Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (32.101-32.200)
-
prigọ̑dljaj, m. = prigodək, Jan., Zora.
-
prigọ̑dnica, f. das Gelegenheitsgedicht, Cig. (T.).
-
prigọ̑dnji, adj. frühzeitig, Jan.; prigodnji brst, Jarn. (Sadj.); prigodnje sadje, C.; prigodnja hruška, die Frühbirne, Jan.
-
prigodrnjáti, -ȃm, vb. pf. 1) brummend kommen; — 2) erbrummen, Cig.
-
prigogotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. schnatternd kommen.
-
prigòj, -gója, m. = kar si kdo prigoji: der Gewinn bei der Zucht, C.
-
prigojénje, n. das Geschehnis, das Ereignis, kajk.- Valj. (Rad).
-
prigojíti, -ím, vb. pf. 1) anerziehen: delavnost mu je bila prigojena, Vest.; — 2) durch Zucht erwerben: p. si kravo, C.
-
prigoljufáti, -ȃm, vb. pf. durch Betrug erwerben.
-
prigolomíšiti, -mı̑šim, vb. pf. sich einschleichen, Levst. (Zb. sp.).
-
prigomazẹ́ti, -ím, vb. pf., Cig., pogl. prigomzeti.
-
prigomáziti, -ȃzim, vb. pf. wimmelnd herbeikommen, Z.
-
prigomzẹ́ti, -ím, vb. pf. = prigomaziti, Z.
-
prigòn, -gǫ́na, m. 1) der Zutrieb, Cig.; der Auftrieb (des Viehes), Jan. (H.); — die Einbringung ( z. B. von Verbrechern), Cig.; — 2) der Antrieb, die Aneiferung, Cig.
-
prigóniti, -gǫ́nim, vb. pf. 1) mit dem Treiben gelangen: gonjači so prigonili do preseke; — 2) = z gonjo pridobiti si, sich erhetzen, Cig.
-
prigòr, -góra, m. 1) die brennende Sonnenhitze, C.; — 2) eine von der Sonne ausgetrocknete Erdstelle, C.; — tudi: prígor.
-
prigọ̑rəc, -rca, m. der nahe beim Berge Wohnende, C.
-
prigọ́rən, -rna, adj. beim Berge gelegen: prigorna zemlja, ogr.- C.
-
prigorẹ́ti, -ím, vb. pf. bis zu einer Stelle brennen: do sem je prigorel ogelj, Cig.
-
prigọ̑rje, n. die Gegend in der Nähe des Gebirges, C., Valj. (Rad); — die Vorberge, h. t.- Cig. (T.), Jes.
-
prigospodȃrək, -rka, m. = kar kdo prigospodari, Jan. (H.).
-
prigospodáriti, -ȃrim, vb. pf. als Hauswirt erwerben, erwirtschaften.
-
prigospodínjiti, -ı̑njim, vb. pf. als Hausfrau erwerben, erwirtschaften.
-
prigǫ́sti, -gǫ́dem, vb. pf. 1) musicierend (geigend) kommen; — brummend kommen; — 2) durch Musicieren erwerben, erfiedeln.
-
prigotȃvljati, -am, vb. impf. ad prigotoviti, Z.
-
prigotǫ̑vək, -vka, m. das Präparat, Cig.
-
prigotǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. zurichten, zubereiten, präparieren, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
prigovȃrjanje, n. 1) das Zureden; — 2) das Ausstellen, das Bemängeln, BlKr.- M.
-
prigovȃrjati, -am, vb. impf. 1) zureden: p. komu; — 2) p. komu, čemu, Einrede thun, bemängeln, beanständen, Dol.- Cig., Jan., Zora; vsaki stvari prigovarja, BlKr., M.; koji prigovarja kojemu svetcu, prigovarja i meni, kajk.- Valj. (Rad); ako betežnik umre, prigovarjajo vračitelju, da ni pomogel, kajk.- Valj. (Rad).
-
prigọ̑vor, m. 1) die Zurede, Mur., Cig., Jan.; — 2) die Einrede, die Einwendung, der Vorwurf, Cig., Jan., BlKr.; — brez prigovora evangeliju, Krelj; — der Tadel, der Fehler, Meg.; brez prigovora, ohne Tadel, Meg., C., Dalm.; ta reč nima prigovora (ist tadellos), Z.; — 3) = pregovor, das Sprichwort, Mur., Šol., Vrt., Levst. (Zb. sp.).
-
prigovoríti, -ím, vb. pf. 1) durch Zureden einen dazubringen, ihm einreden, ihn bewegen: p. komu, Mur., Cig., Jan.; — 2) eine Einwendung machen, bemängeln: p. čemu, Jan., BlKr.- M., Navr. (Kop. sp.); — 3) p. si kaj, sich etwas erreden, Cig., Dol.
-
prigovorljìv, -íva, adj. geneigt zu Einwendungen, tadelsüchtig, (-ǫ̑rljiv) BlKr.- M.
-
prigovorljívost, f. die Tadelsucht, (-ǫ̑rljivost) BlKr.- M.
-
prigrȃbək, -bka, m. das Dazugescharrte, das Dazugerechte, Cig.
-
prigrábiti, -grȃbim, vb. pf. 1) harkend, rechend bis zu einer Stelle etwas bringen oder dahin gelangen: prigrabile so ženske seno k vozu; prigrabile so do potoka; — 2) raffend erwerben, erscharren, Cig.
-
prígrad, m. 1) der Querbalken über der Scheune, C.; — 2) die Stütze der Schoberstange (stožje), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
prigradíti, -ím, vb. pf. dazu einzäunen: veliko sosedovega sveta si je prigradil, Z.
-
prigrájati, -jam, -jem, vb. pf. durch Tadel verleiden, Z.
-
prigrẹ́bati, -grẹ̑bam, -bljem, vb. impf. ad prigrebsti; dazuscharren, Z.; — behäufeln, Cig.; p. krompirju, turščici, die Erde um die Kartoffeln, den Kukuruz häufeln, Polj.
-
prigrébsti, -grébem, vb. pf. 1) dazuscharren, Z.; anscharren: p. kaj k čemu, Cig.; — behäufeln, Cig.; — 2) mit dem Scharren bis zu einer Stelle gelangen, Cig.
-
prigréniti, -grę́nem, vb. pf. = prigrebsti 1), Cig.
-
prigrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. 1) zuwärmen, Cig.; — 2) wärmend herankommen: In zlato solnce, glej, prigreje, Greg.; — 3) ein wenig erwärmen, Dol.; — 4) prigreje mi, es versetzt mich in Angst, in Sorge, C., Z., Gor.
-
prigrẹ́vanje, n. das Zusetzen ( z. B. der Sonnenhitze), Cig.
-
prigrẹ́vati, -am, vb. impf. ad prigreti; 1) zuwärmen, Cig.; — mit der Wärme zusetzen, wärmen, Mur., Cig., Jan.; warm scheinen: solnce prigreva; — 2) to mi prigreva, das macht mir bange, macht mich besorgt, Cig., Jan.; vest mi prigreva, ZgD.; bolj in bolj jima prigreva, Ravn.
-
prigrẹ́vica, f. die Glut der Sonne, Jan.
-
prigrìz, -gríza, m. der Imbiss, C., Z.
-
prigrı̑zək, -zka, m. der Imbiss, Cig., Jan., M.
-
prigrízniti, -grı̑znem, vb. pf. dazu essen, zubeißen; prinesite kaj, da bomo imeli kaj prigrizniti (namreč: k pijači).
-
prigrizováti, -ȗjem, vb. impf. ad prigrizniti; zubeißen, Cig.; cuker k čaju p., nk.
-
prigrmẹ́ti, -ím, vb. pf. mit Donnergeräusch herankommen, herandonnern.
-
prigŕniti, -nem, vb. pf. 1) ein wenig verhüllen, Z.; — 2) am Ende ein wenig umfalten ( z. B. eine Decke): prt je predolg, prigrni ga, Dol.- Levst. (Rok.).
-
prigrústən, -stna, adj. ekelhaft, C.; prigrustno mišljenje, Krelj.
-
prigrustíti, -ím, vb. pf. ekelhaft machen: jed komu p., Lašče- Levst. (M.); p. se, ekelhaft werden, kajk.- Valj. (Rad); konjsko meso je mej nami prigruščeno, Lašče- Erj. (Torb.).
-
prigruščénje, n. der Ekel, Habd.- Mik., C.
-
prigrúzniti se, -grȗznem se, vb. pf. = prigrustiti se, Gor.
-
prigúgati, -am, vb. pf. p. jo, p. se, herangewackelt kommen, Cig., Jan.; anhutschen, Cig.
-
prigȗncati, -am, vb. pf. = prigugati, Jan.
-
prihacáti, -ȃm, vb. pf. heranwatscheln: medvedka prihaca naproti, Vod. (Izb. sp.); velik medved prihaca proti meni, Bes.
-
prihajáč, m. 1) einer, der irgendwo Unterstand hat, Svet. (Rok.); der Quartiergast, C.; za prihajača je pri kom, kdor ne služi, ampak le prihaja na nedoločen čas in pomaga delati, kadar nima drugega opravka, Gor., jvzhŠt.; — 2) der Ankömmling, Cig., Jan., C.; der Fremde, C.; — 3) = prežar, C.
-
prihajalíšče, n. der Ankunftsplatz, DZ.
-
prihȃjanje, n. das Ankommen, das Kommen; p. vojakov, der Anmarsch der Soldaten, Cig.
-
prihȃjati, -am, vb. impf. ad priti; 1) herankommen, ankommen, kommen; gostje že prihajajo; pošta prihaja zvečer in odhaja v jutro; noč, zima prihaja; po sestro p., abholen zu kommen pflegen; odkod to prihaja? was ist die Ursache davon? na misel mi često prihaja, ich verfalle oft auf den Gedanken; — voda prihaja, das Wasser steigt, Cig.; — bei jemandem Unterstand haben: p. h komu, Svet. (Rok.) = za prihajača biti, jvzhŠt.; — 2) werden: če dalje lepši prihaja, Kr.- M.; moder p., Ravn.; težko mi prihaja, es wird mir übel, Cig., Jan.; = slabo mi prihaja, Z.; ( prim. it. diventare, werden).
-
prihajȃvəc, -vca, m. der Ankömmling, Jan.; pozni p., DSv.
-
prihajȃvka, f. = prežarica, C.
-
príhək, -hka, adj. gäh, Pohl., Mur.; — steil: prihka streha, Z.
-
prihinávčiti, -ȃvčim, vb. pf. erheucheln, Jan.
-
prihíšən, -šna, adj. beim Hause befindlich, Haus-, M.; prihı̑šna žival, das Hausthier, UčT.
-
prihiševáti, -ȗjem, vb. pf. erwirtschaften, M.
-
prihı̑šje, n. das Nebengebäude, Jan. (H.).
-
prihı̑šnica, f. neka hruška, Ponikve (Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
prihitẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) eilend kommen, herbeieilen; — 2) durch schnelles Arbeiten einbringen: p., kar je zamujenega, Mur., Cig., Jan., Vrt., Kr.; kar danes zamudim, bom jutri prihitel, Met.
-
prihitẹ́vati, -am, vb. impf. ad prihiteti.
-
prihı̑tljaj, m. 1) die schnelle Ankunft, M.; — 2) p. računski, der Rechnungsvortheil, V.-Cig.
-
prihitrẹ́ti, -ím, vb. pf. = prihiteti, eilend kommen, C.; (prihitriti, C., ogr.- M.).
-
prihlačáti, -ȃm, vb. pf. in weiten Beinkleidern kommen, Cig., Jan.; Turki so prihlačali k nam, Gor.- M.
-
prihlapčeváti, -ȗjem, vb. pf. als Knecht dienend erwerben.
-
prihlidẹ́ti, -ím, vb. pf. daherzuwehen anfangen, C., Z.; veter prihlidi, es kommt ein Windzug, Z.
-
prihlíniti, -hlı̑nem, vb. pf. haftig, schnell herbeikommen, C.; — prim. hlip.
-
prihlíniti, -hlı̑nim, vb. pf. 1) erheucheln, Cig., Jan.; — 2) p. se, heuchelnd herankommen, M.; sich einheucheln: p. se komu, Cig.
-
prihlipẹ́ti, -ím, vb. pf. schwer athmend kommen, C.
-
prihòd, -hǫ́da, m. 1) die Ankunft; p. vojakov, ladje; kakov prihod smo k vam imeli? Dalm.; p. Gospodov; — solnčni p., der Sonnenaufgang, C.; — 2) die Zukunft: na p., in Zukunft, C.; — 3) der Ertrag (eines Ackers), Cig.; — die Rente, Cig. (T.); zemljiščni p., die Grundrente, Cig. (T.); — 4) der Zugang, Cig.; prihod do gozda je zelo težaven, ker so od vseh plati strmine, Ig (Dol.); — 5) der Ankömmling, Trub., Mik.; — tudi: príhod, Valj. (Rad).
-
prihodár, -rja, m. = prihodkar, der Rentmeister, Cig.; — hs.
-
prihodȃrstvọ, n. das Rentamt, Cig.
-
prihǫ̑dək, -dka, m. das Einkommen, die Rente; prihodki, die Einkünfte, das Einkommen.
-
prihǫ́dən, -dna, adj. 1) fremd: prihǫ̑dni, der Fremdling, Dict., Dalm.; — 2) = prihodnji.
-
prihǫ̑dina, f. coll. die Einkünfte, Valj. (Rad).
-
prihodíšče, n. 1) der Zugang: lepo p. pri hiši, Gor.; — 2) der Ertrag (eines Ackers), Notr.- Cig.; — das Einkommen, Trub., Jsvkr., Rog., Bas., Notr.- Levst. (M.); letno p., Trub.; prihodišča kake službe uživati, Jap. (Prid.).
-
prihóditi, -hǫ́dim, vb. pf. p. si kaj, sich durch Gehen erwerben, Cig.
-
prihǫ̑dkar, ** -rja, m. der Rentmeister, Jan.
-
prihọ̑dnja, f. 1) die Ankunft, Dict., kajk.- Valj. (Rad); — 2) der Willkommtrunk, den der Wirt bei der Ankunft einer frischen Weinladung gibt, Z., Ig.
-
prihodnják, m. der Rentier, Jan. (H.).
-
prihǫ̑dnji, adj. künftig; prihodnji čas, die künftige Zeit, das Futurum, Jan.; v prihodnje, künftighin.
-
prihǫ̑dnjič, adv. künftigesmal, künftighin.
-
prihǫ̑dnjik, m. das Futurum ( gramm.), Jan.
-
prihǫ́dnost, f. die Zukunft.
-
prihǫ́dovnica, f. = rentni list, der Rentenschein, DZ.
-
prihóta, f. das Verlangen, Nov.
-
prihotljìv, adj. gierig, Trst. (Let.).
-
prihrȃmati, -am, vb. pf. hinkend kommen, C., LjZv.
-
prihrȃmba, f. die Ersparung, C.
31.601 31.701 31.801 31.901 32.001 32.101 32.201 32.301 32.401 32.501
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani