Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (31.601-31.700)


  1. prežvepláti, -ȃm, vb. pf. durchschwefeln, Cig.
  2. prežvížgati, -am, vb. pf. 1) durchpfeifen ( z. B. eine Arie), Cig., Jan.; — 2) (einen Raum) durchpfeifen, durchzischen, Cig.; — 3) eine bestimmte Zeit hindurch pfeifen, Cig.
  3. prežvižgávanje, n. das Gepfeife, Cig.
  4. prežvižgávati, -am, vb. impf. = prežvižgovati; durchpfeifen; — beständig pfeifen.
  5. prežvižgováti, -ȗjem, vb. impf. ad prežvižgati; Kraljič tako prežvižguje, Da se jezero stresuje, Npes.- Jan. (Slovn.).
  6. prežvrgolẹ́ti, -ím, vb. pf. eine Zeit durchzwitschern, durchträllern, Cig., Jan.
  7. prežvrgolẹ́vati, -am, vb. impf. ad prežvrgoleti, Cig.
  8. pŕga, f. 1) zermalmte, mit Lehm und Kalk gemischte Steine, der Grus, Cig., Jan.; der Griessand, Cig.; — kar nagrabijo, kadar spomladi travnike trebijo, Notr.; — 2) das Mehl aus getrocknetem Obst ( bes. aus Holzbirnen), C., M.; — eine Art Maiskuchen (= grpa), vzhŠt.- C.; — 3) der Ölkuchen, Mur., Cig., Jan., C.; nav. pl. prge: makove, tikvine prge, vzhŠt.; pust kakor p., Z.; — 4) der Schaf- oder Ziegenkoth, Cig., C., Gor.; — siten kakor p., Gor.- Levst. (M.); — (psovka): sitna prga ti! Dol.
  9. pŕgast, adj. 1) griesicht, Cig.; — 2) bunt, scheckig, Z., C.
  10. pŕgav, adj. griesig, Cig.
  11. prgı̑šč, f. = prgišča, BlKr.- Navr. (Let.).
  12. prgíšča, f. die Handvoll, Habd.- Mik., Hip. (Orb.), ogr.- Mik., C., Rez.- C.; beide Hände voll, SlGor.- C.; prim. stsl. pregrьšta.
  13. prgíšče, n. = prgišča, die Handvoll, Jan., Kras, Ist.- Erj. (Torb.), Lašče- Levst. (M.); prgišče nastila, LjZv.; nesel je prgišče (tobaka) pod nos, Jurč.; beide Hände voll, Cig., Št.- C., Rib.- C.
  14. prgíščica, f. dem. prgišča, eine kleine Handvoll, C.
  15. pŕgovəc, -vca, m. das Cyperngras (cyperus), C., Medv. (Rok.).
  16. pȓh, m. etwas Staubartiges: der Schimmel, Z.; der Moder, M.; die Stauberde, Z.; die Loderasche, Blc.-C.
  17. pŕha, f. 1) eine Art Ausschlag: prhe na životu, schuppige Haut (elephantia), Dict.; der Grind, Hip.- C.; prhe na glavi, Kopfschuppen, C.; — 2) das feinste Haar an Thieren ("parha"), Cig.; — 3) = štupa, das Pulver, Bes.
  18. prhȃj, m. 1) der Kopfstaub, Notr., Lašče- Erj. (Torb.); poln je prhaja, Ig (Dol.); toliko, kakor en prhaj na vagi, Bas.; prhaji po glavi, die Haarschuppen, Cig., Jan.; — 2) eine Art Rände, Mur., Cig., Jan.; — 3) der Staubregen, C.
  19. prhȃjast, adj. 1) voll Haarstaub oder Haarschuppen, Ig (Dol.); — 2) mit einem Aussatz (mit der Räude) behaftet, Cig.
  20. prhȃł, f. die Loderasche, die Flugasche, Mur., Cig., Mur., C., Met.
  21. prhȃlica, f. 1) die Haarschuppen, vzhŠt.- C.; — 2) die Loderasche, Jan. (H.); — das zarte, staubige Kalkpulver, Fr.- C.; — 3) der Staubregen, das Nebelreißen, Fr.- C.
  22. prhȃlj, m. = prhljaj, prah na glavi, Hrušica (Ist.)- Erj. (Torb.).
  23. prhȃljka, f. = prhavka 1) Škrinj.
  24. pŕhanica, f. neko jabolko = pršica, Fr.- C.
  25. pŕhanje, n. das Flattern; — das Schnauben; p. konjskih nosnic, Jap.- C.; p. divjega mrjasca, Bes.
  26. pŕhati, pȓham, vb. impf. ad prhniti; 1) (Staub) streuen, stieben, Jan.; den Staub ausklopfen, stäupen, C.; — 2) flattern (o ptičih), C., Mik., Npes.-Vraz; huschen; V tem metežu je prhal Hudobec sem ter tja, LjZv.; dve megleni podobi prhali ste po zraku, LjZv.; zajec prha po polju (schießt durchs Feld), Svet. (Rok.); — 3) schnauben, C.; konj prha, Z., Let.; Konjič prha in rezgače, Levst. (Zb. sp.); — = pokašljevati, ne da bi kaj pljuval, Rihenberk- Erj. (Torb.), Štrek.; — puffen: p. in streljati, C.; — 4) = prhčati, mürbe werden lassen: sadje prhat dejati, C.; — p. se, abliegen und dadurch mürbe werden: sadje se prha, Fr.- C.
  27. pŕhavica, f. 1) die Loderasche, Cig., Jan., Hip. (Orb.), Glas., Kras, ogr.- C.; prhȃvica, Mur.; — 2) das Morschmehl, vzhŠt.- C.; — 3) der Staubregen, Jan.
  28. prhȃvka, f. 1) die Loderasche, der Glutstaub, Habd.- Mik., Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), BlKr.; — 2) der Staubregen, C.; — 3) pŕhavka, neka hruška: prhka je in brez nobenega soka, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  29. prhčáti, -ȃm, vb. impf. 1) mürbe werden lassen, abliegen lassen: nekatere hruške je treba prhčati, Z., jvzhŠt.; — p. se, durch Abliegen mürbe werden: hruške se prhčajo, Z., jvzhŠt.; — 2) abliegen, Mik.
  30. pŕhək, -hka, adj. mürbe: prhka hruška, prhko jabolko; prhke pogačice, Npes.-Vraz; prhek les, mürbes, morsches Holz; prhka zemlja, lockere Erde; — zemljo prekopati v prhko gredico, Levst. (Zb. sp.); — zerreiblich ( min.), Cig. (T.); erdig, Erj. (Min.); flüchtig, keilhauig ( mont.), Cig. (T.).
  31. pŕhəł, -hla, adj. morsch, moderig, Mur., Cig., Jan., Štrek.
  32. prhèt, -hę́ta, m. das Geflatter, C.
  33. prhetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. mit den Flügeln schlagen, flattern, C., Valj. (Rad).
  34. pŕhkica, f. = prhek kruh, ki ga na božjo pot s seboj jemljejo, ogr.
  35. prhkóba, f. = prhkost, Jan. (H.).
  36. prhkọ̑st, f. die Mürbigkeit; die Zerreiblichkeit.
  37. prhkóta, f. = prhkost, Jan. (H.).
  38. prhlàv, -áva, adj. morsch, Dol.
  39. prhlȃzən, -zni, f. = prhljad, ogr.- C.
  40. prhlenẹ́ti, -ím, vb. impf. morsch werden, modern, SlGradec- C.
  41. prhlenína, f. das Verwitterungsproduct, Erj. (Min.).
  42. prhlíca, f. lockere Erde, die Stauberde, Cig., Ravn.- M., LjZv., Polj.
  43. prhlìč, -íča, m. = pezdec 3), der Flockenstäubling (lycoperdon bovista), C.
  44. prhlína, f. der Moder, Jan.; smrekova p., das Fichtenpulver, Cig.
  45. prhlı̑njak, m. die Morschstätte, C.
  46. prhljȃd, f. das Morschicht, morsches Holz, Cig., Jan.
  47. prhljȃdina, f. das Morschicht, morsches Holz, C., jvzhŠt.
  48. prhljȃdovina, f. = prhladina, jvzhŠt.
  49. prhljȃj, m. 1) die Räude, Mur., Cig., Jan., C., Fr.- C.; — 2) prhljaji, die Schuppen (des Kopfgrindes), die Kopfschuppen, Dict., Cig.; — 3) der Rieselausschlag, der Friesel, Cig.
  50. prhljàv, -áva, adj. räudig, Cig.
  51. prhljìv, -íva, adj. 1) verweslich, Mur., Cig.; — 2) = pirav, morsch, C.; p. les, Z.; — 3) mürbe, Cig.; — 4) prhljiva trta, eine Rebe, die ihre Frucht, bevor sie reif ist, abwirft, Z.
  52. prhljı̑vka, f. = prhljiva trta, C.
  53. prhljívost, f. die Verweslichkeit: p. človeškega življenja, Ravn.
  54. prhnẹ̑nje, n. das Morschwerden; die Verwitterung, Erj. (Min.).
  55. prhnẹ́ti, -ním, vb. impf. modern; danes človek živi, jutri prhni, Mur.
  56. pŕhniti, pȓhnem, vb. pf. 1) wie Staub entfliegen, stieben, Cig.; — smrad mu je prhnil v nos, ein Gestank stach ihm in die Nase, Bes.; — 2) (Staub u. dgl.) hinstreuend werfen, Jan.; — 3) (von einer leichten, schnellen Bewegung): huschen, entflattern, entfliegen, C.; Golobek je prhnil skoz okence, Npes.-Vraz; entrennen: svinja je prhnila, Dol.; entfliehen, Jan., Fr.- C.; na konja p., sich aufs Pferd schwingen, Z., Npes.-K.; p. črez kaj, darüberschießen, Cig.; p. iz zamišljenja, aus dem Trübsinn sich aufreißen, Cig.; — 4) werfen: p. kaj črez most, LjZv.; — 5) einen Schnaubelaut ausstoßen, Z.; — 6) morsch werden, C., Štrek.; — 7) mürbe werden: hruške so dobre, če prhnejo, Fr.- C.; — 8) = osuti se: grozdje prhne, Fr.- C.
  57. prhojẹ́dina, f. = črvojedina, der Wurmstich, der Wurmfraß, Valj. (Rad).
  58. prholȃd, f. = prhlad, Mur., Mik., Danj.- Valj. (Rad).
  59. prhọ̑t, f. = prhut, Cig., Jan.
  60. pr̀hpogáča, f. = prhka pogača: Robce med svate je delila, Svilne robce 'no prhpogače, Npes.-Vraz ( Mik. (V. Gr. III. 154.)).
  61. prhȗt, m. die Haarschuppen, Dol.; — solnčni prhut = solnčni prah, Dol.
  62. prhȗt, f. = prhut m., die Haarschuppen, BlKr.; = pl. prhuti, Habd.- Mik., C.
  63. prhúta, f. 1) die Haarschuppen, Habd.- Mik., BlKr.; — 2) die Loderasche, Pohl., Cig., Met.
  64. prhȗtar, -rja, m. das Flatterthier, der Handflügler, Cig. (T.), Erj. (Z.).
  65. prhútati, -am, vb. impf. flattern, C., Jurč. (Tug.).
  66. prì, I. praep. c. loc. kaže 1) bližavo: bei: pri vratih stati; pri korenini odrezati drevesce; pri ognju se greti; ostati pri materi; služiti pri županu; pri nas ni te navade; pridigar pri Sv. Jakobu, Prediger an der St. Jakobskirche; pri nunah; pri sebi imeti kaj; pri koncu biti, am Ende oder zuende sein; kako ti je pri srcu? wie ist dir zumuthe? — pri luči, pri solncu, pri mesečini; — vse pri čislu in pri vagi dati, alles zählen und wägen, Dalm.; pri meri, nach dem Maße, Trub.; pri čislih, genau, Cig., C.; — 2) čas: bei; pri tej priči, in diesem Augenblicke, auf der Stelle; pri belem dnevu, bei hellichtem Tage; pri godu (prigodi), früh, Jan., Guts. (Res.), Rož.- Kres, Npes.-Schein.; pri času, frühzeitig, C.; — 3) dejanje, katerega se kdo udeležuje, ali stanje, v katerem kdo je, ali okoliščine: bei; pri delu; pri jedi; pri maši; gibčen pri plesu; pri miru biti, ruhig sein; pri miru pustiti, in Ruhe lassen; pri zdravi pameti biti, bei Vernunft (Trost) sein; ne biti sam pri sebi, seiner selbst nicht mächtig sein, Cig.; pri volji biti, gewillt, bereit sein; ne vem, pri čem sem, ich weiß nicht, woran ich bin; pri tem takem, bei so bewandten Umständen, Cig.; kmetje pri tem trpe; pri vsem tem, bei alledem; — 4) predmet, pri katerem se prisega: bei; pri moji veri! pri moji duši! pri moji kokoši! (po nem.); — II. adv. ( praef.) (pri adjektivih) znači zmanjševanje: pribel, pričrn, prisladek, weißlich, schwärzlich, süßlich, Habd.- Mik.; — III. praef. znači: 1) bližavo, bližanje ali, da se doseže, kar se je nameravalo pri kakem dejanju: herbei-, hinzu-; privaliti kamen, prignati, prisesti, priti; prileteti; prižvižgati, pfeifend herbeikommen; prijeti, ergreifen; — 2) pridobivanje s kakim dejanjem: er-; priberačiti, erbetteln; privolariti, prigospodariti, priženiti, primožiti, priigrati, beim Ochsenhandel, bei der Wirtschaft, durch Heirat, beim Spiel erwerben; — 3) zmanjševanje: prigristi, anbeißen; prirezati vrhe drevesom, den Bäumen die Wipfel abstutzen; prismoditi si lase, sich die Haare ansengen; pripreti vrata, eig. die Thüre ein wenig zumachen, anlehnen.
  67. priapnáriti, -ȃrim, vb. pf. durch Kalkbrennen oder den Kalkhandel erwerben.
  68. príba, f. 1) der Kiebitz (vanellus cristatus), Cig., Jan., Erj. (Ž.); — 2) eine langgestreckte Garbenharfe, C., M., Z.
  69. pribȃdati, -am, vb. impf. ad pribosti.
  70. pribáhati se, -am se, vb. pf. prahlend kommen: pribahal se je domov, Cig.
  71. pribarantáti, -ȃm, vb. pf. durch Handel erwerben.
  72. pribárčiti, -bȃrčim, vb. pf. = pribarkati, C.
  73. pribȃrkati, -am, vb. pf. herbeischiffen, Mur.
  74. pribásati, -bȃšem, vb. pf. 1) dazustopfen; dazuladen, Z.; — 2) p. se, schwerfällig herbeikommen, M.
  75. pribȃva, f. die Beschaffung: p. glavnice, DZ.; — der Erwerb, der Gewinn, C.; — die Errungenschaft, C.
  76. pribȃvək, -vka, m. nav. pl. pribavki, erworbene Güter, ogr.- C.
  77. pribáviti, -bȃvim, vb. pf. beischaffen, verschaffen, Cig., Jan., Levst. (Pril.); p. si kaj, p. komu kaj, Cig., ogr.- C., SlN.; — erwerben, Cig., C.
  78. pribȃvkati, -kam, -čem, vb. pf. bellend herankommen.
  79. pribávljati, -am, vb. impf. ad pribaviti; beischaffen, ogr.- C.; verschaffen: čebele nam korist pribavljajo, Navr. (Spom.).
  80. pribẹ̀g, -bẹ́ga, m. 1) die Zuflucht, Z.; — 2) der Flüchtling, Habd.- Mik.
  81. pribẹ̑ga, f. die Zuflucht, Trub.- Mik.
  82. pribẹ́gati, -am, vb. impf. ad pribegniti, pribežati, Z., nk.
  83. pribẹ́gniti, -bẹ̑gnem, vb. pf. herbeifliehen, zufliehen, Cig.
  84. pribẹ̑gnjenəc, -nca, m. der Flüchtling, M., C., Škrinj., Jap. (Sv. p.).
  85. pribeketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. blökend herbeikommen.
  86. príbẹł, adj. weißlich, Habd.- Mik.
  87. priberačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad priberačiti, Jan.
  88. priberáčiti, -ȃčim, vb. pf. 1) bettelnd herankommen: p. do mesta; — 2) durch Betteln erwerben, erbetteln.
  89. pribẹžálišče, n. der Zufluchtsort, das Asyl; p. ubogim in zapustelim otrokom, Levst. (Nauk); — die Zuflucht; p. grešnikov; tudi: pribẹžalíšče.
  90. pribežáliščən, -čna, adj. Asyl-: pribežališčna pravica, das Asylrecht, Cig.
  91. pribẹ́žati, -ím, vb. pf. fliehend kommen, sich flüchten, seine Zuflucht nehmen; p. kam, h komu.
  92. pribẹžíšče, n. = pribežališče: Ti pribežišče, dom ti zdaj si moj! Str.
  93. pribẹ̑žnik, m. der Hilfe suchende Flüchtling, C.
  94. pribíbati, -am, vb. pf. langsam kommen, Z.; do Trsta p., Bes.; — langsam hervorkommen: oves je iz zemlje pribibal, Z.
  95. pribíčati, -bı̑čam, vb. pf. peitschend herantreiben: p. koga kam, Cig.
  96. pribíjanje, n. das Anschlagen, das Annageln.
  97. pribíjati, -am, vb. impf. ad pribiti; 1) anschlagen, annageln; — 2) (mit der Ferse) im Takte aufschlagen: pribijal je s peto, LjZv.
  98. príbilina, f. neka vinska trta, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.); (pribel-?).
  99. pribírati, -bı̑ram, vb. impf. ad pribrati; dazunehmen (beim Stricken): zanjke p., Cig.; — zunehmen, V.-Cig.; — p. se, sich sammeln: mleko se pribira v vimenu, Cig.; — p. se, eitern, schwären, Jan.
  100. pribı̑tək, -tka, m. der Zuwachs, Cig. (T.), DZ.; stsl.

   31.101 31.201 31.301 31.401 31.501 31.601 31.701 31.801 31.901 32.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA