Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (29.801-29.900)


  1. preoráč, m. der über die Grenze zu ackern pflegt, Svet. (Rok.).
  2. preoráti, * -orám, -órjem, vb. pf. 1) mit dem Pfluge durchscharren, überpflügen; v jesen se njiva preorje in črez zimo pusti neposejana, BlKr.; — 2) von neuem pflügen, umackern; — 3) zu weit (in fremdes Gebiet) ackern, Z., Notr.
  3. preorȃva, f. das Überackern, Cig.
  4. preorávanje, n. 1) das Durchackern, das Überackern; — 2) das Umackern.
  5. preorávati, -am, vb. impf. ad preorati; 1) durchackern, Cig.; — 2) umackern: p. košenino v polje, Levst. (Nauk).
  6. preǫ̑rglati, -am, vb. pf. 1) auf der Orgel durchspielen, durchorgeln, Cig.; — 2) mit Orgeln zubringen: ves dan p., Cig.
  7. preosnávati, -am, vb. impf. ad preosnovati, nk.
  8. preosnávljati, -am, vb. impf. = preosnavati, nk.
  9. preosnǫ̑va, f. die Umgestaltung, Jan., nk.
  10. preosnovȃtelj, m. der Reorganisator, der Reformator, nk.
  11. preosnováti, -snújem, vb. pf. reorganisieren, reformieren, nk.
  12. preosolíti, -ím, vb. pf. zu sehr salzen, Cig.
  13. preostȃjanje, n. das Übrigbleiben: do preostajanja, im Überfluss, Vest.; = na p., nk.
  14. preostȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad preostati, Jan., Erj. (Som.), nk.; stelje jim je preostajalo, sie hatten Streu im Überfluss, DSv.
  15. preostȃnək, -nka, m. das Übriggebliebene, der Überfluss, Jan., nk.
  16. preostáti, -stȃnem, vb. pf. übrig bleiben, Jan., nk.
  17. preǫ́stər, -óstra, adj. zu scharf; — überaus scharf; — zu strenge; — überaus strenge.
  18. preǫ̑strež, m. der Rigorist, Cig.
  19. preostríti, -ím, vb. pf. zu sehr schärfen, Jan. (H.).
  20. preostrọ̑st, f. allzugroße Schärfe: der Rigorismus, Cig.
  21. preósvẹtəł, -tla, adj. zu halbhell, C.
  22. preošábən, -bna, adj. zu stolz; — sehr stolz.
  23. preošábiti se, -im se, vb. pf. allzuhochmüthig werden, Z.
  24. preošábnost, f. allzugroße Hoffahrt: polomi našo ošabnost! Škrb.- Valj. (Rad).
  25. preotáviti, -tȃvim, vb. pf. erquicken, stärken, aufrichten, C.
  26. preotávljati, -am, vb. impf. ad preotaviti, C.
  27. preotẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad preoteti, Nov.
  28. preótəmən, -mna, adj. zu halbfinster, C.
  29. preotę́ti, -otmèm, (-ótmem), vb. pf. wegnehmen: sovražniku mesto p., Navr. (Let.).
  30. preotlína, f. das Bohrloch, C.
  31. preotlíti, -ím, vb. pf. durchhöhlen, durchbohren, C.
  32. preotljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad preotliti, Zora.
  33. preotovoríti, -ím, vb. pf. = preobtovoriti, Cig.
  34. preotǫ́žən, -žna, adj. allzu oder überaus schwermüthig.
  35. preǫ̑za, f. = prevoza, C.
  36. preǫ́zək, -zka, adj. zu schmal, zu knapp; preozka cesta; preozke hlače; — überaus eng oder schmal.
  37. preoznániti, -znȃnim, vb. pf. anders verlautbaren, eine Anzeige widerrufen, Z., C.
  38. prepàd, -páda, m. 1) das Durchfallen, Cig.; — matrnični p., der Gebärmuttervorfall, C.; — 2) der Abgrund, die Kluft; v p. se vdreti, in den Abgrund stürzen, C.; tudi: prépad, -páda, Valj. (Rad); — 3) = propad, der Verfall, Cig.
  39. prépad, -pȃdi, f. = prepad m. 2), der Abgrund, die Kluft, Dict., Mur., Krelj, Dalm., Kast.; ("prepod" Dict., Trub., Jsvkr.).
  40. prepádanje, n. das Versinken, kajk.- Valj. (Rad).
  41. prepádati, -pȃdam, vb. impf. ad prepasti; 1) hindurchfallen ( prim. prepasti 1)); — 2) zu fallen drohen, schwanken, Mur.; kolena mu prepadajo, es schwanken ihm die Knie, Mur.; — 3) im Verfall begriffen sein: prepadajoča vas, Slovan; — an gutem Aussehen abnehmen, verfallen, Cig.; od žalosti p., sich abhärmen, Cig., Jan.; — p. se, sich entsetzen, Jan.; muthlos werden, C.; — 4) befallen (von Affecten), Cig.
  42. prepádən, -dna, adj. steil, schroff, Cig., Jan.
  43. prepádenje, n. die Bestürzung, Cig.
  44. prepȃdenost, f. die Bestürzung, Cig.
  45. prepȃdina, f. der Abgrund, die Kluft, Z., Dol.; iz prepadine je puhtel smrad, LjZv.
  46. prepadlína, f. der Erdfall, Z., C.
  47. prepadlíšče, n. der Ort des Erdfalles, C.
  48. prepȃdnica, f. 1) der Abgrund, Dol.; — 2) die Senkgrube, BlKr.
  49. prepádniti se, -pȃdnem se, vb. pf. einstürzen, C.; mužine se pod bremenom prepadnejo, ogr.- Valj. (Rad).
  50. prepadnja, f., Cig., pogl. prepadina.
  51. 1. prepàh, -páha, m. der Luftzug, C., Erj. (Som.); na prepahu imeti volno, die Wolle lüften, Levst. (Nauk).
  52. 2. prepàh, -páha, m. 1) der Durchstich, Jan.; — 2) = zapah, pah, der Durchschieber, Cig.; — 3) prepahi, die Coulissen, Cig.; — prim. pehniti.
  53. prepȃha, f. die Coulisse, C.
  54. prepáhati, -pȃham, vb. pf. durchfachen, Z.
  55. prepȃhljaj, m. der Durchstich, Jan.
  56. prepáhniti, -nem, vb. pf. = prepehniti.
  57. prepalína, f. das Sublimat, Jan., ( pogl. prehlapina).
  58. prepáliti, -im, vb. pf. durchsengen, durchbrennen, Cig., Jan.; — sublimieren, Jan.; ( pogl. prehlapiti).
  59. prepáljati, -am, vb. impf. ad preplati: p. kruh, C.
  60. prepámetən, -tna, adj. zu gescheit; — überaus gescheit, überklug.
  61. prepámetnost, f. übergroße Klugheit, M.
  62. prepámetovati se, -ujem se, vb. pf. sich eines Bessern besinnen, C., Z.
  63. preparácija, f. priprava, die Präparation.
  64. preparānd, m. učiteljiščni gojenec, pripravnik, der Präparand.
  65. preparandı̑ja, f. učiteljišče, pripravnica, die Präparandie.
  66. preparāndinja, f. učiteljiščna gojenka, pripravnica, die Präparandin.
  67. preparāt, m. prigotovek, das Präparat.
  68. prepȃrati, -am, vb. pf. durchschlitzen; trebuh p. komu, Z.; — durchtrennen: p. komu obleko.
  69. prepáriti, -pȃrim, vb. pf. durchbrühen, durchdünsten, Cig.
  70. prepàs, -pása, m. 1) der Gurt, Jan.; p. za ježo, der Reitgurt, Cig.; — das Gurtgesims, h. t.- Cig. (T.); — 2) die Schürze, Cig., Kr.; ( prim. predpas).
  71. prepȃsanəc, -nca, m. ime pasastemu prašiču, Jurč.
  72. prepásati, -pȃšem, vb. pf. 1) mit einem Gurt umbinden, begürten; — 2) den Gurt oder Gürtel jemandem anders binden: p. koga; p. se, sich den Gurt oder Gürtel anders binden.
  73. prepȃsək, -ska, m. das Schurzfell, C.
  74. prepásenje, n. die Verfütterung, Cig.
  75. prepasíca, f. die Schärpe, Jan.
  76. prepası̑łnica, f. das Porteepee, Zora.
  77. prepası̑łnik, m. das Schurzband, Jan.
  78. prepȃsnik, m. 1) der Gürtel, Z.; — 2) das Vortuch, LjZv.
  79. prepasováti, -ȗjem, vb. impf. ad prepasati.
  80. prepȃst, f. 1) der Abgrund, Habd.- Mik.; morska p., kajk.- Valj. (Rad); — 2) das Entsetzen, die Bestürzung, Cig., Jan.
  81. prepásti, -pádem, vb. pf. 1) hindurchfallen, durchsinken, Cig.; — 2) an gutem Aussehen abnehmen, verfallen, V.-Cig.; — sich vor Schrecken entfärben, sich entsetzen, Cig., Jan.; tudi: p. se, Cig., C., Levst. ( SlN.); — prepaden, angegriffen, bestürzt, Cig.; — 3) verloren gehen: plača mi je prepala, Svet. (Rok.); — 4) überraschen, Z.; tema nas prepade, Škrb.; — befallen (von Affecten), Cig.; žalost prepade človeka, Škrb.
  82. prepásti, -pásem, vb. pf. 1) p. koga, jemanden erspähen und ihm zuvorkommen, C.; — 2) durch Weide erhalten, Cig.; — 3) weidend zubringen: ta fant mi je celo leto prepasel (war den ganzen Sommer mein Hirt), Gor.; — 4) zu viel weiden, Z.; — verfüttern, Cig., Jan.; — p. se, sich auf der Weide überfressen, Z.
  83. prepàž, -páža, m. 1) die Schalwand, Cig.; — 2) die Querabtheilung, Cig.
  84. prepȃžba, f. = prepažek, Cig.
  85. prepȃžək, -žka, m. die Scheidewand: možganski p., die Hirnscheidewand, Cig.
  86. prepaževáti, -ȗjem, vb. impf. ad prepažiti, Z.
  87. prepážiti, -pȃžim, vb. pf. durch eine Schalwand absondern, Cig.; prostor p., in einem Raume einen Verschlag machen, Cig.
  88. prepečátiti, -ȃtim, vb. pf. übersiegeln, umsiegeln.
  89. prepečę́nəc, -nca, m. der Zwieback, V.-Cig., DZ.
  90. prepečę́nək, -nka, m. = prepečenec, Vod. (Izb. sp.).
  91. prepéči, -péčem, vb. pf. 1) durch und durch backen oder braten, durchbacken, durchbraten; dobro prepečeno meso, dobro prepečen kruh; — ein wenig an der Oberfläche backen o. braten, überbacken, überbraten; pusti, naj se malo prepeče; — 2) von neuem backen o. braten, umbacken, umbraten; prepečen kruh, Zwieback, Cig.; — 3) zu sehr backen oder braten, verbrennen, verbraten; p. se, zu sehr gebacken oder gebraten werden: kruh se je prepekel, Cig.
  92. prepednjáti, -ȃm, vb. pf. = s pednjem premeriti, C.
  93. prepę́gniti, -pę̑gnem, vb. pf. = nagniti ( n. pr. kotel), Soška dol.- Erj. (Torb.); prim. it. piegare, biegen.
  94. prepẹ̑hati se, -am se, vb. pf. sich zu sehr abmüden, Fr.- C., Z.
  95. prepəhníti, -páhnem, vb. pf. 1) durchstoßen, durchstechen; z mečem koga p., C.; glava s trnjem prepahnjena, Guts. (Res.); z žreblji prepahnjene svete kite, Jap. (Prid.); — 2) (mit dem Stoßhobel) überhobeln, Z.; überfalzen, Cig.; — 3) hinüberstoßen; — konj si je žilo prepehnil, das Pferd hat sich eine Ader verstoßen, verrückt, Cig.; — dolg p., eine Schuld assignieren: dolg smo prepehnili, t. j. tako smo naredili, da tisti, ki bi imel meni plačati, plača mojemu upniku, Svet. (Rok.); — 4) überfüllen, überfüttern, Kr.; p. se, den Magen mit Speisen überfüllen, Cig.
  96. prepəhováti, -ȗjem, vb. impf. ad prepehniti; 1) durchstechen, Jan.; — stechen: prepehuje me v glavi, v prsih, C.; — 2) hinüberstoßen; — 3) überfüllen: ne prepehuj si želodca z osladnimi jedmi, Ravn.- Jan. (Slovn.).
  97. prepèk, -pę́ka, m. das Durchbraten o. Durchbacken, C.
  98. prepę̑ka, f. = prepek, Z.
  99. prepəkán, adj. durchtrieben, pfiffig, raffiniert, Cig., M.
  100. prepəkánəc, -nca, m. ein durchtriebener Mensch, der Schalk, Cig.

   29.301 29.401 29.501 29.601 29.701 29.801 29.901 30.001 30.101 30.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA