-
prijáznost, f. die Freundlichkeit; — p. izkazati, einen Freundschaftsdienst erweisen, Cig.
-
prijebiš, adj. indecl. unehelich: p. otroci, Gor.- Mik.
-
priję́čati, -ím, vb. pf. 1) ächzend herbeikommen, Cig.; — 2) durch Ächzen erwerben, erächzen, Cig.
-
prijẹ̑d, f. die Zuspeise, die Zukost, Guts.- Cig., Jan., C.
-
prijẹ́dati se, -am se, vb. impf. Possen reißen, Kras.
-
prijẹ̑dəc, -dca, m. der Possenreißer, Kras.
-
prijẹ̑dnik, m. der Mitesser, der Kostgänger, Guts.- Cig., Jan.
-
prijèm, -ję́ma, m. die Ergreifung, der Griff, Cig., Telov.
-
priję̑ma, f. die Adhäsion, Cig.
-
prijẹmáč, m. der Handschaft, die Handhabe, Polj.; kol, s katerim plavičar (flosar) plavico ustavlja, Savinska dol.
-
prijẹmáča, f. 1) die Handhabe, der Griff, C.; — prijemače, das Geländer, C.; brvi so brez prijemač, SlN.; — 2) eine Art Schaff mit Handhaben, der Kübel, C.; — 3) die Klammer, Savinska dol.
-
prijẹmȃd, f. die Pflugschleife, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad).
-
prijẹmalíšče, n. der Angriffspunkt, Cig. (T.).
-
prijẹ̑manje, n. das Erfassen, das Ergreifen.
-
prijẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad prijeti; 1) ergreifen, fassen, packen; s kleščami kaj p.; p. koga (kaj) za kaj; p. koga za roko, za lase; p. vrč za roč; p. za orožje, zu den Waffen greifen; — tatove p., Diebe einfangen; — eingreifen: dobro prijemajo zobje tega kolesa, Cig.; — befallen: zaspanec ga prijema, Cig.; — trdo p. koga, jemanden hart hernehmen; — p. se, sich gegenseitig erfassen: otroci se prijemajo, Cig.; — 2) p. se, erfassen; s kremplji se p. vej, sich an den Ästen ankrallen, Cig.; duri se ne prijemajo, die Thür schließt nicht an, Cig.; — p. se, haften bleiben; prah se prijema obleke, rja se prijema železa, (legt sich an); klebrig sein: prijema se kakor smola; bolezen se prijema (theilt sich mit, ist ansteckend) Cig., Levst. (Rok.), Ravn.; p. se srca, zu Herzen gehen, Jan.; mlade ljudi, ki se jih nedolžnostna lepota in ljubeznívost ne prijema, naj saj taki zgledi le oplaše, Ravn.- Valj. (Rad); — p. se, greifen, anwurzeln (o rastlinah): cepljena drevesca se prijemajo; — p. se, in Angriff nehmen; dela se p.; — p. se nasveta, auf einen Vorschlag eingehen, Levst. (Pril.).
-
priję̑mək, -mka, m. der Angriff, Jan.; — pl. prijemki, die Geburtswehen, Cig., C.
-
prijẹ̑mič, m. die Handhabe eines Schlüssels, C.; — das Geländer an Brücken, Stegen u. dgl., C.
-
priję̑mka, f. 1) das Weinrebenränkchen, C.; — 2) = rokovet: p. lanu, (prej-) C.
-
priję̑mljaj, m. = prijem, der Griff, Jan.
-
prijemljìv, -íva, adj. 1) klebrig, C.; prijemljiva zemlja (= ilovica), C.; — 2) ansteckend, contagiös, Cig., M.; — 3) greifbar, Jan.
-
prijemljívost, f. die Klebrigkeit, Cig.
-
priję̑mščina, f. = primščina, das Laudemium, Mur., Cig., Jan.
-
priję́njati, -am, vb. pf. nachgeben; višjemu prijenjaj, nižjemu prizanesi! Mur.; p. komu na čem, jemandem etwas nachlassen ( z. B. an der Strafe, am Preise), Cig.; tudi: p. od cene, Cig.; — die Spannung vermindern, nachgeben, Cig.
-
prijenjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad prijenjati.
-
prijenljìv, -íva, adj. nachgiebig, Mur., Cig., Jan.
-
prijenljívost, f. die Nachgiebigkeit, Mur., Cig., Jan.
-
priję́tən, -tna, adj. angenehm; p. duh, prijetna sapa, prijetno življenje.
-
priję́ti, prímem, vb. pf. 1) erfassen, ergreifen; veliki obeti, malo prijeti = viel versprechen, wenig halten, Z.; z roko, s kleščami p. kaj; trdo, napak p. kaj; p. koga za roko, za ušesa, jemanden bei der Hand, bei den Ohren nehmen; p. se za nos = sich an seiner Nase zupfen; majoliko p. za roče; p. za meč, za orožje, zum Degen, zu den Waffen greifen; narobe p. za kaj, etwas verkehrt anfassen; — p. za delo, Hand ans Werk legen; v hiši ni prijel za nobeno delo, Erj. (Izb. sp.); festnehmen, einfangen, p. tatu; konj je ušel, pa so ga kmalu prijeli; — einen Angriff thun, angreifen; sovražnika p.; — trdo koga p., jemanden hart hernehmen; = v strah p. koga, Jan.; za besedo p. koga, jemanden beim Worte nehmen; — befallen; mrzlica, krč me prime; — p. se, sich packen, handgemein werden; psa se primeta, vojski se primeta; — 2) p. se, etwas erfassen und daran haften o. hangen bleiben: p. se za vejo; s kremplji se p., sich ankrallen, Cig.; pijavka se je prijela, der Blutegel hat sich fest angesogen, Cig.; p. se kakor klop, sich wie eine Zecke anhängen; prah se prime posode, obleke; prime se ga vse kakor smole = er ist ein Dieb, Cig.; — Wurzeln treiben, greifen: posajene rastline, cepljena drevesa se primejo; — bolezen se človeka prime (steckt einen an), Cig.; ime se ga je prijelo, der Name blieb ihm, Z., Jurč.; nič se ga več ne prime, bei ihm verfängt nichts mehr; srca se p., zum Herzen gehen, Jan.; — p. se koga, sich jemandem anschließen u. sich an ihn halten, Cig.; — p. se česa, Hand an etwas legen, in Angriff nehmen: dela se p.; — 3) = prejeti, empfangen, Alas., Jan.; tako ima le-ta Gospod prijet biti na zemlji, Trub.; p. krst, Krelj; v svojo hišo koga p., Krelj; Bog te primi! sei gegrüßt! Alas., Dict.; prijel sem pismo, Npr.- Erj. (Torb.).
-
priję́tje, n. die Ergreifung.
-
prijetljìv, -íva, adj. = prijeten, C.
-
prijetnìv, -íva, adj. = prijeten: v tem prijetnivem času, Trub.
-
priję́tnost, f. die Annehmlichkeit.
-
priję̑vščina, f. ein Stück Landes, welches man bei der Vertheilung der Gemeindegründe erhält, Štrek.
-
prijẹ̀zd, -jẹ́zda, m. der Anritt, Cig.
-
prijẹzdíhati, -am, vb. pf. ungestüm angeritten kommen, C., SlN.
31.701 31.801 31.901 32.001 32.101 32.201 32.301 32.401 32.501 32.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani