Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (30.301-30.400)
-
1. preročíti, -ím, vb. pf. = izročiti, Jan.
-
2. prerǫ́čiti, -rǫ̑čim, vb. impf. prophezeien, M.; ( nam. pro-).
-
preròd, -rǫ́da, m. die Wiedergeburt, die Regeneration, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — der Generationswechsel ( zool.), Cig. (T.), Erj. (Z.); — tudi: prérod, -rǫ́da.
-
prerǫ̑dba, f. die Wiedergeburt, die Regeneration, Cig., M., C.
-
prerodı̑telj, m. der Regenerator, Jan.
-
prerodı̑təv, -tve, f. die Wiedergeburt, die Regeneration, Jan., M., nk.
-
prerodíti, -ím, vb. pf. wiedergebären, regenerieren; p. se, wiedergeboren, regeneriert werden.
-
prerodník, m. der Wiedergebärer ( theol.), Cig.
-
prerodovítən, -tna, adj. zu fruchtbar; — überaus fruchtbar.
-
preroję́nəc, -nca, m. der Wiedergeborene, der neue Mensch, Cig.
-
prerojénje, n. die Wiedergeburt, die Regeneration, Cig.; p. društva, die Verjüngung, die Reform des Vereines, Let.
-
prerojeváti, -ȗjem, vb. impf. = 1. prerajati, Jan.
-
prerojíti, -ím, vb. pf. durchschwärmen, Cig.
-
prérok, -rǫ́ka, m. to besedo in izvedenke išči pod: prorok itd.
-
prerǫ̑mati, -am, vb. pf. durchwallfahrten, durchpilgern.
-
preropotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. polternd zubringen: vso noč p., Cig.
-
prerosíti, -ím, vb. pf. durchthauen: lan se je prerosil, der Flachs ist durchröstet, Z.
-
preròv, -róva, m. der Durchstich, Cig. (T.); der Tunnel, Jan., Cig. (T.).
-
prerožljáti, -ȃm, vb. pf. durchrasseln: p. cele noči, Cig.
-
présad, * -sáda, m. 1) die Versetzung (von Pflanzen), Cig.; rastline za presad, DZ.; — 2) coll. die zum Versetzen bestimmten Pflanzen (von Kraut, Kohl u. dgl.), C., BlKr.; pos. = kapusne sajenice, Prezid- Erj. (Torb.); übhpt. junge Gewächse zum Setzen, Cig.; — 3) der Ort, wohin junge Gewächse versetzt werden, Cig.; — tudi: presàd, -sáda, Valj. (Rad).
-
presȃdba, f. die Versetzung (von Pflanzen), Jan.
-
presadíca, f. die Setzpflanze, Cig.
-
presadíka, f. = presadica, Cig.
-
presadíšče, n. die Pflanzschule, Z.
-
presadı̑təv, -tve, f. die Versetzung (von Pflanzen), nk.
-
presadíti, -ím, vb. pf. 1) einen anderen Sitz einnehmen machen; otroka p. na drug stol; — 2) umpflanzen, übersetzen; drevesca na vrt, kapusne sajenice na zelnik p.; — 3) p. se, verderben: vino se presadi, če ga predolgo ne pretočiš, C.
-
presȃdnik, m. der Ort, wo zum Versetzen bestimmte Pflanzen wachsen, der Pflanzengarten, Cig.
-
presáhəł, -hla, adj., pogl. presehel.
-
presáhniti, -nem, vb. pf. = presehniti, Cig.
-
presȃja, f. = presajanje, Jan., C.
-
presájanje, n. das Übersetzen.
-
presájati, -am, vb. impf. ad presaditi.
-
presajȃvəc, -vca, m. der Umpflanzer, der Verpflanzer, Cig.
-
presajȃvka, f. der Hohlspatel (ein Werkzeug zum Ausheben der Pflanzen), Cig.
-
presaję́nəc, -nca, m. die Setzpflanze, der Setzling, C.
-
presajénje, n. die Umpflanzung.
-
presaję́nka, f. der Setzling, die Setzpflanze, Jan.
-
presajeváti, -ȗjem, vb. impf. = presajati, Cig.
-
presȃljati, -am, vb. impf. ad presoliti, Cig.
-
presamóta, f. allzugroße Einsamkeit, Vrt.
-
presanjáriti, -ȃrim, vb. pf. als Träumer verleben, verträumen, durchträumen, nk.
-
presánjati, -am, vb. pf. träumend zubringen, durchträumen: vso noč p., Cig.
-
presápiti, -im, vb. pf. durchlüften, auslüften: sobo, hišo p., Cig., Jan., Vod. (Izb. sp.).
-
presápljati, -am, vb. impf. ad presapiti, Cig.
-
presápljenje, n. die Durchlüftung, die Wetterlosung ( mont.), V.-Cig.
-
presapljeváti, -ȗjem, vb. impf. der Luft aussetzen, (-povati) DZ.
-
presásiti, -im, vb. pf. = prestrašiti, ogr.- C.
-
prescáti, -ščím, vb. pf. durchpissen, Cig.
-
presę́či, -sę́žem, vb. pf. 1) hindurchreichen, Cig.; durchgreifen, Jan.; — = prevzeti, durchdringen ( v. Affecten), Jan.; — 2) ausgeben: mrvica zabelje ne preseže nič v veliki skledi, Polj.; — 3) über etwas reichen: p. s pedjo, überspannen, umspannen, Cig.; z očmi p., absehen, übersehen, Cig.; z umom p., begreifen, erfassen, Jan.; z razumom preseči vse stvari, kajk.- Valj. (Rad); — 4) über etwas hinausreichen, übersteigen, überschreiten: mero, moči p.; — übertreffen.
-
presẹčíšče, n. der Durchschnittspunkt, Cig. (T.), C., Cel. (Geom.).
-
presẹ̑čnica, f. die Durchschnittslinie, Cig.; die Secante, Jan.
-
presẹ̀d, -sẹ́da, m. die Einsattelung, der Bergsattel, Cig., Jan., Cig. (T.); gorski p. = nižina prek gorskega slemena, Jes.
-
presẹ́danje, n. 1) das Sitzwechseln; po dolzem predevanju in presedanju je pri peči izbral dobro mesto, Jurč.; — 2) das Anwidern.
-
presẹ́dara, f. = presedavka, die Steinbirne, Jan.
-
presẹ́dati, -am, vb. impf. ad presesti; 1) den Sitz, die Sitzplätze wechseln, umsitzen, Z.; nav. p. se; — 2) im Schlunde stecken bleiben, C.; — 3) widerstehen, anwidern; jed, delo mi preseda; unangenehm werden: lastna izkušnja rada preseda, Vrt.; Ga (junaka) imam, da ti presedal bo, Npes.-K.; — 4) sitzend zuzubringen pflegen: p. ves dan, Cig.; — 5) preseda me, eine Krankheit ergreift mich, C.
-
presẹ́davka, f. eine Art Birne, Notr.; die Steinbirne, Jan.
-
presédəlje, n., Zora, Bes., pogl. presed.
-
presẹdẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durchsitzen: hlače p., Cig.; — 2) sitzend zubringen; ves večer p. pri kupici vina; — 3) p. se, sich durch Sitzen ermüden, sich absitzen, Cig.
-
presẹdẹ́vati, -am, vb. impf. ad presedeti, Jan.
-
presedláti, -ȃm, vb. pf. umsatteln: p. konja.
-
presedlávati, -am, vb. impf. ad presedlati.
-
presẹdnjáča, f. vrsta hrušek in jabolk, od katerih rado "preseda", Št.- Valj. (Rad).
-
presèg, -sę́ga, m. der Übergriff, Cig., Jan., C.
-
presę́gati, -am, vb. impf. ad preseči, (-sežem); 1) umspannen, erfassen, Jan.; — 2) über etwas hinausreichen; übersteigen, überschreiten: to presega mero, moje moči, moj um; — übertreffen.
-
presę̑gljaj, m. der Übergriff, Jan.
-
presegljìv, -íva, adj. 1) gerne übergreifend, usurpatorisch, Cig. (T.); — 2) durchgreifend, Jan.
-
presę́gniti, -sę̑gnem, vb. pf. = preseči; 1) durchgreifen, Jan.; — 2) übertreffen, M.
-
presegováti, -ȗjem, vb. impf. = presegati, Cig.
-
presə̀həł, -hla, adj. lešnik, oreh je presehel t. j. ima le majhno in malo vredno jedrce, (presàhel) Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
presəhníti, -sáhnem, vb. pf. vertrocknen, versiegen, Jan., (-sah-), Cig.; studenec srčnih solz je presehnil, (-sah-) Krelj; vretine presahnejo, (presehnejo) ogr.- Mik.; potoki so presehnili, Hal.- C.
-
presẹjáti, -sẹ̑jem, vb. pf. durch ein Sieb, einen Reiter durchlaufen lassen, durchsieben, durchschlagen; moko, pesek p.; — presejan veter, feiner, durchdringender Wind, C.; — na drobnem situ je presejan, er ist ein durchtriebener Mensch, Z.
-
presẹ́jati, -am, vb. impf. ad presejati (sejem); = presevati: moko p.
-
presẹ̀k, -sẹ́ka, m. 1) der Durchhieb; — der Durchschnitt, Cig., Jan., Cig. (T.); poprečni p., der Querdurchschnitt, das Querprofil, Cig. (T.); narisan podolžni p. železnice, eine Skizze des Längenprofiles der Eisenbahn, DZ.; — der Quereinschnitt im Holz, die Lasche, Cig.; — 2) = preseka, der Durchhau (im Forstwesen), Cig., M.; preseki so bili narejeni za mejo v gozdu, Glas.; présẹk, -sẹ́ka, Lašče- Levst. (M.); — 3) zareza, die Cäsur im Verse, Cig.
-
prẹ́sẹka, f. 1) eine durchgehauene, gelichtete Strecke im Walde, der Durchhau; preseko izkrčiti v gozdu, LjZv.; — 2) die Hecke, lebendiger Zaun (besonders im Felde), C., Svet. (Rok.); vrabci trumoma letajo po presekah (preskah), Bes.; — 3) ein Graben zur Ansammlung von Wasser, Mik.; z. B. in Weingärten: trtje je po presekah razdeljeno, vanje mečejo rezje, BlKr.; — 4) das Querthal, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.; — 5) ein Fass mit großem, viereckigem Loche zum Überführen der gelesenen Trauben (menda zato, ker ima zgoraj doge presekane), C., BlKr.; — tudi: presẹ̑ka, Valj. (Rad).
-
presẹkalíšče, n. ein Durchhau im Walde (als Weg), C.
-
prẹ́sẹkar, -rja, m. = taščica, das Rothkehlchen ("presker"), C., SlGosp.
-
presẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. durchhacken, entzweihacken; led p.; poleno p.; kost komu p. s sekiro; — p. gozd, einen Durchhau im Walde machen; — p. luknjo skozi led, im Eise ein Loch aufhauen, Cig.; p. stezo skozi gozd, einen Weg im Walde bahnen, Cig.; — pot p. komu, jemandem den Weg verlegen, in die Quere kommen, Cig.; dovoz p., die Zufuhr abschneiden, Cig.; — p., durchschneiden ( math.), Cig. (T.); — besedo komu p., jemandem ins Wort fallen, Cig., Jan., Levst. (Nauk); tudi = widersprechen, C.
-
presẹkávati, -am, vb. impf. = presekovati.
-
presẹkováti, -ȗjem, vb. impf. ad presekati.
-
presę̑łba, f. = preselitev, Cig.
-
preselílọ, n. die Übersiedelung, Z., DZ.
-
preselı̑təv, -tve, f. die Änderung der Wohnung oder des Wohnortes, die Übersiedelung.
-
preséliti, -sę́lim, vb. pf. in eine andere Wohnung, an einen anderen Wohnort versetzen; — p. se, die Wohnung oder den Wohnort wechseln, übersiedeln, ausziehen; p. se s tega sveta na on svet, v večnost.
-
preselı̑tva, f. = preselitev.
-
presę́ljenəc, -nca, m. der Übersiedler, Navr. (Let.).
-
preseljevȃnje, n. 1) die Versetzung von Menschen an einen anderen Wohnort, Cig.; — 2) der Wechsel der Wohnung o. des Wohnortes, das Übersiedeln; p. narodov, die Völkerwanderung, Cig., Jan., nk.
-
prẹ́sən, -sna, adj. frisch, roh, ungekocht: presno zelje, frisches, ungesäuertes Kraut, Mur., Mik., Dol.; presen (= opresen) kruh, ungesäuertes Brot, Jan. (H.); presno sadje, frisches Obst, C.; sad, bodi p. ali suh, Npes.-K.; presno mleko, frische Milch, Svet. (Rok.), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); presno maslo, die Butter, Mik., Lašče- Svet. (Rok.); presna voda, frisches Wasser, Npes.-Vraz; presno platno, presna preja, frische, ungebleichte Leinwand, frisches Gespinst, Cig., Mik., Svet. (Rok.), Dol.; p. les, frisches Holz, C.; — presna rana, frische Wunde, Mik.; — seichwund (von kleinen Kindern), Cig.; — tudi: prẹsə̀n, -snà.
-
presenę́čati, -am, vb. impf. ad presenetiti = presenečevati, Jan. (H.).
-
presenę́čenje, n. die Überraschung, nk.
-
presenečeváti, -ȗjem, vb. impf. ad presenetiti; bezaubern: lepota njegova (neba) presenečuje nas, kajk.- Valj. (Rad); — überraschen, nk.
-
presenę́titi, -ę̑tim, vb. pf. erstaunen machen, bezaubern, Mik.; aus der Fassung bringen, Jan.; — überraschen, C., nk.; — p. se, erstaunen, betroffen werden, Jan., C., BlKr.- Navr. (Let.).
-
presenetljìv, -íva, adj. überraschend: presenetljiva lega visokega mesta, Navr. (Let.).
-
presənjáti, -ȃm, vb. pf. = presanjati, Cig., Jan.
-
presəsáti, -ȃm, vb. pf. 1) durchsaugen, Cig.; — 2) p. se, zu viel saugen, Cig.
-
presẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. 1) befallen: presede me, ich erkranke, C.; — 2) aushalten, überstehen: lakoto p., C.; — 3) den Sitzplatz wechseln; tudi: p. se; — 4) widrig werden: tiste malikovske službe so jim presele, Trub.- Let.
-
presẹváč, m. 1) tisti, ki preseva ( n. pr. moko), Cig.; — 2) die Klappe (in der Mühle), Cig.
-
presẹválọ, n. eine Vorrichtung zum Durchsieben des Mehles in der Mühle, das Sichterzeug, Cig.
-
1. presẹ́vati, -am, vb. impf. ad presejati; moko p., stolčeno rudo p., Cig.
-
2. presẹ́vati, -am, vb. impf. ad presijati; durchschimmern, Cig., Jan.
-
presẹvȃvəc, -vca, m. der Durchsieber, der Sichter, Cig., Bes.
29.801 29.901 30.001 30.101 30.201 30.301 30.401 30.501 30.601 30.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani