Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (30.801-30.900)


  1. prešlátati, -šlȃtam, vb. pf. durchtasten, durchfühlen: vse p.
  2. préšlost, f. die Vergangenheit, Cig., Jan., C.; — prim. prošlost.
  3. prę̑šnica, f. das Kelterhaus, BlKr.
  4. prę̑šnik, m. der Presswein, C.
  5. prešnína, f. der Presswein, C.
  6. prę̑šta, f. = presta, die Bretze, Cig.; — iz nem.
  7. preštapnjáti, -ȃm, vb. pf. durchstöbern, Cig.
  8. prę̑štar, -rja, m. der Bretzelmann, Cig.
  9. preštefnjáti, -ȃm, vb. pf., Cig., jvzhŠt., pogl. preštapnjati; (tudi -fnati).
  10. preštempláti, -ȃm, vb. pf. 1) überstempeln; — 2) umstempeln.
  11. preštẹ̑təv, -tve, f. = preštetva, Jan. (H.).
  12. preštẹ́ti, -štẹ̑jem, vb. pf. 1) durchzählen, überzählen; p. svoj denar, ovce, delavce; — 2) p. se = ušteti se, sich verzählen, Kor.- Cig., Jan.
  13. preštẹ̑tva, f. die Durchzählung, Cig.
  14. preštẹ̀v, -štẹ́va, m. = preštetev, Cig.
  15. preštẹ̑va, f. = preštetev, Jan.
  16. preštẹ́vanje, n. das Durchzählen, das Überzählen; — die Scontrierung, Cig., DZ.
  17. preštẹ́vati, -am, vb. impf. ad prešteti.
  18. preštẹ́vən, -vna, adj. durchzählbar, zählbar, V.-Cig., Jan.
  19. preštẹvı̑łba, f. die Durchrechnung, die Überrechnung, Cig.
  20. preštẹvíliti, -ı̑lim, vb. pf. durchrechnen, berechnen, überrechnen, Cig., Jan., C.
  21. prę̑štica, f. dem. prešta; ein kleines Brot, das zu Allerheiligen Bettlern, Kinder u. andern gegeben wird, das Seelenweck, (preščica) Cig.; ( nav. "prę́šca", Gor., Notr.; iz nem. Bretze, Štrek. [LjZv. IX. 230.]).
  22. preštimáti, -ȃm, vb. pf. = preceniti, Krelj; — prim. štimati.
  23. preštorkljáti, -ȃm, vb. pf. durchtrampeln, durchplumpen, Cig.
  24. prešumẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) rauschend durchfahren, durchrauschen, durchsausen; — 2) eine bestimmte Zeit hindurch rauschen: ves dan p., Cig.; — 3) hinüber rauschen: p. na ono stran, Cig.; — 4) verrauschen, Cig.; — 5) überrauschen, übertosen.
  25. prešumetljáti, -ȃm, vb. pf. durchsäuseln, Cig.
  26. prešumljáti, -ȃm, vb. pf. 1) durchsäuseln, durchlispeln, Cig.; — 2) eine bestimmte Zeit hindurch säuseln, Cig.
  27. prešumljávati, -am, vb. impf. ad prešumljati; durchsäuseln, durchrieseln: potok prešumljava trato, Cig.
  28. prešundráti, -ȃm, vb. pf. lärmend zubringen, durchlärmen; p. vso noč, Cig.
  29. prešúntati, -am, vb. pf. durch Aufhetzen umstimmen: p. in pregovoriti, Burg.
  30. prę̑šustvọ, n., Mik., pogl. prešuštvo.
  31. prešušiti, -im, vb. pf. (?) die Ehe brechen, Guts. (tudi: prešuštiti (?), Guts., Mur.); — nezanesljiva beseda.
  32. prę̑šuški, adj. = prešušten: prešuški rod, Trub.- Mik.
  33. prę̑šušnica, f. = prešuštnica, Dict., Dalm.
  34. prę̑šušnik, m. = prešuštnik, Meg., Dict., Dalm.
  35. prešušnjáti, -ȃm, vb. pf. durchstöbern, C.
  36. prę̑šuštən, -štna, adj. ehebrecherisch, Guts.
  37. prę̑šuštljiv, adj. = prešušten, Guts.
  38. prę̑šuštnica, f. die Ehebrecherin, Guts.
  39. prę̑šuštnik, m. der Ehebrecher, Guts., Trub.
  40. prę̑šuštvati, -am, vb. impf. = prešuštvovati, Trub.
  41. prę̑šuštvọ, n. der Ehebruch, Dict., Guts., Dalm.
  42. prę̑šuštvovati, -ujem, (-ovam), vb. impf. Ehebruch treiben, (-štuvati) Dict., Guts., Dalm., Jap.- Valj. (Rad); — prim. Cv. III. 4., IV. 6.
  43. prę̑šuštvovavəc, m. der Ehebrecher, Guts.
  44. prešvedráti, -ȃm, vb. pf. durchhinken, Cig.
  45. prešvígati, -švı̑gam, vb. pf. 1) lodernd durchdringen, durchlodern, Cig.; — 2) mit einer Ruthe durchpeitschen: otroka p., Levst. (Rok.).
  46. prešvígniti, -švı̑gnem, vb. pf. durchdringen ( v. der Flamme), Cig., C.; hindurchzucken: blisk prešvigne skozi oblak, Let.
  47. pretȃčən, -čna, adj. za pretakanje služeč: pretačna cev, der Schlauch, DZkr.
  48. pretájati se, -tȃjam, -jem se, vb. pf. durchthauen: led se je pretajal, Cig.
  49. pretȃkanje, n. das Überschenken; das Abziehen des Weines; — p. solza, das Vergießen von Thränen; — p. krvi, der Blutumlauf, Cig.
  50. pretȃkati, -am, vb. impf. ad pretočiti; 1) in ein anderes Gefäß gießen, übergießen, überschenken; vino p.; — solze p., Thränen vergießen; — p. se, fließen: kri se po žilah pretaka (circuliert); — 2) p. proso, die Hirse durch eine Reiter gleiten lassen u. so reinigen, Dol.
  51. pretákniti, -nem, vb. pf. = pretekniti.
  52. pretakováti, -ȗjem, vb. impf. = pretakati, M.; vino p., C.
  53. pretalíti, -ím, vb. pf. 1) umschmelzen, Cig. (T.); — 2) p. se, durchthauen ( v. Eis), Cig.
  54. pretánək, -nka, adj. zu dünn; — überaus dünn.
  55. pretantáti, -ȃm, vb. pf. übertölpeln, prellen, Mur., Cig., Jan., Gor.
  56. pretapljȃłnica, f. die Frischesse, der Frischofen, Cig., Jan.
  57. pretȃpljanje, n. 1) das Umschmelzen, das Frischen (in den Schmelzhütten), Cig.; — 2) p. glasov, die Lautrückung, Cig. (T.).
  58. pretȃpljati, -am, vb. impf. ad pretopiti; umschmelzen; p. železo, das Eisen frischen, Cig., Jan.
  59. pretapljȃvəc, -vca, m. der Frischer, Cig.
  60. pretapljı̑vka, f. neka privodna ptica, Žaga pri Bolcu- Erj. (Torb.).
  61. pretȃrnati, -am, vb. pf. durchjammern: ves dan p., Cig.
  62. pretávati, -am, vb. pf. durchtaumeln, Cig.; durchtappen, Cig.
  63. prẹ̑tba, f. die Drohung, C.
  64. pretéči, -téčem, vb. pf. 1) durchlaufen; vso pot p.; mesto, polje p.; — pot komu p., jemandem quer in den Weg rennen: če preteče komu zajec pot, znači to nesrečo, Navr. (Let.); pretekla mu je stara baba pot, LjZv.; — durchfließen; — 2) eine bestimmte Zeit hindurch laufen: celo uro p., Cig.; — 3) vorbeifließen, verströmen; preteklo bode še mnogo vode, da se ta reč izdela; — vergehen, verstreichen (o času); kadar leto preteče; pretekel, vergangen; pretekli čas; preteklo nedeljo, am verflossenen Sonntag; (manj pravilno: pretečen); — 4) im Laufen zuvorkommen, den Vorsprung abgewinnen: p. koga.
  65. pretèg, -tę́ga, m. der Ausschlag bei der Wage, Cig. (T.).
  66. pretę̑ga, f. 1) das Übergewicht, Cig. (T.), Sen. (Fiz.), DZ.; ( hs.); — 2) die Anstrengung: na vse pretege, mit aller Anstrengung, aus allen Kräften; — zdaj delaš in trpiš za žive pretege, Jurč.
  67. pretę́gati, -am, vb. impf. ad pretegniti.
  68. pretę́gəł, -gla, adj. mager: pretegla krava, ZgD.
  69. pretę̑gljaj, m. der Ausschlag der Wage, Jan.
  70. pretę́gniti, -nem, vb. pf. 1) hindurchziehen, Cig.; — darüber ziehen: mrežo p., C.; — 2) ausstrecken, C.; roko p., kajk.- Valj. (Rad); telo na križ p., kajk.- Valj. (Rad); ude si malo p., Glas.; — pretegnjen, dünnleibig, schlank, Cig.; pretegnjeni berači, DSv.; — 3) das Übergewicht bekommen, überwiegen, Cig. (T.), SlN.- C.; — 4) zu sehr dehnen oder strecken, überrecken, verdehnen, Cig., M.; roko si p., jvzhŠt.; — überanstrengen, Cig., Jan.; p. konje, Cig.; — p. se, seine Muskeln zu sehr anspannen, sich zu sehr anstrengen, Cig., Jan.; živina se je pretegnila, Cig.; človek naj svoj stan opravlja, ne da bi se kaj presilil ali pretegnil, Vrtov. (Km. k.); — 5) p. se, vorüberziehen, sich verziehen: oblaki so se pretegnili, Cig.; bolezen se kam pretegne (versetzt sich), Cig.
  71. pretę́gnjenəc, -nca, m. ein dünnleibiger Mensch, Cig.
  72. pretegovȃnje, n. 1) das Strecken; — p. besed, die Zerdehnung der Wörter ( gramm.), Cig. (T.); — 2) das Überrecken, das Verdehnen.
  73. pretegováti, -ȗjem, vb. impf. ad pretegniti; — p. se, sich (unanständig) recken und strecken; lenuh se rad preteguje, kadar mora vstati.
  74. pretę̑ht, m. die Erwägung, Cig., C.
  75. pretę̑hta, f. = preteht, C.
  76. pretę̑htati, -am, vb. pf. durchwägen, abwägen, (mit der Hand, auf der Wage); vse blago p.; — besede svoje p., die Worte abwägen, Cig.; — erwägen, überlegen, prüfen, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); pretehtano postopanje, wohlbedachtes Vorgehen, Levst. (Nauk).
  77. pretę́htən, -tna, adj. zu gewichtig; — sehr gewichtig, inhaltsschwer, Jan.
  78. pretehtovȃnje, n. das Abwägen; — das Erwägen.
  79. pretehtováti, -ȗjem, vb. impf. ad pretehtati.
  80. pretèk, -tę́ka, m. 1) das Durchlaufen, der Durchlauf, Cig.; — 2) eine Untiefe im fließenden Wasser (prétek, -tę́ka), Notr.- Erj. (Torb.); — 3) der Ablauf, der Verlauf (o času), Cig., Jan.; po preteku določenega časa, nk.; — 4) der Umsatz (vom Geld), Cig. (T.).
  81. pretẹkalíšče, n. der Ort, wo etwas hindurchläuft, der Durchlauf, Cig.
  82. pretẹ́kati, -tẹ̑kam, -čem, vb. impf. ad preteči; 1) durchlaufen, durchfließen; — 2) verfließen; — 3) im Laufe zuvorkommen; — 4) hin und her eilen, Cig.; Krog sestre pretekajo, Alenčike v čisli nimajo, Npes.-K.; = p. se: p. se po četverici, Telov.
  83. pretéklost, f. die Vergangenheit, Cig., Jan., nk.
  84. pretəkníti, -táknem, vb. pf. 1) hindurchstecken; nit igli skozi uho p.; p. roko skozi kaj, Cig.; p. prašička skozi rokav, Erj. (Torb.); — durchziehen: luknjo z nitjo p., DZ.; — pretaknjen; pretaknjena (preteknjena) je živina, kadar ji je trebuh upadel, ker je lačna ali bolna, SlGor.; — 2) anders oder anderswohin stecken, umstecken; p. kline; — 3) durchstöbern; vse p.
  85. pretəmà, f. zu große Finsternis, C.
  86. pretəmȃn, (-ə̀n), -mnà, adj. zu finster; — sehr finster.
  87. pretəmnẹ́ti, -ím, vb. pf. finster oder dunkel werden, Z.
  88. pretənȃk, -nkà, adj. = pretenek.
  89. pretendēnt, m. kdor si kako oblast prisvaja, der Prätendent.
  90. pretənə̀k, -nkà, adj. zu dünn; zu fein; — sehr dünn; überfein; — spitzfindig, Cig. (T.).
  91. prẹténje, n. das Drohen; pretenja in rotenja je bilo slišati, Jurč.
  92. pretənkọ̑st, f. die allzugroße Dünnheit; — die Überfeinheit, Cig.; — izgubljati se v pretenkosti (Spitzfindigkeiten), Cig. (T.).
  93. pretentáti, -ȃm, vb. pf. = pretantati, Cig., ZgD.
  94. pretèp, -tę́pa, m. die Prügelei, die Schlägerei.
  95. pretẹpáč, m. der Raufbold.
  96. pretẹpȃłnik, m. 1) = pretepalo; — 2) = pretepač, Jurč.
  97. pretẹpálọ, n. ein Prügel, ein Stock zum Prügeln, C.
  98. pretẹ́panje, n. das Prügeln; — die Schlägerei(en).
  99. pretẹ́pati, -tẹ̑pam, -pljem, vb. impf. ad pretepsti; prügeln, schlagen; otroka, konja neusmiljeno p.; — p. se, sich herumprügeln, an Prügeleien theilnehmen; rad se pretepa.
  100. pretepávati, -am, vb. impf. = pretepati.

   30.301 30.401 30.501 30.601 30.701 30.801 30.901 31.001 31.101 31.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA