Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (25.601-25.700)


  1. pohítriti, -hı̑trim, vb. pf. beschleunigen, Mur., Cig., Jan.
  2. pohı̑troma, adv. schnell, C.
  3. pohitrováti, -ȗjem, vb. impf. ad pohitriti; beschleunigen, Nov.
  4. pohǫ̑rčica, f. neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  5. pohrȃmati, -am, vb. pf. hinkend ein wenig gehen, C.
  6. pohrȃmljati, -am, vb. impf. ad pohromiti, Jan. (H.).
  7. pohrȃnək, m. die Nahrung ( fig.): bližnjemu greha p. dati, kajk.- Valj. (Rad).
  8. pohrániti, -im, vb. pf. 1) (eine Leiche) bestatten, beisetzen, ogr.- M., C.; — 2) sättigen, C.
  9. pohŕbati, -am, vb. pf. ein wenig nagen, C.
  10. pohrbtína, f. die Rückengegend, C.
  11. pohȓbtnik, m. der Rückenriemen am Pferdegeschirr, Cig.
  12. pohreceváti, -ȗjem, vb. impf. keuchen, C.
  13. pohrẹ́niti, -nem, vb. pf., pogl. pokreniti.
  14. pohrę́pati, -pam, -pljem, vb. pf. 1) ein rauhes Geräusch oder einen heiseren Laut hören lassen, Z.; — 2) mit Gekrach brechen, Jarn.
  15. pohrepávati, -am, vb. impf. = pohrepovati, hüsteln, Cig.
  16. pohrepováti, -ȗjem, vb. impf. zeitweise röcheln, hüsteln o. krachen, Z.; schnarren, Jan. (H.).
  17. pohrę́titi se, -im se, vb. pf. niederhocken, sich ducken, Cig., C.
  18. pohŕkati, -hȓkam, -čem, vb. pf. sich räuspern, Cig.
  19. pohŕkniti, -hȓknem, vb. pf. sich räuspern, Erj. (Izb. sp.).
  20. pohrkováti, -ȗjem, vb. impf. ad pohrkati, pohrkniti; wiederholt solche Laute ausstoßen, wie wenn man sich räuspert, LjZv.; bolnik na postelji pohrkuje, Glas.
  21. pohrǫ́biti, -im, vb. pf. = pohrustati: repo pohrobi medved, Vrt.
  22. pohromíti, -ím, vb. pf. bresthaft machen, lähmen, verstümmeln, Cig. (T.), C.; otrok pohromljen na rokah in nogah, Cv.; konja z ježo p., Cig.
  23. pohrústati, -am, vb. pf. hrustaje pojesti, knorpelnd verzehren oder auffressen; levi človeka pohrustajo, C.
  24. poígra, f. das Nachspiel, Cig., Jan.
  25. poigráti, -ȃm, vb. pf. ein wenig spielen, ein Spielchen machen.
  26. poigrávati, -am, vb. impf. wiederholt spielen, Levst. (Zb. sp.).
  27. poizprázniti, -prȃznim, vb. pf. nach einander ausleeren.
  28. poizstrẹ́ljati, -am, vb. pf. (den Vorrath an Munition) verschießen, Z.
  29. pojádrati, -jȃdram, vb. pf. 1) ein wenig segeln; pojadram, ich werde segeln; — 2) über den Haufen segeln: ladjo p., Cig.
  30. pojbár, -árja, m. der Bursche, C., ogr.- Valj. (Rad); prim. nem. Bube.
  31. pojẹzdáriti, -ȃrim, vb. pf. 1) p. koga, jemanden niederreiten, Cig.; — 2) ein wenig reiten, Cig.
  32. poję̑zerəc, -rca, m. der Anwohner eines Sees, Cig.
  33. poję̑zerje, n. die Gegend am See, Cig.; — das Seegebiet, Jes.
  34. pojmotvǫ̑rje, n. die Begriffsbildung, Cig. (T.).
  35. pojutrę́nji, adj. = pojutrnji, Mur., Cig.
  36. pojȗtrẹšnji, adj. = pojutrišnji, Cig.
  37. pojȗtri, adv. übermorgen, V.-Cig.
  38. pojȗtrišnji, adj. übermorgig; pojutrišnjem (po jutrišnjem), übermorgen.
  39. pojútrnji, adj. = pojutrišnji.
  40. pokafráti, -ȃm, vb. pf. durch Betröpfeln beschmutzen: obleko s svečo si p., BlKr.
  41. pokȃra, f. der Verweis, die Strafe, C.
  42. pokáranje, n. = pokara, C.
  43. pokárati, -am, vb. pf. mit Worten bestrafen, einen Verweis geben, rügen, Cig., Jan., C., nk.
  44. pokarávati, -am, vb. impf. ad pokarati; wiederholt tadeln, rügen, Prip.- Mik.
  45. pokȃrjati, -am, vb. impf. ad pokoriti; unterthänig machen, C.; — p. se, huldigen, C.
  46. pokarljìv, -íva, adj. eine Rüge enthaltend: pokarljiva beseda, ein rügendes Wort, C.
  47. pokatrāniti, -im, vb. pf. theeren, nk.
  48. póklẹr, conj. nachdem: p. je Bog ustvaril vse stvari, Krelj; = odkar, seit, C., Vrt.
  49. pokọ̑ra, f. die Buße; bes. die kirchliche, jemandem auferlegte Buße; čaka, kakor grešnik na pokoro = težko čaka, C.; pokoro delati za kaj, für etwas Buße thun, büßen: za pokoro, zur Buße, als Buße; — ti pokora ti! (o človeku, ki sitnosti prizadeva); ti pokora zagatna! Levst. (Zb. sp.); pokoro imeti s kom, mit jemandem sein Kreuz haben, Vrt.; — pokoro plačati, Buße, Strafe zahlen, C.
  50. pokǫ́rən, -rna, adj. unterwürfig, gehorsam; pokorni otroci; — sanft, zahm, Cig.; pokorna živina, C., Z.; — gehorchend; p. biti, Gehorsam leisten; ni p., er will nicht gut thun, Cig.; pokorna mu je vsaka reč, er weiß jede Sache richtig zu behandeln, er eignet sich für alles, Gor.
  51. pokoríłən, -łna, adj. züchtigend, correctionell, Cig.
  52. pokorı̑łnica, f. die Correctionsanstalt, die Besserungsanstalt, das Zuchthaus, Cig., Jan., C., Nov.
  53. pokorílọ, n. das Abbußmittel, das Bußwerk, Cig., Jan., C., M., Burg.; ostro p., Slom.; pokorila opravljati, Cv.
  54. pokorı̑tev, -tve, f. die Bestrafung, Jan., C.
  55. pokoríti, -ím, vb. impf. 1) jemanden büßen machen, strafen, bändigen, unterwerfen, zu Paaren treiben; bolezen ga bo pokorila, C.; p. poželenje, meso, Cig.; p. hudodelca, Cig.; p. prestopke (ahnden), Levst. (Nauk), DZ.; občina pokori krčmarje, kadar črez uro točijo, Levst. (Nauk); — p. se, Buße thun, büßen: p. se za grehe svoje; (p. se česa, grehov, Mur., Cig.); — p. se komu ali čemu, sich unterwerfen, sich fügen, Folge leisten, Cig., Jan., Zora; — 2) p. grehe svoje = p. se za grehe svoje, Krelj.
  56. pokorı̑vəc, -vca, m. der Züchtiger, Cig., Let., der Bezähmer, Valj. (Rad); p. svojega mesa, der Ascet, Cig.
  57. pokorjávati, -am, vb. impf. = pokoriti, strafen, p. se = pokoriti se, sich unterwerfen, sich fügen, Jan. (H.); prim. hs. pokoravati.
  58. pokorję́nəc, -nca, m. der Corrigend, der Zuchthäusler, Cig., Jan.
  59. pokorjénje, n. die Bezähmung: p. mesa, Cig., Burg.; — die Ahndung, Cig.; — die Zucht, C.; — die Bußübung, Cig.
  60. pokorję́nka, f. die Corrigendin, ein weiblicher Züchtling, Cig.
  61. pokọ̑rnica, f. die Büßerin.
  62. pokọ̑rnik, * m. 1) der Büßer; — 2) der Unterthan, Trub., Bes.
  63. pokǫ́rnost, f. die Folgsamkeit, der Gehorsam; — die Unterthänigkeit.
  64. pokǫ̑rstvọ, n. die Unterwerfung, Cig. (T.); — tat je v pokorstvu, der Dieb ist eingebracht, C.
  65. pokǫ́rščina, f. die Folgeleistung, der Gehorsam; p. božjemu povelju, Ravn.- Mik.
  66. pokosítriti, -ı̑trim, vb. pf. verzinnen, Cig., DZ., (pokositeriti), Cig. (T.).
  67. pokotrāniti, -im, vb. pf. = pokatraniti, Jan. (H.).
  68. pokotúrniti, -ȗrnem, vb. pf. in rollende Bewegung versetzen, wälzen; p. rešeto za kom, Vest.; p. se, in rollende Bewegung gerathen, sich dahinwälzen, Prip.- Mik.
  69. pókraj, praep. c. gen. neben, Cig., Jan., C.
  70. pokrȃjək, -jka, m. der Rahmen, C.
  71. pokrájən, -jna, adj. 1) Grenz-, Mur.; — 2) Seiten-: pokrȃjna ladja, das Seitenschiff (einer Kirche), Cig. (T.); pokrajno sorodstvo, die Seitenverwandtschaft, Cig. (T.).
  72. pokrájina, f. 1) die Grenzscheide, Dict.; na pokrajini, an der Grenze, Dalm.; do potoka Javok, kateri je Ammonovih otrok pokrajina, Dalm.; črez ajdovske pokrajine pridigujoč, Krelj; Na kraj oblasti dunajske, Dol' na pokraj'ne ogrske, Npes.-K.; — das Grenzland, der Grenzbezirk, die Mark, Cig., Jan., Met.; — 2) der Landstrich, die Landschaft, Cig., Jan., nk.; in je nje pripeljal v svoje svete pokrajine, Dalm.; — die Provinz, das Nebenland, Cig., Jan., Cig. (T.); — tudi pokrajína, nk.
  73. pokrájinski, adj. Provinzial-, Cig. (T.); tudi: pokrajı̑nski: pokrajinsko slikarstvo, die Landschaftsmalerei, Navr. (Let.).
  74. pokrájinščina, f. der Provinzialismus, Cig. (T.).
  75. pokrȃjšati, -am, vb. pf. abkürzen.
  76. pokrajševáti, -ȗjem, vb. impf. ad pokrajšati.
  77. pokrȃkati, -am, vb. pf. ein wenig krächzen, Z.
  78. pokraljíčiti, -ı̑čim, vb. pf. zur Königin machen, Cv.
  79. pokráljiti, -im, vb. pf. zum König machen, Z.; p. se, König werden, Vrt.
  80. pokramljáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig plaudern.
  81. pokrȃspati, -am, vb. pf. ein wenig kratzen, C., jvzhŠt.; — prim. kraspati.
  82. pokrásti, -krádem, vb. pf. nach einander wegstehlen; vse sadje na vrtu so mi pokradli.
  83. pokrȃta, f. die Kürzung: p. dolgega zloga, die Systole ( gramm.), Cig. (T.).
  84. pokrátiti, -im, vb. pf. abkürzen, Z.
  85. pokratkočásiti, -čȃsim, vb. pf. ein wenig unterhalten; p. se, sich ein wenig unterhalten.
  86. pokŕcati, -am, vb. pf. ein wenig klopfen, einige leichte Schläge geben, M.
  87. pókrč, m. der Knüttel, mittelst welchem man eine Kette, die etwas umschließt, fester anspannt, der Reitel, C., Levst. (Rok.), C.
  88. 1. pokŕčiti, -kȓčim, vb. pf. 1) = s pokrčem tesneje zvezati, mittelst eines Reitels fester und knapper binden: voz p., C., Z.; — 2) p. se, sich zusammenziehen, zusammenschrumpfen, Z.
  89. 2. pokŕčiti, -im, vb. pf. ausroden: p. grmovje, Z.
  90. pokrẹ̑dati, -am, vb. pf. mit Kreide überziehen, bekreiden, Mur., Cig.; mit Kreide voll beschreiben, Mur.
  91. pokrẹ̑g, m. der Verweis, Cig.
  92. pokrẹ̑gati, -am, vb. pf. p. koga, jemanden zurechtweisen, ausmachen, ihm einen Verweis geben.
  93. pokrę́mžiti se, -im se, vb. pf. den Mund verziehen, M., Z.
  94. pokrẹ́niti, -nem, vb. pf. strditi se, erstarren, gerinnen, (pohreniti) Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); = p. se, jed je pokrenjena, kadar se je tolšča na njej strdila, (pohreniti se) Podkrnci- Erj. (Torb.).
  95. pokrẹ̀p, -krẹ́pa, m. die Labung, Cig.
  96. pokrę́pati, -am, vb. pf. = pocrkati; — prim. 2. krepati I.
  97. pokrẹpčáłən, -łna, adj. stärkend, erquickend, Mur.
  98. pokrẹpčálọ, n. das Stärkungsmittel, die Labung, C., Z.
  99. pokrẹpčȃnje, n. die Stärkung, die Erquickung, die Labung.
  100. pokrẹpčáti, -ȃm, vb. pf. stärken, erquicken, erfrischen; p. se, sich stärken, sich erquicken, sich erfrischen.

   25.101 25.201 25.301 25.401 25.501 25.601 25.701 25.801 25.901 26.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA