Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (31.601-31.700)
-
prežvepláti, -ȃm, vb. pf. durchschwefeln, Cig.
-
prežvížgati, -am, vb. pf. 1) durchpfeifen ( z. B. eine Arie), Cig., Jan.; — 2) (einen Raum) durchpfeifen, durchzischen, Cig.; — 3) eine bestimmte Zeit hindurch pfeifen, Cig.
-
prežvižgávanje, n. das Gepfeife, Cig.
-
prežvižgávati, -am, vb. impf. = prežvižgovati; durchpfeifen; — beständig pfeifen.
-
prežvižgováti, -ȗjem, vb. impf. ad prežvižgati; Kraljič tako prežvižguje, Da se jezero stresuje, Npes.- Jan. (Slovn.).
-
prežvrgolẹ́ti, -ím, vb. pf. eine Zeit durchzwitschern, durchträllern, Cig., Jan.
-
prežvrgolẹ́vati, -am, vb. impf. ad prežvrgoleti, Cig.
-
pŕga, f. 1) zermalmte, mit Lehm und Kalk gemischte Steine, der Grus, Cig., Jan.; der Griessand, Cig.; — kar nagrabijo, kadar spomladi travnike trebijo, Notr.; — 2) das Mehl aus getrocknetem Obst ( bes. aus Holzbirnen), C., M.; — eine Art Maiskuchen (= grpa), vzhŠt.- C.; — 3) der Ölkuchen, Mur., Cig., Jan., C.; nav. pl. prge: makove, tikvine prge, vzhŠt.; pust kakor p., Z.; — 4) der Schaf- oder Ziegenkoth, Cig., C., Gor.; — siten kakor p., Gor.- Levst. (M.); — (psovka): sitna prga ti! Dol.
-
pŕgast, adj. 1) griesicht, Cig.; — 2) bunt, scheckig, Z., C.
-
pŕgav, adj. griesig, Cig.
-
prgı̑šč, f. = prgišča, BlKr.- Navr. (Let.).
-
prgíšča, f. die Handvoll, Habd.- Mik., Hip. (Orb.), ogr.- Mik., C., Rez.- C.; beide Hände voll, SlGor.- C.; — prim. stsl. pregrьšta.
-
prgíšče, n. = prgišča, die Handvoll, Jan., Kras, Ist.- Erj. (Torb.), Lašče- Levst. (M.); prgišče nastila, LjZv.; nesel je prgišče (tobaka) pod nos, Jurč.; beide Hände voll, Cig., Št.- C., Rib.- C.
-
prgíščica, f. dem. prgišča, eine kleine Handvoll, C.
-
pŕgovəc, -vca, m. das Cyperngras (cyperus), C., Medv. (Rok.).
-
pȓh, m. etwas Staubartiges: der Schimmel, Z.; der Moder, M.; die Stauberde, Z.; die Loderasche, Blc.-C.
-
pŕha, f. 1) eine Art Ausschlag: prhe na životu, schuppige Haut (elephantia), Dict.; der Grind, Hip.- C.; prhe na glavi, Kopfschuppen, C.; — 2) das feinste Haar an Thieren ("parha"), Cig.; — 3) = štupa, das Pulver, Bes.
-
prhȃj, m. 1) der Kopfstaub, Notr., Lašče- Erj. (Torb.); poln je prhaja, Ig (Dol.); toliko, kakor en prhaj na vagi, Bas.; prhaji po glavi, die Haarschuppen, Cig., Jan.; — 2) eine Art Rände, Mur., Cig., Jan.; — 3) der Staubregen, C.
-
prhȃjast, adj. 1) voll Haarstaub oder Haarschuppen, Ig (Dol.); — 2) mit einem Aussatz (mit der Räude) behaftet, Cig.
-
prhȃł, f. die Loderasche, die Flugasche, Mur., Cig., Mur., C., Met.
-
prhȃlica, f. 1) die Haarschuppen, vzhŠt.- C.; — 2) die Loderasche, Jan. (H.); — das zarte, staubige Kalkpulver, Fr.- C.; — 3) der Staubregen, das Nebelreißen, Fr.- C.
-
prhȃlj, m. = prhljaj, prah na glavi, Hrušica (Ist.)- Erj. (Torb.).
-
prhȃljka, f. = prhavka 1) Škrinj.
-
pŕhanica, f. neko jabolko = pršica, Fr.- C.
-
pŕhanje, n. das Flattern; — das Schnauben; p. konjskih nosnic, Jap.- C.; p. divjega mrjasca, Bes.
-
pŕhati, pȓham, vb. impf. ad prhniti; 1) (Staub) streuen, stieben, Jan.; den Staub ausklopfen, stäupen, C.; — 2) flattern (o ptičih), C., Mik., Npes.-Vraz; huschen; V tem metežu je prhal Hudobec sem ter tja, LjZv.; dve megleni podobi prhali ste po zraku, LjZv.; zajec prha po polju (schießt durchs Feld), Svet. (Rok.); — 3) schnauben, C.; konj prha, Z., Let.; Konjič prha in rezgače, Levst. (Zb. sp.); — = pokašljevati, ne da bi kaj pljuval, Rihenberk- Erj. (Torb.), Štrek.; — puffen: p. in streljati, C.; — 4) = prhčati, mürbe werden lassen: sadje prhat dejati, C.; — p. se, abliegen und dadurch mürbe werden: sadje se prha, Fr.- C.
-
pŕhavica, f. 1) die Loderasche, Cig., Jan., Hip. (Orb.), Glas., Kras, ogr.- C.; prhȃvica, Mur.; — 2) das Morschmehl, vzhŠt.- C.; — 3) der Staubregen, Jan.
-
prhȃvka, f. 1) die Loderasche, der Glutstaub, Habd.- Mik., Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), BlKr.; — 2) der Staubregen, C.; — 3) pŕhavka, neka hruška: prhka je in brez nobenega soka, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
prhčáti, -ȃm, vb. impf. 1) mürbe werden lassen, abliegen lassen: nekatere hruške je treba prhčati, Z., jvzhŠt.; — p. se, durch Abliegen mürbe werden: hruške se prhčajo, Z., jvzhŠt.; — 2) abliegen, Mik.
-
pŕhək, -hka, adj. mürbe: prhka hruška, prhko jabolko; prhke pogačice, Npes.-Vraz; prhek les, mürbes, morsches Holz; prhka zemlja, lockere Erde; — zemljo prekopati v prhko gredico, Levst. (Zb. sp.); — zerreiblich ( min.), Cig. (T.); erdig, Erj. (Min.); flüchtig, keilhauig ( mont.), Cig. (T.).
-
pŕhəł, -hla, adj. morsch, moderig, Mur., Cig., Jan., Štrek.
-
prhèt, -hę́ta, m. das Geflatter, C.
-
prhetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. mit den Flügeln schlagen, flattern, C., Valj. (Rad).
-
pŕhkica, f. = prhek kruh, ki ga na božjo pot s seboj jemljejo, ogr.
-
prhkóba, f. = prhkost, Jan. (H.).
-
prhkọ̑st, f. die Mürbigkeit; die Zerreiblichkeit.
-
prhkóta, f. = prhkost, Jan. (H.).
-
prhlàv, -áva, adj. morsch, Dol.
-
prhlȃzən, -zni, f. = prhljad, ogr.- C.
-
prhlenẹ́ti, -ím, vb. impf. morsch werden, modern, SlGradec- C.
-
prhlenína, f. das Verwitterungsproduct, Erj. (Min.).
-
prhlíca, f. lockere Erde, die Stauberde, Cig., Ravn.- M., LjZv., Polj.
-
prhlìč, -íča, m. = pezdec 3), der Flockenstäubling (lycoperdon bovista), C.
-
prhlína, f. der Moder, Jan.; smrekova p., das Fichtenpulver, Cig.
-
prhlı̑njak, m. die Morschstätte, C.
-
prhljȃd, f. das Morschicht, morsches Holz, Cig., Jan.
-
prhljȃdina, f. das Morschicht, morsches Holz, C., jvzhŠt.
-
prhljȃdovina, f. = prhladina, jvzhŠt.
-
prhljȃj, m. 1) die Räude, Mur., Cig., Jan., C., Fr.- C.; — 2) prhljaji, die Schuppen (des Kopfgrindes), die Kopfschuppen, Dict., Cig.; — 3) der Rieselausschlag, der Friesel, Cig.
-
prhljàv, -áva, adj. räudig, Cig.
-
prhljìv, -íva, adj. 1) verweslich, Mur., Cig.; — 2) = pirav, morsch, C.; p. les, Z.; — 3) mürbe, Cig.; — 4) prhljiva trta, eine Rebe, die ihre Frucht, bevor sie reif ist, abwirft, Z.
-
prhljı̑vka, f. = prhljiva trta, C.
-
prhljívost, f. die Verweslichkeit: p. človeškega življenja, Ravn.
-
prhnẹ̑nje, n. das Morschwerden; die Verwitterung, Erj. (Min.).
-
prhnẹ́ti, -ním, vb. impf. modern; danes človek živi, jutri prhni, Mur.
-
pŕhniti, pȓhnem, vb. pf. 1) wie Staub entfliegen, stieben, Cig.; — smrad mu je prhnil v nos, ein Gestank stach ihm in die Nase, Bes.; — 2) (Staub u. dgl.) hinstreuend werfen, Jan.; — 3) (von einer leichten, schnellen Bewegung): huschen, entflattern, entfliegen, C.; Golobek je prhnil skoz okence, Npes.-Vraz; entrennen: svinja je prhnila, Dol.; entfliehen, Jan., Fr.- C.; na konja p., sich aufs Pferd schwingen, Z., Npes.-K.; p. črez kaj, darüberschießen, Cig.; p. iz zamišljenja, aus dem Trübsinn sich aufreißen, Cig.; — 4) werfen: p. kaj črez most, LjZv.; — 5) einen Schnaubelaut ausstoßen, Z.; — 6) morsch werden, C., Štrek.; — 7) mürbe werden: hruške so dobre, če prhnejo, Fr.- C.; — 8) = osuti se: grozdje prhne, Fr.- C.
-
prhojẹ́dina, f. = črvojedina, der Wurmstich, der Wurmfraß, Valj. (Rad).
-
prholȃd, f. = prhlad, Mur., Mik., Danj.- Valj. (Rad).
-
prhọ̑t, f. = prhut, Cig., Jan.
-
pr̀hpogáča, f. = prhka pogača: Robce med svate je delila, Svilne robce 'no prhpogače, Npes.-Vraz ( Mik. (V. Gr. III. 154.)).
-
prhȗt, m. die Haarschuppen, Dol.; — solnčni prhut = solnčni prah, Dol.
-
prhȗt, f. = prhut m., die Haarschuppen, BlKr.; = pl. prhuti, Habd.- Mik., C.
-
prhúta, f. 1) die Haarschuppen, Habd.- Mik., BlKr.; — 2) die Loderasche, Pohl., Cig., Met.
-
prhȗtar, -rja, m. das Flatterthier, der Handflügler, Cig. (T.), Erj. (Z.).
-
prhútati, -am, vb. impf. flattern, C., Jurč. (Tug.).
-
prì, I. praep. c. loc. kaže 1) bližavo: bei: pri vratih stati; pri korenini odrezati drevesce; pri ognju se greti; ostati pri materi; služiti pri županu; pri nas ni te navade; pridigar pri Sv. Jakobu, Prediger an der St. Jakobskirche; pri nunah; pri sebi imeti kaj; pri koncu biti, am Ende oder zuende sein; kako ti je pri srcu? wie ist dir zumuthe? — pri luči, pri solncu, pri mesečini; — vse pri čislu in pri vagi dati, alles zählen und wägen, Dalm.; pri meri, nach dem Maße, Trub.; pri čislih, genau, Cig., C.; — 2) čas: bei; pri tej priči, in diesem Augenblicke, auf der Stelle; pri belem dnevu, bei hellichtem Tage; pri godu (prigodi), früh, Jan., Guts. (Res.), Rož.- Kres, Npes.-Schein.; pri času, frühzeitig, C.; — 3) dejanje, katerega se kdo udeležuje, ali stanje, v katerem kdo je, ali okoliščine: bei; pri delu; pri jedi; pri maši; gibčen pri plesu; pri miru biti, ruhig sein; pri miru pustiti, in Ruhe lassen; pri zdravi pameti biti, bei Vernunft (Trost) sein; ne biti sam pri sebi, seiner selbst nicht mächtig sein, Cig.; pri volji biti, gewillt, bereit sein; ne vem, pri čem sem, ich weiß nicht, woran ich bin; pri tem takem, bei so bewandten Umständen, Cig.; kmetje pri tem trpe; pri vsem tem, bei alledem; — 4) predmet, pri katerem se prisega: bei; pri moji veri! pri moji duši! pri moji kokoši! (po nem.); — II. adv. ( praef.) (pri adjektivih) znači zmanjševanje: pribel, pričrn, prisladek, weißlich, schwärzlich, süßlich, Habd.- Mik.; — III. praef. znači: 1) bližavo, bližanje ali, da se doseže, kar se je nameravalo pri kakem dejanju: herbei-, hinzu-; privaliti kamen, prignati, prisesti, priti; prileteti; prižvižgati, pfeifend herbeikommen; prijeti, ergreifen; — 2) pridobivanje s kakim dejanjem: er-; priberačiti, erbetteln; privolariti, prigospodariti, priženiti, primožiti, priigrati, beim Ochsenhandel, bei der Wirtschaft, durch Heirat, beim Spiel erwerben; — 3) zmanjševanje: prigristi, anbeißen; prirezati vrhe drevesom, den Bäumen die Wipfel abstutzen; prismoditi si lase, sich die Haare ansengen; pripreti vrata, eig. die Thüre ein wenig zumachen, anlehnen.
-
priapnáriti, -ȃrim, vb. pf. durch Kalkbrennen oder den Kalkhandel erwerben.
-
príba, f. 1) der Kiebitz (vanellus cristatus), Cig., Jan., Erj. (Ž.); — 2) eine langgestreckte Garbenharfe, C., M., Z.
-
pribȃdati, -am, vb. impf. ad pribosti.
-
pribáhati se, -am se, vb. pf. prahlend kommen: pribahal se je domov, Cig.
-
pribarantáti, -ȃm, vb. pf. durch Handel erwerben.
-
pribárčiti, -bȃrčim, vb. pf. = pribarkati, C.
-
pribȃrkati, -am, vb. pf. herbeischiffen, Mur.
-
pribásati, -bȃšem, vb. pf. 1) dazustopfen; dazuladen, Z.; — 2) p. se, schwerfällig herbeikommen, M.
-
pribȃva, f. die Beschaffung: p. glavnice, DZ.; — der Erwerb, der Gewinn, C.; — die Errungenschaft, C.
-
pribȃvək, -vka, m. nav. pl. pribavki, erworbene Güter, ogr.- C.
-
pribáviti, -bȃvim, vb. pf. beischaffen, verschaffen, Cig., Jan., Levst. (Pril.); p. si kaj, p. komu kaj, Cig., ogr.- C., SlN.; — erwerben, Cig., C.
-
pribȃvkati, -kam, -čem, vb. pf. bellend herankommen.
-
pribávljati, -am, vb. impf. ad pribaviti; beischaffen, ogr.- C.; verschaffen: čebele nam korist pribavljajo, Navr. (Spom.).
-
pribẹ̀g, -bẹ́ga, m. 1) die Zuflucht, Z.; — 2) der Flüchtling, Habd.- Mik.
-
pribẹ̑ga, f. die Zuflucht, Trub.- Mik.
-
pribẹ́gati, -am, vb. impf. ad pribegniti, pribežati, Z., nk.
-
pribẹ́gniti, -bẹ̑gnem, vb. pf. herbeifliehen, zufliehen, Cig.
-
pribẹ̑gnjenəc, -nca, m. der Flüchtling, M., C., Škrinj., Jap. (Sv. p.).
-
pribeketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. blökend herbeikommen.
-
príbẹł, adj. weißlich, Habd.- Mik.
-
priberačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad priberačiti, Jan.
-
priberáčiti, -ȃčim, vb. pf. 1) bettelnd herankommen: p. do mesta; — 2) durch Betteln erwerben, erbetteln.
-
pribẹžálišče, n. der Zufluchtsort, das Asyl; p. ubogim in zapustelim otrokom, Levst. (Nauk); — die Zuflucht; p. grešnikov; tudi: pribẹžalíšče.
-
pribežáliščən, -čna, adj. Asyl-: pribežališčna pravica, das Asylrecht, Cig.
-
pribẹ́žati, -ím, vb. pf. fliehend kommen, sich flüchten, seine Zuflucht nehmen; p. kam, h komu.
-
pribẹžíšče, n. = pribežališče: Ti pribežišče, dom ti zdaj si moj! Str.
-
pribẹ̑žnik, m. der Hilfe suchende Flüchtling, C.
-
pribíbati, -am, vb. pf. langsam kommen, Z.; do Trsta p., Bes.; — langsam hervorkommen: oves je iz zemlje pribibal, Z.
-
pribíčati, -bı̑čam, vb. pf. peitschend herantreiben: p. koga kam, Cig.
-
pribíjanje, n. das Anschlagen, das Annageln.
-
pribíjati, -am, vb. impf. ad pribiti; 1) anschlagen, annageln; — 2) (mit der Ferse) im Takte aufschlagen: pribijal je s peto, LjZv.
-
príbilina, f. neka vinska trta, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.); (pribel-?).
-
pribírati, -bı̑ram, vb. impf. ad pribrati; dazunehmen (beim Stricken): zanjke p., Cig.; — zunehmen, V.-Cig.; — p. se, sich sammeln: mleko se pribira v vimenu, Cig.; — p. se, eitern, schwären, Jan.
-
pribı̑tək, -tka, m. der Zuwachs, Cig. (T.), DZ.; — stsl.
31.101 31.201 31.301 31.401 31.501 31.601 31.701 31.801 31.901 32.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani