Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (25.501-25.600)


  1. pogradíti, -ím, vb. pf. allmählich mit dem Verzäunen fertig werden: vse smo pogradili.
  2. pográjati, -am, -em, vb. pf. tadeln, rügen, Jan., C.
  3. pograjkováti, -ȗjem, vb. impf. kleinweise einzäunen, C.
  4. pogrȃničən, -čna, adj. angränzend, C.
  5. pográsati, -am, vb. pf. (den Kohlenmeiler) mit grünen Reisern bedecken, beflüschen, Cig., Gor.
  6. pográsiti, -sim, vb. pf. = pograsati, Cig.
  7. 1. pográžati se, -am se, vb. impf. untertauchen, versinken, ogr.- Mik.; ( nam. pravilne oblike: pogrožati se).
  8. 2. pogrȃžati se, -am se, vb. impf. ad pogroziti se; p. se komu, jemandem drohen, C.
  9. pogŕčiti, -gȓčim, vb. pf. gräcisieren, Cig.
  10. pogȓda, f. die Verunreinigung, C.; — der Schimpf, die Schmach, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; ( hs.).
  11. pogȓdən, -dna, adj. schimpflich, Cig.; pogrdna pesem, das Schmählied, Cig. (T.); pogrdno pismo, die Schmähschrift, Cig. (T.); — prim. pogrda.
  12. pogrdíti, -ím, vb. pf. hässlich machen, beschmutzen, besudeln, Mur., Cig., Jan.; — beschimpfen, schänden, Cig.; — tudi: pogŕditi.
  13. pogȓdnica, f. die Schmähschrift, Cig. (T.); — prim. pogrda.
  14. pogrdobíti, -ím, vb. pf. beschmutzen, C.
  15. pogrèb, -grę́ba, m. das Begräbnis, das Leichenbegängnis; bil je lep p.; iti k pogrebu, zu einem Leichenbegängnis gehen; iti za pogrebom (s pogrebom), mit der Leiche gehen.
  16. pogrẹbáč, m. der Herdhaken, C.
  17. pogrẹbalíšče, n. die Grabstätte, C.
  18. pogrẹbálọ, n. die Schürstange, Šol.
  19. pogrẹ́banje, n. die Beerdigung, die Grablegung, Mur., Cig.
  20. pogrẹ́bati, -grẹ̑bam, -bljem, I. vb. impf. ad pogrebsti; 1) begraben, beerdigen, bestatten, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) ankratzen, Cig.; — II. vb. pf. = pogrobati, (Reben) absenken, Mur.; prim. grebati 3).
  21. pogrę̑bəc, -bca, m. 1) der Leichenbegleiter; pogrebci, die Leichenbegleitung; — 2) der Trauermantel (vanessa antiopa), Cig., Jan., Erj. (Ž.).
  22. pogrę́bən, -bna, adj. Beerdigungs-, Leichen-; pogrę̑bni stroški, die Leichenkosten; pogrebni voz, der Leichenwagen, Cig.; pogrebno društvo, der Leichenverein, Cig.; pogrebna četrt letne plače, das Conductsquartal, Levst. (Pril.).
  23. pogrebeníčiti, -ı̑čim, vb. pf. (Reben) absenken, Mur., Jan.
  24. pogrebetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. ein wenig aufkratzen, C.
  25. pogrebíca, f. die Leichenbegleiterin, Cig.
  26. pogrę̑bič, m. = pogrebec, C.
  27. pogrę̑bka, f. die Leichenbegleiterin, Kr.- Valj. (Rad), Jurč.
  28. pogrebljàn, -ána, m. der Leichenbegleiter, C.
  29. pogrę̑blje, n. der Gottesacker, Mur.- Cig.
  30. pogrę̑bnica, f. 1) die Leichenbegleiterin, Z.; Ve boste mi pogrebnice, Npes.- Zv.; — 2) das Grablied, Cig., Jan., C., Let.; — der Trauermarsch, Jan.
  31. pogrę̑bnik, m. 1) der Todtengräber, Meg., Dict., Mur., Jan., C.; — 2) = pogrebec 1), Cig., Jan.
  32. pogrebnína, f. die Beerdigungstaxe, Cig.
  33. pogrę́bov, adj. = pogreben: pogrebova plenica, das Leichentuch, Trub.- Mik.
  34. pogrebováti, -ȗjem, vb. impf. einen Leichenschmaus abhalten, Jurč., Dol.
  35. pogrę̑bski, adj. = pogreben: pogrebsko kosilo = sedmina, Dict.
  36. pogrébsti, -grébem, vb. pf. 1) beerdigen, bestatten, Mur., Cig., Jan.; ni me pogreblo, ko sem bil štirinajst dni zapaden, LjZv.; — povrhoma p., verscharren, Cig.; — 2) ankratzen, Cig.
  37. pogrę̑bščina, f. 1) das Begräbnis, Dict., M.; die Begräbnisfeier, Cig.; — 2) das Leichenmahl, Cig., Jan., Kr.- Valj. (Rad), LjZv., Gor.; — 3) die Beerdigungstaxe, die Begräbniskosten, Cig., Jan., C., Dol., Levst. (Rok.).
  38. pogredę́, adv. = grede, unterwegs, C.
  39. pogrẹ̑ha, f. der Mangel, das Gebrechen, der Fehler, C.
  40. pogrẹ́jati, -am, vb. impf. = pogrevati, Z.
  41. pogrẹ̑jək, -jka, m. 1) das Wärmtuch, der warme Umschlag, Mur., Mik.; — 2) ein aufgewärmtes Gericht, Cig., Valj. (Rad).
  42. pogrenẹ́ti, -ím, vb. pf. einen bittern Nachgeschmack haben: vino malo pogreni, Cig., jvzhŠt.
  43. pogreníti, -ím, vb. pf. p. kaj, etwas anbittern, Cig.
  44. pogréniti, -grę́nem, vb. pf. zusammenscharren: denarje p., das Geld einstreichen, Z.; žito p., das Getreide auf einen Haufen scharren, Z.
  45. pogrenováti, -ȗjem, vb. impf. einen bitterlichen Beigeschmack haben: jed nekako pogrenuje, Cig.
  46. pogrẹ́šanje, n. das Vermissen.
  47. pogrẹ́šati, -am, vb. impf. ad pogrešiti; vermissen; lahko, težko p. kaj, koga; nikdar ga ne pogrešamo v cerkvi; z genitivom: p. veselja, Ravn.- Valj. (Rad).
  48. pogrẹ̑šba, f. 1) das Vermissen, die Entbehrung, Cig.; — 2) der Fehler, C.
  49. pogrẹ̑šək, -ška, m. 1) das Vermisste, der Abgang, C., Z.; ti nimaš nikakršnega pogreška, du kennst keinen Abgang, dir geht nichts ab, Cig.; — 2) der Mangel, das Gebrechen, der Fehler; p. v letoštetju, der Anachronismus, Cig. (T.); pogreški v slogu, stilistische Fehler, Cig. (T.).
  50. pogrẹ́šən, -šna, adj. 1) fehlerhaft, irrig, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; pogrešno soditi, irrthümlich meinen, Žnid.; pogrẹ̑šni sklep, der Fehlschluss, der Paralogismus, Cig. (T.); — 2) entbehrend, bedürftig: p. česa, Cig., C.
  51. pogrẹševáti, -ȗjem, vb. impf. = pogrešati, vermissen, Z., nk.
  52. pogrẹšíti, -grẹším, vb. pf. 1) einen Fehler begehen, verstoßen, Cig.; = p. se, sich versündigen, Cv.; — 2) p. kaj = opaziti, da česa ni, etwas vermissen; denarje sem pogrešil, Z.; te krajcarje bom že pogrešil (ich werde zu entbehren wissen), Z.; p. česa: rute sem pogrešil, Met.- Mik.
  53. pogrẹ̑ška, f. der Mangel, C.; — der Fehler, die Sünde, C.
  54. pogrẹšljìv, -íva, adj. 1) mangelhaft, fehlerhaft, C.; — 2) = utrpen, entbehrlich, Cig., Jan.
  55. pogrẹšljívost, f. die Mangelhaftigkeit, Jan. (H.).
  56. pogrẹ́šnost, f. die Mangelhaftigkeit, die Fehlerhaftigkeit, Cig., Jan., C., nk.; p. v obliki, ein Formgebrechen, DZ.
  57. pogrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. 1) ein wenig warm machen, erwärmen; p. se, sich erwärmen; — to me je pogrelo, das brachte mich in die Hitze, Cig.; pogrelo me je, es wurde mir heiß, ich gerieth in Aufregung ( z. B. vor Schrecken), Zv.; — 2) aufwärmen; pogrete jedi škodujejo; — wieder zur Sprache bringen.
  58. pogrẹ̑tina, f. eine aufgewärmte Speise, Cig., Jan.
  59. pogrẹváča, f. die Bettwärmpfanne, das Scaldalett, C., Z.
  60. pogrẹ́vanje, n. 1) das Erwärmen; — 2) das Aufwärmen.
  61. pogrẹ́vati, -am, vb. impf. ad pogreti; 1) erwärmen; — p. koga, jemandem Aufregungen ( z. B. vor Angst) bereiten: grehi so ji pogrevali dušo, nk.; — 2) aufwärmen: jedi p.; — wieder zur Sprache bringen; že pozabljene reči, staro neslanost p., Erj. (Izb. sp.).
  62. pogrèz, -grę́za, m. 1) die Versenkung, Cig.; — 2) das Versinken, Cig.; — das Untertauchen, C.; — der Untergang, Ravn.- M.
  63. pogrę́zati, -am, vb. impf. ad pogrezniti; versenken, tauchen, SlN.; p. se, sinken, einsinken, versinken, Jan., C.; — ne pogrezaj se v take misli! Jurč.
  64. pogrezlína, f. das Versunkene, C.
  65. pogrę̑znica, f. das Senkgefäß, DZ.
  66. pogrę́zniti, -grę̑znem, vb. pf. versenken; — unter eine Flüssigkeit tauchen, Mur., Jan.; — p. se, versinken; ladja se je pogreznila; — grad se je pogreznil; p. se v zemljo, v blato, na dno morja; — p. se, sich untertauchen, Mur.
  67. pogrezovȃnje, n. das Versenken.
  68. pogrezováti, -ȗjem, vb. impf. ad pogrezniti, = pogrezati; kola se do pesta pogrezujejo, Navr. (Let.).
  69. pogrezovȃvəc, -vca, m. eine Person, welche versenkt, der Senker, Cig.
  70. pogrgráti, -ȃm, vb. pf. ein wenig gurgeln.
  71. pogrı̑čje, n. die Hügelgegend, C.
  72. pogrı̑n, m. kolikor je enkrat pogrnjeno (lanu): en pogrin lanu, eine Breite Flachs, Cig.
  73. pogrinjáč, m. der Decker, Cig.
  74. pogrinjálọ, n. das Decktuch, C., Z.; die Bettdecke, Cig.; — = pregrinjalo, der Teppich, Cig., Jan., C., DZ.; — die Tischdecke, Z.
  75. pogrínjanje, n. 1) das Ausbreiten: p. lanu, Cig.; — 2) das Decken (des Tisches).
  76. pogrínjati, -am, vb. impf. ad pogrniti; 1) ausbreiten, Krelj- M.; lan p., den Flachs breiten, Cig.; — 2) decken; mizo p., oltar p.; — den Tisch zu einem Mahle decken; pojdi pogrinjat!
  77. pogrínjavəc, -vca, m. der Decker, der Tafeldecker, Cig., Jan., C.
  78. pogrı̑njək, -njka, m. das Tischgedeck, Cig.
  79. pogrísti, -grízem, vb. pf. nach einander zusammenbeißen, Z.
  80. pogrizkávati, -am, vb. impf. wiederholt kleinweise hinein beißen: p. v kruh, LjZv.
  81. pogrizováti, -ȗjem, vb. impf. (in Zwischenräumen) beißen, Z.; — pogrizuje me, ich habe Kolikanfälle, Z.
  82. pogŕkati, -kam, vb. pf. einige Gurgellaute hervorbringen, Z.; etwas durch die Kehle aussprechen, Cig.
  83. pogŕkniti, -gȓknem, vb. pf. durch Räuspern ein Zeichen geben, Polj.
  84. pogrkováti, -ȗjem, vb. impf. ad pogrkati, pogrkniti; 1) durch Räuspern Zeichen geben, Polj.; — zeitweise röcheln, Z.; žaba ima pogrkujoč glas, Glas.; — 2) im Reden ratschen, Cig., Polj.; das r nicht recht aussprechen: gospoda rada pogrkuje, Dol.- Levst. (Rok.).
  85. pogrmẹ́ti, -í, vb. pf. ein wenig donnern: malo je pogrmelo.
  86. pogrmẹ́vati, -am, vb. impf. ad pogrmeti; wiederholt aufdonnern, C.; hin und wieder donnern, Gor.
  87. pogŕniti, -nem, vb. pf. 1) ausbreiten, Krelj- M.; p. konoplje, lan, Cig., Dol.; p. kaj okoli česa, etwas herumbreiten, Cig.; — 2) decken (mit einem Tuche u. dgl.); mizo p., den Tisch decken; ( nav. brez objekta): pogrni! decke den Tisch zum Mahle! pogrnjeno je, der Tisch ist gedeckt.
  88. pogròb, -gróba, m. = pokopališče, C.
  89. pogrọ̑bati, -am, vb. pf. absenken ( z. B. die Weinrebe), Mur., Cig., Št., Dol.; — die Arbeit des Senkens abthun; pogrobali smo že, zdaj bomo začeli kopati, jvzhŠt.
  90. pogrobẹ́ti, -ím, vb. pf. unförmig werden, C.
  91. pogrǫ̑šən, -šna, adj. um einen Groschen feil, Bes.
  92. pogrošnják, m. das Groschenbrot, Cig.
  93. pogrǫ̑zdnica, f. neka vinska trta, GBrda- Erj. (Torb.).
  94. 1. pogrǫ́ziti, -im, vb. pf. versenken, eintauchen, Meg., C., Boh.; v krst p., Krelj; p. se, hineintauchen, Krelj; sedemkrat se je v Jordan pogrozil, (pogruzil) Dalm.; p. se v greh, in Sünden versinken, C.; v vednosti pogrožen, (pogružen) LjZv.
  95. 2. pogrozíti, -ím, vb. pf. eine Drohung äußern; nav.: p. se komu.
  96. pogrǫ́zniti, -grǫ̑znem, vb. pf. = pogroziti, versenken, untertauchen, C., M.
  97. pogrúditi, -im, vb. pf. 1) mit den Zähnen zermalmen, M.; — aufessen, Z.; — 2) unterdrücken, vernichten, C.
  98. pohčę́riti, -hčę̑rim, vb. pf. (ein Mädchen) an Kindesstatt annehmen, adoptieren, Cig., Jan.
  99. pohčę̑rjenica, f. = pohčerjenka, Jan.
  100. pohčę̑rjenka, f. die Adoptivtochter, Cig.

   25.001 25.101 25.201 25.301 25.401 25.501 25.601 25.701 25.801 25.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA