Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (29.801-29.900)
-
preoráč, m. der über die Grenze zu ackern pflegt, Svet. (Rok.).
-
preoráti, * -orám, -órjem, vb. pf. 1) mit dem Pfluge durchscharren, überpflügen; v jesen se njiva preorje in črez zimo pusti neposejana, BlKr.; — 2) von neuem pflügen, umackern; — 3) zu weit (in fremdes Gebiet) ackern, Z., Notr.
-
preorȃva, f. das Überackern, Cig.
-
preorávanje, n. 1) das Durchackern, das Überackern; — 2) das Umackern.
-
preorávati, -am, vb. impf. ad preorati; 1) durchackern, Cig.; — 2) umackern: p. košenino v polje, Levst. (Nauk).
-
preǫ̑rglati, -am, vb. pf. 1) auf der Orgel durchspielen, durchorgeln, Cig.; — 2) mit Orgeln zubringen: ves dan p., Cig.
-
preosnávati, -am, vb. impf. ad preosnovati, nk.
-
preosnávljati, -am, vb. impf. = preosnavati, nk.
-
preosnǫ̑va, f. die Umgestaltung, Jan., nk.
-
preosnovȃtelj, m. der Reorganisator, der Reformator, nk.
-
preosnováti, -snújem, vb. pf. reorganisieren, reformieren, nk.
-
preosolíti, -ím, vb. pf. zu sehr salzen, Cig.
-
preostȃjanje, n. das Übrigbleiben: do preostajanja, im Überfluss, Vest.; = na p., nk.
-
preostȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad preostati, Jan., Erj. (Som.), nk.; stelje jim je preostajalo, sie hatten Streu im Überfluss, DSv.
-
preostȃnək, -nka, m. das Übriggebliebene, der Überfluss, Jan., nk.
-
preostáti, -stȃnem, vb. pf. übrig bleiben, Jan., nk.
-
preǫ́stər, -óstra, adj. zu scharf; — überaus scharf; — zu strenge; — überaus strenge.
-
preǫ̑strež, m. der Rigorist, Cig.
-
preostríti, -ím, vb. pf. zu sehr schärfen, Jan. (H.).
-
preostrọ̑st, f. allzugroße Schärfe: der Rigorismus, Cig.
-
preósvẹtəł, -tla, adj. zu halbhell, C.
-
preošábən, -bna, adj. zu stolz; — sehr stolz.
-
preošábiti se, -im se, vb. pf. allzuhochmüthig werden, Z.
-
preošábnost, f. allzugroße Hoffahrt: polomi našo ošabnost! Škrb.- Valj. (Rad).
-
preotáviti, -tȃvim, vb. pf. erquicken, stärken, aufrichten, C.
-
preotávljati, -am, vb. impf. ad preotaviti, C.
-
preotẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad preoteti, Nov.
-
preótəmən, -mna, adj. zu halbfinster, C.
-
preotę́ti, -otmèm, (-ótmem), vb. pf. wegnehmen: sovražniku mesto p., Navr. (Let.).
-
preotlína, f. das Bohrloch, C.
-
preotlíti, -ím, vb. pf. durchhöhlen, durchbohren, C.
-
preotljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad preotliti, Zora.
-
preotovoríti, -ím, vb. pf. = preobtovoriti, Cig.
-
preotǫ́žən, -žna, adj. allzu oder überaus schwermüthig.
-
preǫ̑za, f. = prevoza, C.
-
preǫ́zək, -zka, adj. zu schmal, zu knapp; preozka cesta; preozke hlače; — überaus eng oder schmal.
-
preoznániti, -znȃnim, vb. pf. anders verlautbaren, eine Anzeige widerrufen, Z., C.
-
prepàd, -páda, m. 1) das Durchfallen, Cig.; — matrnični p., der Gebärmuttervorfall, C.; — 2) der Abgrund, die Kluft; v p. se vdreti, in den Abgrund stürzen, C.; tudi: prépad, -páda, Valj. (Rad); — 3) = propad, der Verfall, Cig.
-
prépad, -pȃdi, f. = prepad m. 2), der Abgrund, die Kluft, Dict., Mur., Krelj, Dalm., Kast.; ("prepod" Dict., Trub., Jsvkr.).
-
prepádanje, n. das Versinken, kajk.- Valj. (Rad).
-
prepádati, -pȃdam, vb. impf. ad prepasti; 1) hindurchfallen ( prim. prepasti 1)); — 2) zu fallen drohen, schwanken, Mur.; kolena mu prepadajo, es schwanken ihm die Knie, Mur.; — 3) im Verfall begriffen sein: prepadajoča vas, Slovan; — an gutem Aussehen abnehmen, verfallen, Cig.; od žalosti p., sich abhärmen, Cig., Jan.; — p. se, sich entsetzen, Jan.; muthlos werden, C.; — 4) befallen (von Affecten), Cig.
-
prepádən, -dna, adj. steil, schroff, Cig., Jan.
-
prepádenje, n. die Bestürzung, Cig.
-
prepȃdenost, f. die Bestürzung, Cig.
-
prepȃdina, f. der Abgrund, die Kluft, Z., Dol.; iz prepadine je puhtel smrad, LjZv.
-
prepadlína, f. der Erdfall, Z., C.
-
prepadlíšče, n. der Ort des Erdfalles, C.
-
prepȃdnica, f. 1) der Abgrund, Dol.; — 2) die Senkgrube, BlKr.
-
prepádniti se, -pȃdnem se, vb. pf. einstürzen, C.; mužine se pod bremenom prepadnejo, ogr.- Valj. (Rad).
-
prepadnja, f., Cig., pogl. prepadina.
-
1. prepàh, -páha, m. der Luftzug, C., Erj. (Som.); na prepahu imeti volno, die Wolle lüften, Levst. (Nauk).
-
2. prepàh, -páha, m. 1) der Durchstich, Jan.; — 2) = zapah, pah, der Durchschieber, Cig.; — 3) prepahi, die Coulissen, Cig.; — prim. pehniti.
-
prepȃha, f. die Coulisse, C.
-
prepáhati, -pȃham, vb. pf. durchfachen, Z.
-
prepȃhljaj, m. der Durchstich, Jan.
-
prepáhniti, -nem, vb. pf. = prepehniti.
-
prepalína, f. das Sublimat, Jan., ( pogl. prehlapina).
-
prepáliti, -im, vb. pf. durchsengen, durchbrennen, Cig., Jan.; — sublimieren, Jan.; ( pogl. prehlapiti).
-
prepáljati, -am, vb. impf. ad preplati: p. kruh, C.
-
prepámetən, -tna, adj. zu gescheit; — überaus gescheit, überklug.
-
prepámetnost, f. übergroße Klugheit, M.
-
prepámetovati se, -ujem se, vb. pf. sich eines Bessern besinnen, C., Z.
-
preparácija, f. priprava, die Präparation.
-
preparānd, m. učiteljiščni gojenec, pripravnik, der Präparand.
-
preparandı̑ja, f. učiteljišče, pripravnica, die Präparandie.
-
preparāndinja, f. učiteljiščna gojenka, pripravnica, die Präparandin.
-
preparāt, m. prigotovek, das Präparat.
-
prepȃrati, -am, vb. pf. durchschlitzen; trebuh p. komu, Z.; — durchtrennen: p. komu obleko.
-
prepáriti, -pȃrim, vb. pf. durchbrühen, durchdünsten, Cig.
-
prepàs, -pása, m. 1) der Gurt, Jan.; p. za ježo, der Reitgurt, Cig.; — das Gurtgesims, h. t.- Cig. (T.); — 2) die Schürze, Cig., Kr.; ( prim. predpas).
-
prepȃsanəc, -nca, m. ime pasastemu prašiču, Jurč.
-
prepásati, -pȃšem, vb. pf. 1) mit einem Gurt umbinden, begürten; — 2) den Gurt oder Gürtel jemandem anders binden: p. koga; p. se, sich den Gurt oder Gürtel anders binden.
-
prepȃsək, -ska, m. das Schurzfell, C.
-
prepásenje, n. die Verfütterung, Cig.
-
prepasíca, f. die Schärpe, Jan.
-
prepası̑łnica, f. das Porteepee, Zora.
-
prepası̑łnik, m. das Schurzband, Jan.
-
prepȃsnik, m. 1) der Gürtel, Z.; — 2) das Vortuch, LjZv.
-
prepasováti, -ȗjem, vb. impf. ad prepasati.
-
prepȃst, f. 1) der Abgrund, Habd.- Mik.; morska p., kajk.- Valj. (Rad); — 2) das Entsetzen, die Bestürzung, Cig., Jan.
-
prepásti, -pádem, vb. pf. 1) hindurchfallen, durchsinken, Cig.; — 2) an gutem Aussehen abnehmen, verfallen, V.-Cig.; — sich vor Schrecken entfärben, sich entsetzen, Cig., Jan.; tudi: p. se, Cig., C., Levst. ( SlN.); — prepaden, angegriffen, bestürzt, Cig.; — 3) verloren gehen: plača mi je prepala, Svet. (Rok.); — 4) überraschen, Z.; tema nas prepade, Škrb.; — befallen (von Affecten), Cig.; žalost prepade človeka, Škrb.
-
prepásti, -pásem, vb. pf. 1) p. koga, jemanden erspähen und ihm zuvorkommen, C.; — 2) durch Weide erhalten, Cig.; — 3) weidend zubringen: ta fant mi je celo leto prepasel (war den ganzen Sommer mein Hirt), Gor.; — 4) zu viel weiden, Z.; — verfüttern, Cig., Jan.; — p. se, sich auf der Weide überfressen, Z.
-
prepàž, -páža, m. 1) die Schalwand, Cig.; — 2) die Querabtheilung, Cig.
-
prepȃžba, f. = prepažek, Cig.
-
prepȃžək, -žka, m. die Scheidewand: možganski p., die Hirnscheidewand, Cig.
-
prepaževáti, -ȗjem, vb. impf. ad prepažiti, Z.
-
prepážiti, -pȃžim, vb. pf. durch eine Schalwand absondern, Cig.; prostor p., in einem Raume einen Verschlag machen, Cig.
-
prepečátiti, -ȃtim, vb. pf. übersiegeln, umsiegeln.
-
prepečę́nəc, -nca, m. der Zwieback, V.-Cig., DZ.
-
prepečę́nək, -nka, m. = prepečenec, Vod. (Izb. sp.).
-
prepéči, -péčem, vb. pf. 1) durch und durch backen oder braten, durchbacken, durchbraten; dobro prepečeno meso, dobro prepečen kruh; — ein wenig an der Oberfläche backen o. braten, überbacken, überbraten; pusti, naj se malo prepeče; — 2) von neuem backen o. braten, umbacken, umbraten; prepečen kruh, Zwieback, Cig.; — 3) zu sehr backen oder braten, verbrennen, verbraten; p. se, zu sehr gebacken oder gebraten werden: kruh se je prepekel, Cig.
-
prepednjáti, -ȃm, vb. pf. = s pednjem premeriti, C.
-
prepę́gniti, -pę̑gnem, vb. pf. = nagniti ( n. pr. kotel), Soška dol.- Erj. (Torb.); — prim. it. piegare, biegen.
-
prepẹ̑hati se, -am se, vb. pf. sich zu sehr abmüden, Fr.- C., Z.
-
prepəhníti, -páhnem, vb. pf. 1) durchstoßen, durchstechen; z mečem koga p., C.; glava s trnjem prepahnjena, Guts. (Res.); z žreblji prepahnjene svete kite, Jap. (Prid.); — 2) (mit dem Stoßhobel) überhobeln, Z.; überfalzen, Cig.; — 3) hinüberstoßen; — konj si je žilo prepehnil, das Pferd hat sich eine Ader verstoßen, verrückt, Cig.; — dolg p., eine Schuld assignieren: dolg smo prepehnili, t. j. tako smo naredili, da tisti, ki bi imel meni plačati, plača mojemu upniku, Svet. (Rok.); — 4) überfüllen, überfüttern, Kr.; p. se, den Magen mit Speisen überfüllen, Cig.
-
prepəhováti, -ȗjem, vb. impf. ad prepehniti; 1) durchstechen, Jan.; — stechen: prepehuje me v glavi, v prsih, C.; — 2) hinüberstoßen; — 3) überfüllen: ne prepehuj si želodca z osladnimi jedmi, Ravn.- Jan. (Slovn.).
-
prepèk, -pę́ka, m. das Durchbraten o. Durchbacken, C.
-
prepę̑ka, f. = prepek, Z.
-
prepəkán, adj. durchtrieben, pfiffig, raffiniert, Cig., M.
-
prepəkánəc, -nca, m. ein durchtriebener Mensch, der Schalk, Cig.
29.301 29.401 29.501 29.601 29.701 29.801 29.901 30.001 30.101 30.201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani