Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (25.401-25.500)


  1. podtrẹ́buh, -búha, m. der Unterbauch, Mur., Jan.
  2. podtrẹbúšən, -šna, adj. unter dem Bauch befindlich: podtrebȗšni ščit, der Unterschild (der Schildkröte), Cig.
  3. podtrẹbúšina, f. die Unterbauchtheile, Z.; — = meso pod trebuhom, C.
  4. podtrẹbȗšje, n. die Unterbauchtheile, die Unterbauchgegend, Mur., Jan.
  5. podtrǫ́siti, -im, vb. pf. unterstreuen, Z., Jan. (H.).
  6. podtrǫ́šati, -am, vb. impf. ad podtrositi, Z.
  7. podukúriti, -im, vb. pf. unterheizen, Svet. (Rok.).
  8. podȗrčič, m. = pondirek, C.
  9. podȗrək, * -rka, m. = pondirek, C.
  10. poduríti, -ím, vb. pf. ekelhaft machen: p. komu kaj, C.; p. se, ekelhaft werden, C.
  11. podúrniti, -dȗrnem, vb. pf. untertauchen ( trans.) versenken, Mur., Cig., vzhŠt.- C.; p. se, untertauchen ( intr.), Mur.; — prim. pondreti.
  12. podurnjávati se, -am se, vb. impf. ad podurniti; untertauchen ( intr.), C.; (nepravilno).
  13. podvȃrjati, -am, vb. impf. ad podvoriti; bedienen, pflegen: p. koga, ogr.- C.; tudi: p. komu, C.
  14. podvečę̑r, m. die Zeit gegen den Abend, (-véčer) C.
  15. podvečę́rən, -rna, adj. gegen den Abend stattfindend, Z.
  16. podvečę̑rje, n. die Zeit gegen den Abend, Zora.
  17. podvę̑rək, ** -rka, m. = podvirek, Z.
  18. podvı̑rati, -am, vb. impf. ad podvreti; (unten) hemmen, sperren, Z.; kolo p., C.; — hindern, C.
  19. podvı̑rək, -rka, m. der Prügel, der Stecken, Meg., Boh., Dict., Guts., Z., C.
  20. podvodarína, f. das Kuppelgeld, Jan. (H.).
  21. podvọ̑ra, f. rogovila za plug, da gredoč na njivo ali z njive ne drsi po tleh, die Pflugschleife, Z., Goriška ok., Kras- Erj. (Torb.); ( prim. podora).
  22. podvǫ̑rba, f. die Bedienung, C., SlN.
  23. podvoríti, -ím, vb. pf. p. koga, einem das Nöthige geben, ihn bedienen, Cig., ogr.- M.; — bewirten, Zora; p. koga z rakijo, Jurč.; — p. komu: bogatec rad podvori siromaku, ogr.- Let.; — verschaffen, zuwege bringen: p. komu kaj, C.
  24. podvǫ̑rnica, f. die Bedienerin, Valj. (Rad).
  25. podvǫ̑rnik, m. der Bediener, Valj. (Rad).
  26. podvráčati, -am, vb. impf. ad podvrniti; schief treten: črevlje p., C., Z.
  27. podvrȃtəc, -tca, m. = podvratek, Cig.
  28. podvrȃtək, -tka, m. die Wamme (des Rindes), Cig.
  29. podvrȃtnik, m. die Wamme des Rindes, Cig., C.
  30. podvrȃtnjak, m. der untere Querbalken des Ochsenjoches, C.
  31. podvrẹ́či, -vȓžem, vb. pf. 1) darunter werfen: ogenj p., Feuer anlegen, Cig.; — 2) (etwas Unechtes) unterschieben, Jan.; podvrženo otroče, Cig.; — podvržen, unecht, apokryph, Cig., Jan., Cig. (T.); podvržena listina, LjZv.; — 3) unterstellen, unterordnen, Cig., Jan., Cig. (T.); — unterwerfen; p. si deželo, p. svoji oblasti; p. kazni, globi, davščini, desetini, Cig., DZ.; smrti podvržen, sterblich, Guts.; krču podvržen, zu Krämpfen geneigt, Cig.; — p. se, sich unterwerfen; p. se vojskovodji; p. se, sich fügen: p. se postavi.
  32. podvrẹ́ti, -vrèm, vb. pf. unten hemmen: p. kolo, das Rad sperren, Z.
  33. podvȓga, f. die Unterwerfung, C.
  34. podvŕgati, -am, vb. impf. ad podvreči, C.
  35. podvrgávati, -am, vb. impf. = podvrgovati, Let.
  36. podvrgováti, -ȗjem, vb. impf. ad podvreči, Jan., C.
  37. podvŕniti, -nem, vb. pf. schief treten: p. črevelj, podvrnjen črevelj, Mur., C., vzhŠt.
  38. podvŕpati, -vȓpam, -pljem, vb. pf. unterwühlen: mesto, katero je voda podvrpala, LjZv.
  39. podvȓst, f. die Unterart, DZ.
  40. podvrstíti, -ím, vb. pf. 1) unterhalb reihen, Mur.; unterordnen, Več.; — substituieren, C.; — 2) stufenweise verschieden machen, abstufen, Cig.
  41. podvŕtati, -vȓtam, vb. pf. unterbohren, Cig.
  42. podvȓž, m. ein unterschobenes Kind, C.
  43. podvȓžba, f. 1) die Unterwerfung, Mur., Cig.; — 2) die Unterschiebung, Cig.
  44. podvȓžəc, -žca, m. ein unterschobenes Kind, Mur.
  45. podvȓžək, -žka, m. 1) ein unterschobenes Ding, Cig.; — = podvrž, der Wechselbalg, Cig.; — 2) = podbradek: golo obradje z mesenim podvržkom, Jurč.
  46. podvȓženče, -eta, n. ein unterschobenes Kind, Cig.
  47. podvȓženčič, m. = podvrženče, C.
  48. podvȓženəc, -nca, m. 1) = podvrženik, Jan. (H.); — 2) ein unterschobenes Kind (Knabe), Cig., Jan., C.
  49. podvȓženik, m. der Unterworfene, der Unterthan, Guts.- Cig.
  50. podvȓženka, f. 1) die Unterworfene, Jan. (H.); — 2) ein unterschobenes Kind (Mädchen), Cig.
  51. podvȓženost, f. das Unterworfensein, die Unterwürfigkeit, Cig.
  52. podvȓžič, m. = podvrž, C.
  53. pòdzdravník, m. der Unterarzt, Cig.
  54. podžíriti, -im, vb. pf. z žirom izpitati, (mit Eicheln, Bucheckern) mästen, C.
  55. pofrfráti, -ȃm, vb. pf. ein wenig flattern; — oberflächlich und eilig etwas abthun, Z.
  56. pogȃčar, -rja, m. der Kuchenbäcker, Cig., Jan.; Na ajdov kruh prosi pogačar satu, Čb.- Valj. (Rad).
  57. pogȃčarica, f. 1) die Kuchenbäckerin, Cig.; — 2) neko jabolko, GBrda- Erj. (Torb.).
  58. pogȃčarstvọ, n. die Kuchenbäckerei, Cig.
  59. poganjáriti, -ȃrim, vb. impf. = po vrsti pasti, das Vieh nach der Zeche hüten, Cig.
  60. poglavár, -rja, m. das Oberhaupt, der Häuptling.
  61. poglavaríca, f. das weibliche Oberhaupt, die Oberin (in Klöstern), kajk.- Valj. (Rad).
  62. poglaváriti, -ȃrim, vb. impf. = za poglavarja biti, Z., Bes.
  63. poglavárski, adj. oberhäuptlich.
  64. poglavȃrstvən, -stvəna, adj. k poglavarstvu spadajoč, Jan.
  65. poglavȃrstvọ, n. die Würde oder das Amt eines Oberhauptes, Häuptlings, die oberste Behörde; politično deželno p., die politische Landesbehörde, DZ.
  66. pogòr, -góra, m. = požar, der Brand, Mur., Cig., Jan., C.; razgledovati pogor, Jurč.
  67. pogọ̑rəc, -rca, m. = gorjanec, der Gebirgsbewohner, Jan. (H.).
  68. pogorẹ̑łčək, -čka, m. dem. pogorelec; 1) ein kleiner Abbrändler; — 2) der Gartenrothschwanz (lusciola phoenicurus), Cig., Erj. (Z.); pogl. podgorelček.
  69. pogorẹ̑łčič, m. der Abbrändler, M.
  70. pogorẹ̑łəc, -łca, m. 1) der durch Feuersbrunst Verunglückte, der Abbrändler; — 2) = pogorelček 2), Cig., Jan., C.
  71. pogorẹlíšče, n. die Brandstätte, Dict., Cig., Jan., Jap. (Sv. p.); — tudi: pogorẹ̑lišče, Valj. (Rad).
  72. pogorẹ̑łka, f. die Abbrändlerin, Cig., Jan.
  73. pogorẹ̑łski, adj. Abbrändler-, Cig., C.
  74. pogorẹ̑łščina, f. 1) der Brand, C.; — 2) die Abbrändlergabe, Cig., Jan.; — 3) die Brandschadensumme, C.
  75. pogorẹ̑nje, n. die Zerstörung durch Feuer: sodomsko p., Krelj.
  76. pogorẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) in Feuer aufgehen, abbrennen, verbrennen; hiša je do tal pogorela; pogorel sem, ich bin durch eine Feuersbrunst verunglückt; drva so vsa pogorela; — 2) pogorelo je po meni, es ist mir warm geworden ( z. B. infolge des Schreckens), jvzhŠt.
  77. pogorẹ́vanje, n. das Abbrennen, Brandschäden: skrbeti, da ne bode pogorevanja, Levst. (Nauk).
  78. pogorẹ́vati, -am, vb. impf. ad pogoreti, Jan.
  79. pogoríšče, n. die Brandstätte; pri vas je mrzlo, kakor na pogorišču, Erj. (Torb.).
  80. pogọ̑rje, n. das Bergland, Cig., C.; — der Gebirgszug, die Gebirgskette, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.
  81. pogọ̑rski, adj. Gebirgs-, Jan. (H.).
  82. pogǫ̑ršati, -am, vb. pf. 1) verschlechtern: da se mi ne bi sedanje okolnosti pogoršale, Navr. (Spom.); — 2) verbessern, C., Gor.; — prim. gorši.
  83. pogovarjȃłnica, f. das Sprechzimmer, das Conversatorium, Cig.
  84. pogovȃrjanje, n. 1) das Bereden, das Beschwichtigen; — 2) die Besprechung(en), das Conversieren.
  85. pogovȃrjati, -am, vb. impf. ad pogovoriti; 1) beschwichtigen, begütigen; konja je hlapec prav prijateljski pogovarjal, Jurč.; — 2) p. se, sich besprechen, ein Gespräch oder Gespräche führen; p. se s kom o čem.
  86. pogọ̑vor, m. 1) die Beredung, der Zuspruch, Cig.; — 2) das Gespräch; die Besprechung, die Unterredung; p. začeti, sich in ein Gespräch einlassen; priti na p., zu einer Besprechung kommen; v pogovorih, in Gesprächsform, dialogisch, Cig.; — 3) die wiederholte Rede, die Nachrede, Guts.- Cig.; ( hs.).
  87. pogọ̑vorčen, -čna, adj. gesprächig, redselig, Cig., Polj.
  88. pogovorčı̑n, m. der Dolmetsch, Vatovlje v Brkinih- Erj. (Torb.).
  89. pogọ̑vorək, -rka, m. die Besprechung, C.
  90. pogọ̑vorən, -rna, adj. = pogovorčen, Mur.
  91. pogovoríčən, -čna, adj. = pogovorčen, Polj.
  92. pogovoríti, -ím, vb. pf. 1) mit Worten begütigen, bereden, beschwichtigen; — 2) ein wenig reden, plaudern; — 3) p. se, sich besprechen; p. se s kom o čem, zastran česa.
  93. pogovorljìv, -íva, adj. gesprächig, redselig, Cig., Bes.
  94. pogọ̑vornost, f. die Gesprächigkeit, Mur.
  95. pograbastáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig kratzen, Dol.
  96. pográbiti, -grȃbim, vb. pf. 1) nach der Reihe raffen, zusammen raffen, rauben; vse je pograbil, kar je našel; p. denar, das Geld einstreichen; — p. se, einander feindselig packen, C.; — 2) p. se (česa) = lotiti se, C.; — 3) mit dem Rechen bearbeiten, berechen; p. gredo; — v stran p. kaj, etwas wegrechen; — ein wenig rechen, Cig.
  97. pograbljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad pograbiti, Jan.
  98. pograbník, m. der Raffer, Cig.
  99. pógrad, m. 1) ein Gerüst an der Wand, das als Bett dient, die Pritsche, Cig., Zv., LjZv., Gor.; pos. slamnata postelja v planinskih kočah, Gor.; — 2) eine Art geflochtene Zwischenwand, C.
  100. pogradášati, -am, vb. pf. verkrämpeln: p. vso volno, Cig.

   24.901 25.001 25.101 25.201 25.301 25.401 25.501 25.601 25.701 25.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA