Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (26.801-26.900)


  1. potrošljìv, -íva, adj. der gerne große Auslagen macht, C.
  2. potrošník, m. 1) der Verbraucher, Cig.; — der Verschwender, C.; — 2) die Cichorie oder Wegwarte (cichorium intybus), (tudi: potrǫ̑šnik), Cig., Jan., Tuš., DZ.
  3. potrošnína, f. die Verbrauchsabgabe, die Verzehrungssteuer, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Levst. (Nauk), DZ.
  4. potrošnı̑nski, adj. Verzehrungssteuer-: potrošninske linije, DZ.
  5. potrǫ́šnost, f. 1) die Neigung zur Verschwendung, Svet. (Rok.); — 2) die Kostspieligkeit, Cig.
  6. potȓpa, f. die Geduld, C.
  7. potŕpən, -pna, adj. geduldig, tolerant, langmüthig, Cig., Jan.
  8. potrpẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) sich gedulden, sich in Geduld fassen; le potrpi še nekoliko, kmalu bo bolje; kaj hočemo! človek mora potrpeti; — geduldig ertragen: vse p.; — 2) = utrpeti, entbehren, C.; laže je vina potrpeti nego kruha, Notr.
  9. potrpẹ́vati, -am, vb. impf. Geduld haben: opat je iz prvega potrpeval ž njim, Jurč.
  10. potȓpež, m. die Geduld, Mur., Cig.; p. me mine, es vergeht mir die Geduld, LjZv.; (potrpèž, -ę́ža, Mur.).
  11. potrpę́žən, -žna, adj. = potrpežljiv, Mur., Vod. (Bab.).
  12. potrpežljìv, -íva, adj. geduldig, duldsam; p. biti; potrpežljivo poslušati koga; p. je kakor angel, er hat eine Engelsgeduld, Jan.
  13. potrpežljívost, f. die Geduldigkeit, die Duldsamkeit, die Geduld; p. v nadlogah.
  14. potrpljẹ̑nje, n. die Geduld; p. imeti s kom; p. železna vrata prebije, = Geduld bringt Rosen, Cig.; tudi: potrpljénje.
  15. potrpljìv, -íva, adj. = potrpežljiv, Mur.; langmüthig, Cig., Jan.
  16. potrpljívost, f. die Geduld, die Langmuth, die Nachsichtigkeit, Cig., Jan.
  17. potŕpnost, f. = potrpljivost, Cig., Jan.; verska p., religiöse Toleranz, Cig.
  18. potrpolẹ́ti, -ím, vb. pf. aufflackern, Cig., C., Levst. (Zb. sp.).
  19. potȓtost, f. die Niedergeschlagenheit, die Zerknirschtheit, C.
  20. potrȗd, m. = potruda, Cig.
  21. potrȗda, f. die Bemühung, C.
  22. potrúditi, -trȗdim, vb. pf. bemühen: p. koga, Cig.; nav.: p. se, sich die Mühe nehmen, sich bemühen.
  23. potrȗp, m. das Zerbrechen, C.
  24. potrúpati, -pam, -pljem, vb. pf. zertrümmern, zerschlagen: toča je vse potrupala, BlKr.; — = pojesti; ( prim. potrupčen).
  25. potrȗpčən, -čna, adj. kdor veliko pojẹ́ ("potrupa"), Svet. (Rok.).
  26. potrȗpək, -pka, m. nav. pl. potrupki, Scherben, C.
  27. potrúpiti, -im, vb. pf. zerschlagen, zertrümmern, Jan., C.; potrupljen lonec, Slom.; posode so se potrupile, Glas.
  28. potȗhar, -rja, m. der Hehler, C.
  29. potȗrčenəc, -nca, m. der ein Türke (Mohamedaner) geworden ist, der Turcisierte, Z., nk.
  30. poturčenják, m. = poturčenec, Navr. (Let.).
  31. potȗrčenka, f. die eine Türkin (Mohamedanerin) geworden ist, die Turcisierte, Z.
  32. poturčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad poturčiti.
  33. potúrčiti, -tȗrčim, vb. pf. zu(m) Türken, türkisch machen, turcisieren; p. se, ein Türke werden, den mohamedanischen Glauben annehmen.
  34. potvȃra, f. das Missgebilde, Jan.; die Missgeburt, Zora; hs.
  35. potváriti, -im, vb. pf. niedergeschlagen o. betrübt machen, Jan.; potvarjen, niedergeschlagen, bestürzt, Jan., C., Bes.
  36. potvǫ̑ra, f. die Missbildung, das Monstrum, C., Nov., SlN.; hs.
  37. potvorı̑telj, m. der Verleumder, kajk.- Valj. (Rad).
  38. potvoríti, -ím, vb. pf. 1) verleumden, kajk.- Levst. (Rok.); — schmähen, C.; — 2) entstellen, SlN.; ( hs.).
  39. poudȃr, m. = poudarek, Cig.
  40. poudȃrək, -rka, m. der Redeton, Cig., Jan., nk.; — der Nachdruck, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; s poudarkom izgovoriti, Cig.
  41. poudáriti, -ȃrim, vb. pf. hervorhebend betonen, nk.; den Nachdruck auf etwas legen, Z., nk.
  42. poudárjati, -am, vb. impf. ad poudariti; 1) betonen, ausdrücklich hervorheben, Cig., Jan., nk.; — 2) wiederholt schlagen, klopfen: vsi ljudje so na svoje prsi poudarjali, Schönl.
  43. poudárnọ, adv. nachdrücklich, Cig. (T.).
  44. poȗličar, -rja, m. der Gassenbettler, Cig.
  45. poúriti, -ȗrim, vb. pf. 1) beschleunigen: stopinje p., Cig., Glas.; — 2) p. se, sich ein wenig üben, C.
  46. pousmrtíti, -ím, vb. pf. nach der Reihe tödten: p. druhal, Cv.
  47. povardẹjáti, -dẹ́nem, vb. pf. probieren, C.
  48. povardẹ́ti, -dẹ́nem, vb. pf. probieren, versuchen, SlGor.
  49. povardẹ́vati, -am, vb. impf. ad povardeti, SlGor.
  50. povȃrək, -rka, m. das Koch, Jan. (H.).
  51. povaríti, -ím, vb. pf. (beim Schmieden) das Eisen mit Sand bestreuen, Cig.
  52. povárovati, -ujem, vb. pf. eine Zeitlang achtgeben, hüten, Cig., C.
  53. povečę̑rčič, m. = povečerek, Ist.- Nov.
  54. povečę̑rək, -rka, m. ein Imbiss nach dem Nachtmahl, Cig., Svet. (Rok.), Tolm.; — der Nachschmaus, der den Leuten gegeben wird, die in der Nacht die Hirse austreten; jed po večerji, ki jo dobivajo menci, Lašče- Erj. (Torb.), Rib.- M., C.
  55. povečę̑rjati, -am, vb. pf. das Nachtmahl verzehren; niso še povečerjali, sie sind mit dem Nachtmahl noch nicht fertig.
  56. povečkrátiti, -krȃtim, vb. pf. vervielfältigen, V.-Cig., Cig. (T.).
  57. povẹ̑grati, -am, vb. pf. eig. durch Schlagen uneben machen: den Wert benehmen, außer Giltigkeit setzen, (Geld) verrufen, Št.; povegran denar, Slom.; — den Geldwert herabsetzen, abschlagen, C.; bankovce p., Poh.; — p. meje, die Grenzen aufheben, C.; außer Gebrauch setzen: sami so kladivo vzeli in povegrali podružnico, odvzemši ji posvečenje, Slom.
  58. povę̑r, m. das Schilf, Rib.- M.
  59. 1. povę̑ra, f. psovka človeku, ki se rad povera, Ig (Dol.), Ljub.
  60. 2. povę̑ra, f. das Fideicommiss, Cig.; hs.
  61. povę̑rati se, -am se, vb. impf. herumlümmeln, herumlungern, Ig (Dol.).
  62. povę̑rək, -rka, m. der Stecken, C.; = sklešček, Gor.; der Prügel, KrGora; drog, na katerem se preko rame nosita dve vedrici (vode, mleka), die Tragstange, Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
  63. povę́rən, -rna, adj. = poverilen, Cig.
  64. poveríłən, -łna, adj. Beglaubigungs-, Cig.; poverı̑łnọ pismo, Cig.
  65. poverı̑łnica, f. der Legitimationsschein, DZ.; das Certificat, Levst. (Nauk).
  66. poverílọ, n. die Beglaubigung, die Legitimation, Cig., Jan., DZ.; p. podpisa, die Legalisierung der Unterschrift, DZ.
  67. poverı̑telj, m. der Committent, Jan. (H.).
  68. poverı̑təv, -tve, f. die Beglaubigung, die Legalisierung, Jan., DZ.
  69. povę́riti, -vę̑rim, vb. pf. 1) beglaubigen, legitimieren, Cig., Jan., DZ.; p. podpis kacega pisma, eine Urkunde legalisieren, Cig.; — 2) anvertrauen, Jan., C.; ( hs.).
  70. poverı̑tva, f. = poveritev, Cig.
  71. poverı̑vəc, -vca, m. der Beglaubiger, Cig.
  72. povę́rjanje, n. das Beglaubigen: sodno p., gerichtliche Legalisierung, DZ.
  73. povę́rjati, -am, vb. impf. ad poveriti, Cig., DZ.
  74. 1. povę̑rje, n. Schilf zur Ausfüllung der Ritzen an Fässern, Mik.
  75. 2. povę̑rje, n. der Aberglaube, LjZv.; — prim. pavera.
  76. povę̑rjenəc, -nca, m. = poverjenik, Jan. (H.).
  77. povę̑rjenik, m. der Beglaubigte, Jan.; — der Bevollmächtigte, Z.; — der Vertrauensmann, Jan., nk.; p. kakega društva, nk.
  78. povę̑rjeništvọ, n. das Amt eines Bevollmächtigten oder eines Vertrauensmannes, nk.
  79. povę́rjenje, n. die Beglaubigung, Cig.
  80. povę̑rjenstvọ, n. die Commission, Jan. (H.).
  81. poverjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad poveriti, Cig., Jan., DZ.
  82. poverjevȃvəc, -vca, m. der Beglaubiger, Cig.
  83. poverljìv, -íva, adj. 1) vertraulich, Cig. (T.); — 2) verlässlich, glaubwürdig: poverljivi dopisi, Navr. (Kop. sp.).
  84. povę̑rnica, f. die Vertraute, Jan. (H.).
  85. povę̑rnik, m. der Vertraute, Jan. (H.).
  86. povẹ̑stničar, -rja, m. der Historiker, C., Let.; hs.
  87. povihráti, -ȃm, vb. pf. 1) stürmend zu Boden reißen, Cig.; — 2) povihrati koso, nož, die zu dünne Schärse der Sense, des Messers beim Gebrauch umbiegen, Polj.; ( prim. povihati).
  88. povı̑r, m. das Schilf, Cig., Mik., C., Ist.- Nov.; — die Schmiele (aira), Valj. (Rad); — prim. pover.
  89. povı̑rək, -rka, m. = poverek, der Knüttel, der Reitel, V.-Cig., Jan.; — der Stecken, die Stange, C.; die Wassereimerstange, C.
  90. 1. povı̑rje, n. 1) der Ort, wo ein Teich war und noch Schilf wächst, Z.; — 2) die Schmiele (aira), Valj. (Rad).
  91. 2. povı̑rje, n. das Quellenland, Jes.
  92. povírkniti, -vı̑rknem, vb. pf. mit einem Knüttel schlagen, C., Z.
  93. povozgríti, -ím, vb. pf. mit Rotz beschmutzen, C.
  94. povprašȃj, m. die Frage, das Fragestück, DZ.
  95. povprašȃnje, n. = vprašanje, die Frage, Jan.
  96. povprášati, -am, vb. pf. eine Frage thun, anfragen, fragen, DZ., Levst. (Pril.), Erj. (Izb. sp.), nk.; ( nav. poprašati).
  97. povprȃšək, -ška, m. der Fragepunkt, DZkr.
  98. povpraševáti, -ȗjem, vb. impf. ad povprašati, Levst. (Zb. sp.), nk.
  99. povprẹ́čən, -čna, adj. durchschnittlich, Cig. (T.), DZ., nk.; Pauschal-, Jan., Cig. (T.); povprẹ̑čne svote, die Pauschalbeträge, DZ.
  100. povprẹčnína, f. das Pauschale, Cig. (T.), DZ.

   26.301 26.401 26.501 26.601 26.701 26.801 26.901 27.001 27.101 27.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA