Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (32.001-32.100)


  1. pridruževáti, -ȗjem, vb. impf. ad pridružiti.
  2. pridružíca, f. das Kebsweib, C., Z.
  3. pridrúžiti, -drȗžim, vb. pf. beigesellen; p. koga komu; p. si koga, sich jemanden associieren, Cig.; — einverleiben, Jan.; — p. se, sich zugesellen, sich anschließen; p. se komu na potu, pri igri, pri glasovanju.
  4. pridrȗžnica, f. 1) die Gefährtin, Cig.; — das Kebsweib, C.; — 2) = podružnica, die Filialkirche, C.; die Filiale, Škrinj., Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); gornji Vakuf je p. okrajni oblasti, Navr. (Let.).
  5. pridrȗžnik, m. der Genosse, C.; der Reisegefährte, Cig.; der Gehilfe, der Geselle, C.; — der Anhänger, Jan.
  6. pridrváriti, -ȃrim, vb. pf. als Holzer sich erwerben.
  7. pridrvíti, -ím, vb. pf., pogl. pridreviti.
  8. pridržȃj, m. der Vorbehalt, Cig. (T.).
  9. pridržálọ, n. = držalo, das Geländer, Kras- M.
  10. pridŕžati, -ím, vb. pf. zurückhalten, aufhalten, p. koga, da ne pade, ne uide; — zurückbehalten; p. plačilo; za-se p., unterschlagen, Jan.; — p. si kaj, sich vorbehalten, reservieren.
  11. pridržávati, -am, vb. impf. ad pridržati; — ministerstvo si pridržava (behält sich vor), DZ.
  12. pridȓžba, f. die Zurückbehaltung, die Beschlagnahme, Cig., Jan.
  13. pridȓžək, -žka, m. 1) der Vorbehalt, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ., nk.; s tem pridržkom, Cig.; pod pridržkom, da —, unter der Voraussetzung, dass —, Cig. (T.); — 2) kurzer Aufhalt, kleine Verzögerung, Cig.
  14. pridŕžən, -žna, adj. Reservat-, Jan.; p. odgovor, ausweichende Antwort, Cig. (T.).
  15. pridrževȃnje, n. das Zurückhalten; — das Zurückbehalten; — das Vorbehalten.
  16. pridrževáti, -ȗjem, vb. impf. ad pridržati.
  17. pridȗh, m. der Geruchsinn, ogr.- C.
  18. priduhávati, -am, vb. impf. dazuriechen, ogr.- C.
  19. pridúrniti, -dȗrnem, vb. pf. mit der Thüre einklemmen: zajca za ušesa p., LjZv.
  20. pridúšanje, n. das Schwören bei seiner Seele, Cig.
  21. pridúšati, -am, vb. impf. ad pridušiti.
  22. pridušávati, -am, vb. impf. = pridušati, priduševati.
  23. pridȗšba, f. die Betheuerung bei seiner Seele, Cig.
  24. priduševȃnje, n. 1) das Beschwören; — 2) das Schwören bei seiner Seele.
  25. priduševáti, -ȗjem, vb. impf. ad pridušiti.
  26. priduševȃvəc, -vca, m. človek, ki se rad pridušuje.
  27. pridušíti, -ím, vb. pf. 1) beschwören, Kr.- M.; p. koga za žive in mrtve, SlN.; — 2) p. se, bei seiner Seele schwören (reči: pri moji duši!); p. se na krvavo = reči: pri moji krvavi duši, Dol.
  28. pridvȃrjati, -am, vb. impf. bedienen, pflegen: p. komu, ogr.- C.
  29. pridvìg, -íga, m. das Relief, Jan. (H.).
  30. pridvígati, -dvı̑gam, vb. impf. ad pridvigniti.
  31. pridvígniti, -dvı̑gnem, vb. pf. = privzdigniti, ein wenig heben, Cig.
  32. pridvòr, -dvóra, m. der Nebenhof, Cig.; srčni p., der Vorhof, die Vorkammer des Herzens, Erj. (Som.).
  33. pridvorčàn, -ána, m. = pridvornik, Cig.
  34. pridvǫ̑rəc, -rca, m. der Nebenhof, Jan.
  35. pridvǫ̑rək, -rka, m. der Vorhof im Labyrinthe des Ohres, h. t.- Cig. (T.).
  36. pridvórən, -rna, adj. zum Hof gehörig, Hof-: pridvǫ̑rni človek, der Höfling, Cig.; pridvorna knjižnica, die Hofbibliothek, Navr. (Kop. sp.).
  37. pridvǫ̑rje, n. der Vorhof, die Vorhalle, h. t.- Cig. (T.); stsl.
  38. pridvǫ̑rnik, m. der Höfling, Cig., Jan.
  39. priedíniti, -ı̑nim, vb. pf. einverleiben, Cig. (T.), DZ.; stsl.
  40. prienáčiti, -ȃčim, vb. pf. 1) gleich machen, Cig.; — 2) vergleichen, Cig.
  41. prifárən, -rna, adj. zur Pfarre gehörig: prifarni učitelj, Jurč.; prifarna cerkev, die Pfarrkirche, Jurč.; — bei der Pfarrkirche stattfindend: prifarna služba božja, Burg.; — tudi prífaren, Dol.
  42. prifofotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. mit starken Flügelschlägen herangeflogen kommen, heranflattern.
  43. prifŕčati, -ím, vb. pf. sausend heranfliegen: strela, krogla prifrči, jvzhŠt.
  44. prifrfolẹ́ti, -ím, vb. pf. heranflattern, Cig.
  45. prifrfráti, -ȃm, vb. pf. heranflattern, Cig.; — hastig angerannt kommen, jvzhŠt.
  46. prifŕkniti, -fȓknem, vb. pf. 1) aufbiegen, Jan.; čavelj p., jvzhŠt.; — 2) prifrknjen = pricvrknjen, prismojen.
  47. prifrlẹ́ti, -ím, vb. pf. heranflattern, Cig., Jan.; mit fliegenden Gewändern und Haaren angerannt kommen, jvzhŠt.
  48. prigȃgati, -am, vb. pf. schnatternd kommen: gosi so prigagale.
  49. prigámbati, -gȃmbam, vb. pf. schlendernd kommen, antrollen, Cig.
  50. prigániti, -nem, vb. pf. = prigeniti.
  51. priganjáč, m. der Antreiber, Mur., Cig.; mravlja nima ne vojvoda ne priganjača, Ravn.- Valj. (Rad); ein Aufseher über die Arbeiter, Cig.
  52. prigȃnjanje, n. das Antreiben.
  53. prigȃnjati, -am, vb. impf. ad prignati; 1) herantreiben; — 2) antreiben, anhalten; p. koga k delu, k učenju; konja z ostrogami p., Cig.
  54. priganjȃvəc, -vca, m. 1) der Zutreiber, C.; — 2) der Antreiber ( n. pr. pri delavcih), Cig., Jan., Polj.
  55. priganjȃvka, f. die Antreiberin, Cig.
  56. prigȃnjək, -njka, m. der Antrieb, die Anregung: p. k vsemu dobremu, Ravn.
  57. prigátiti, -im, vb. pf. dazustopfen, Cig.
  58. prigáziti, -gȃzim, vb. pf. watend herankommen: po snegu, po blatu p. kam.
  59. prige, f. pl. = pege, Sommersprossen, C.
  60. prigəníti, -gánem, vb. pf. ein wenig biegen, umbiegen, Cig.; einbiegen, Z.
  61. prigìb, -gíba, m. der Einbug, der Einschlag (beim Nähen), Cig.
  62. prigíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad prigeniti, prigniti; 1) einbiegen, M.; — 2) hinneigen, C.; — p. se, sich hinneigen, C.
  63. prigı̑bək, -bka, m. = prigib, Jan.
  64. priglàs, -glása, m. 1) der Beiklang, Cig.; — 2) der Accent, Jan., nk.; ( stsl.).
  65. priglȃsba, f. die Alliteration, Cig.
  66. priglásiti, -im, vb. pf. 1) in Einklang bringen, accordieren (in der Musik), Cig.; — p. se, zustimmen, Vest.; — 2) p. se, sich anmelden, C.
  67. priglasováti, -ȗjem, vb. impf. übereinstimmen, accordieren (in der Musik), Cig.; — Novo struno k drugim priglasujem, Danj. (Posv. p.).
  68. priglášati, -am, vb. impf. ad priglasiti, Jan.
  69. priglaševáti, -ȗjem, vb. impf. = priglašati, Jan., Let.
  70. príglavica, f. die Unannehmlichkeit, die Fatalität, das Malheur, Rib.- Mik., C.; — prim. preglavica.
  71. priglèd, -glę́da, m. 1) die Fürsorge, ogr.- Valj. (Rad); — 2) die Gegenaufsicht, die Controle, Cig., Cig. (T.), DZ., Levst. (Pril., Cest.), nk.; tudi: prígled, -glę́da.
  72. priglę́danje, n. der Besuch, ogr.- C.
  73. priglę́dati, -glę̑dam, vb. pf. besuchen: p. bolnika, ogr.- C.
  74. prigledávati, -am, vb. impf. = prigledovati; 1) besuchen, ogr.- C.; — heimsuchen, ogr.- C.; — 2) versorgen, C.
  75. priglę̑dba, f. die Aufsicht, die Obsorge: očinska p., väterliche Fürsorge, kajk.- Valj. (Rad).
  76. priglę́dən, -dna, adj. Control-, Cig. (T.), nk.; priglę̑dni shod, die Controlversammlung, Levst. (Nauk).
  77. priglę̑dnica, f. die Gegenliste (bei Wahlen), Levst. (Nauk); — knjiga p., das Controlbuch, DZ.
  78. priglę̑dnik, m. der Aufseher, C.; — der Controleur, Cig., Cig. (T.), DZ.
  79. priglednína, f. die Controlgebür, DZ.
  80. priglę̑dništvọ, n. das Controlamt, die Controle, DZ.
  81. priglę́dniti, -glę̑dnem, vb. pf. 1) besuchen, C.; — heimsuchen, C.; — 2) versorgen, C.
  82. prigledovȃnje, n. die Überwachung, die Controle, DZ.
  83. prigledováti, -ȗjem, vb. impf. ad prigledati, -dniti; — beaufsichtigen, C.; k delu p., die Aufsicht über eine Arbeit führen, Dict.; — controlieren, Cig. (T.), nk.; p. policijo, DZ.
  84. prígluh, adj. schwerhörig, Cig. (T.).
  85. prignáti, -žénem, vb. pf. treibend herankommen, herbeitreiben; veliko živine so na senjem prignali; jetnike so prignali v mesto; p. se, hereinbrechen: nesreča se prižene črez nas, Ravn.- Valj. (Rad); — p. kaj do zadnjega, etwas auf das Äußerste bringen, Cig.; — dazubringen: mesto p., da se poda, die Stadt zur Übergabe zwingen, Cig.
  86. prignésti, -gnétem, vb. pf. beikneten, Cig.
  87. prignẹ́zditi se, -im se, vb. pf. sich annisten, Cig.
  88. prignẹzdováti se, -ȗjem se, vb. impf. ad prignezditi se, Cig.
  89. prigníti, prignèm, vb. pf. 1) beugen, ogr.- M., C., Gor.; — niederbeugen, Cig.; — 2) hin-, zuneigen, C.; zu etwas hinbewegen, C.; p. se, sich hinzuneigen, C.; ( fig.) geneigt, willig werden, C.; — 3) einbiegen, Dol.; — (prígnoti, ogr.- M.).
  90. prignojíti, -ím, vb. pf. ein wenig düngen, M.; trta s skrbjo okoljena, prignojena in okopana, Jurč.
  91. prignúsiti, -im, vb. pf. ekelhaft machen, verekeln; p. komu kaj, p. koga drugim, Cig.; p. se drugim, sich bei andern verhasst machen, Cig.
  92. prigòd, -gǫ́da, m. die Begebenheit, der Vorfall, Cig., Cig. (T.); dosti se ve žalostnih prigodov, Guts. (Res.); — prígod, Valj. (Rad).
  93. prigọ̑da, f. 1) das Ereignis, Guts., Jan., C., Valj. (Rad); — 2) der Zufall, Cig., C.; — 3) die Gelegenheit, C.; — die Chance, Jan.
  94. prigọ̑dba, f. die Begebenheit; prigodbe, Geschichten.
  95. prigọ̑dək, -dka, m. das Ereignis, der Vorfall; žalostni, veseli prigodki; naturni p., das Naturereignis, Cig., Jan.; vmesni p., der Zwischenfall, Cig.
  96. prigọ́dən, -dna, adj. 1) zufällig, Cig., C., M.; accidental, Cig. (T.); — 2) = prigodnji, frühzeitig, C.; — prigodno = zgodaj, na vse prigodno, in aller Frühe, C.; — rechtzeitig, C.; ( prim. god, pri godu); — 3) = priličen, tauglich, passend, C.; mera snovi prigodna, Zv.; — tüchtig: kdor pametno in zmerno živi, on je vselej prigoden in njegov duh dobre volje, Slom.; — Gelegenheits-: prigodna pesen, Cig. (T.).
  97. prigọ̑dež, m. = prigodba, C.
  98. prigọ̑di, adv. = pri godu, früh, beizeiten, Mur., Jan., Rož.- Kres.
  99. prigodílišče, n. ob tem prigodilišču, bei dieser Gelegenheit, Gol.
  100. prigodíti se, -ím se, vb. pf. sich ereignen, sich zutragen; p. se komu, jemandem widerfahren.

   31.501 31.601 31.701 31.801 31.901 32.001 32.101 32.201 32.301 32.401  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA