Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (23.701-23.800)
-
otrǫ̑var, -rja, m. der Giftmischer, UčT.
-
otrǫ̑varstvọ, n. die Giftkunde, Jan. (H.).
-
otrováti, -trújem, vb. pf. vergiften, Habd.- Mik., Jan., M., BlKr.; — mit einem Krankheitsstoffe anstecken, Vreme- Erj. (Torb.).
-
otrǫ́vən, -vna, adj. giftig, nk.; — ansteckend: otrovna nemoč, Habd.- Mik.
-
otrovílọ, n. das Gift, die Giftware, Levst. (Nauk).
-
otrovíti, -ím, vb. pf. = otrovati, Prip.- Mik.
-
otrǫ̑vnica, f. die Giftmischerin, Cig., Zv.
-
otrǫ̑vnik, m. der Giftmischer, Cig.
-
otr̀p, -tŕpa, m. die Starre: vratni o., die Halsstarre, Cig.
-
otŕpəł, -pla, adj. erstarrt, Jan.; o. od mraza, C.; počasi maha z otrplimi perutimi, LjZv.; — verstockt: otrplo srce, C.
-
otŕpən, -pna, adj. = otrpel, Jan.; otrpno srce, Cig. (T.), Schönl., Jsvkr.
-
otrpẹ́ti, -ím, vb. pf. = otrpniti: otrpeli udje, die erstarrten (abgestorbenen) Glieder, Vrt., ("otripeti" Habd.- Mik.).
-
otrpẹ́vati, -am, vb. impf. ad otrpeti, Jan.
-
otŕplost, f. die Erstarrung, die Starrheit, Jan.
-
otrpnẹ̀ł, -ẹ́la, adj. = otrpel, Jan.
-
otrpnẹ́lost, f. die Erstarrung, nk.
-
otrpnẹ́ti, -ím, vb. pf. = otrpniti, Dict.- Mik., Mur., C., Trub.
-
otrpnẹ́vati, -am, vb. impf. = otrpevati, Cig.
-
otŕpniti, -tȓpnem, vb. pf. erstarren; roke, noge mi otrpnejo; — verstocken, verstockt werden; o. v hudobiji, Cig.; — otrpnjen nam. otrpel.
-
otŕpnjenje, n. das Erstarren; o. udov.
-
otŕpnjenost, f. = otrplost.
-
otŕpnost, f. die Starrheit, Mur., Cig., Jan.; — die Verstocktheit, Cig.
-
otrstíti, -ím, vb. pf. mit Rohr versehen, berohren: o. strop, Cig.
-
ótrudən, -dna, adj. etwas matt, Mur.
-
otrúditi, -trȗdim, vb. pf. = utruditi, müde machen, abmüden, Mur.
-
otrúti, -trújem, vb. pf. = otrovati, vergiften, C.
-
otŕzniti, otȓznem, vb. pf. ein wenig öffnen: o. vrata, okno, zaveso, C., Svet. (Rok.), (odtrz-) Bes.; — prim. otvrzniti in stsl. otъvrъzati.
-
otvȃrjati, -am, vb. impf. ad otvoriti, nk.
-
1. otvòr, -tvǫ́ra, m. die Öffnung (tudi: ótvor, -tvǫ́ra), Cig., DZ., Vrt., kajk.- Valj. (Rad); — prim. otvoriti.
-
2. otvor, m., Z., Notr., pogl. otor.
-
otvorı̑təv, -tve, f. die Eröffnung, nk.; — prim. otvoriti.
-
otvoríti, -ím, vb. pf. öffnen, eröffnen, nk.; (iz od-tvoriti); — hs.
-
otvŕzniti, -vȓznem, vb. pf. ne do tečaja odpreti, halb öffnen, Mik.
-
ovárati, -vȃram, vb. pf. = ogoljufati, Jurč.; — prim. hs. varati = goljufati.
-
ovȃrək, -rka, m. die Abkochung: ovarki lanenega semena in mleka, ogr.- C.
-
ovaríti, -ím, vb. pf. brühen, kochen, Cig., Jan.; o. si rake, Danj. (Posv. p.); — prim. obvariti, obariti.
-
ovárovati, -ujem, vb. pf. = obvarovati, Cig., Jsvkr.
-
ovcerę́ja, f. die Schafzucht, Nov.- C.
-
ovčár, -rja, m. der Schäfer, der Schafhirt.
-
ovčȃra, f. die Schafpferche, Cig.
-
ovčárčək, -čka, m. dem. ovčarek; der Schäferbube, Cig.
-
ovčarè, -ę́ta, m. = ovčarček, Cig.
-
ovčárək, -rka, m. dem. ovčar, = ovčarček, Slom.
-
ovčaríca, f. 1) die Schäferin; — 2) der Planet Mars, Blc.-C.
-
ovčarı̑ja, f. die Schäferei, die Schafzucht.
-
ovčáriti, -ȃrim, vb. impf. Schafhirt sein, Cig.; Schafzucht treiben, Jan.
-
ovčárka, f. = ovčarica 1), Jarn.
-
ovčárnica, f. die Schäferhütte, Cig.; — die Schafhürde, der Schafstall, ogr.- C.
-
ovčárski, adj. Schäfer-; ovčarski pes, der Schäferhund.
-
ovčȃrstvọ, n. die Schäferei, die Schafzucht.
-
ovedríti se, -ím se, vb. pf. = razvedriti se, Jan. (H.).
-
ovę̑ra, f. = ovira, Cig.
-
ovę̑rati, -am, vb. impf. = ovirati, Mur., Cig., Ravn.
-
overávljati, -am, vb. impf. ad overoviti; beglaubigen, Cig. (T.).
-
ovę̑rək, -rka, m. = ovirek, Mur., Slom.- C.
-
overížiti, -ı̑žim, vb. pf. in Ketten legen, C.
-
overǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. pf. beglaubigen, verificieren, Cig. (T.), C.
-
1. ovı̑r, m. die Vereitelung, Cig.
-
2. ovír, -rja, m., ogr.- C., pogl. iver.
-
ovı̑ra, f. die Verhinderung, Cig., Jan.; — das Hindernis, Cig., Jan., nk.; brez ovire, ungehindert, nk.; o. nihanju, das Schwingungshindernis, Cig. (T.).
-
oviráłən, -łna, adj. hindernd, hemmend, Jan.
-
ovı̑ranje, n. das Verhindern, die Hinderung, die Hemmung, Cig., nk.
-
ovı̑rati, -am, vb. impf. ad ovreti; hindern, hinderlich sein, hemmen, Cig., Jan.
-
ovirȃvəc, -vca, m. der Hinderer, Cig., C.
-
ovı̑rək, -rka, m. die Verhinderung, Cig., Jan.; — das Hindernis, der Anstand, Cig., Jan.
-
ovírən, -rna, adj. hemmend, hindernd, Cig., Jan.
-
ovnár, -rja, m. der Widderhirt, Cig.
-
ovočár, -rja, m. = sadjar, Jan. (H.); — prim. ovočje.
-
ovočȃrstvọ, n. = sadjarstvo, der Obstbau, Cig. (T.), DZ.; — prim. ovočje.
-
ovráčati, -am, vb. impf. ad ovrniti; umkehren: red o., C.
-
ovrȃpati se, -am se, vb. pf. runzelig werden, Guts.- Cig.; — prim. vrapa.
-
ovràt, -vráta, m. 1) die Umkehr, C.; — 2) der Ackerrand, auf welchem beim Pflügen umgewendet wird, das Angewende, Cig.
-
ovrȃtək, -tka, m. das Halsband, Valj. (Rad).
-
ovrátən, -tna, adj. den Hals umgebend: ovratna ruta, das Halstuch, das Busentuch (der Weiber), Cig.
-
óvrati, f. pl. ein Feldweg zwischen Äckern, vzhŠt.
-
ovrȃtnica, f. das Halstuch, die Halsbinde, Cig., Jan., DZ.; das Collare der Priester, C.
-
ovrȃtnik, m. der Halskragen, Cig., Jan., Nov.- C., nk.; — das Halsband, Mur., Cig., Jan.; pasji o., das Hundehalsband, Z., C.; — die Halsbinde, Cig., Jan.; — der Ringelstreifen am Halse ( z. B. bei Vögeln), Cig.
-
ovratnína, f. der Halsschmuck, Cig.
-
ovrẹ́či, -vȓžem, vb. pf. umwerfen, M.; — umstoßen ( fig.): o. oporoko, dokaz, Cig., Jan., nk.; widerlegen: o. trditev, Cig., Jan., nk.: ablehnen, DZ.; abweisen: o. prošnjo, Z.; — abstellen: navado o., Cig., Jan.
-
ovrẹ̑tək, -tka, m. der Absud, das Decoct, Cig.
-
ovrẹ́ti, -vrèm, vb. pf. abhalten, zurückhalten, Cig., Jan.; po sili koga o., Ravn.; — verhindern, vereiteln, Cig., Jan., C., nk.; on se ne da ovreti, Burg.; nič ga ne ovre, dobro delati, Ravn.; Bog jim ovre njih nespametni početek, Ravn.; verwehren, ogr.- C.; o. komu pot, jemandem den Weg verstellen, Cig.
-
ovr̀g, -vŕga, m. = ovrga, Jan. (H.).
-
ovȓga, f. die Umstoßung, die Widerlegung, Cig.; o. dvomov, C.
-
ovŕniti, -nem, vb. pf. verkehren, C.
-
ovročíti, -ím, vb. pf. erhitzen, erwärmen: Solnce ovroči s toploto vse dežele, Danj. (Posv. p.).
-
ovršávati, -am, vb. impf. = ovrševati, Navr. (Let.); = obhajati, feiern, begehen, BlKr.; o. pustno slavnost, Navr. (Let.).
-
ovȓšba, f. die Vollziehung, die Realisierung, DZ.
-
ovŕšən, -šna, adj. Scheitel-: ovȓšni kot, der Scheitelwinkel, C.
-
ovrševáti, -ȗjem, vb. impf. ad 2. ovršiti; vollenden, verrichten, vollziehen, C.
-
ovršílọ, n. die Vollendung, C.
-
1. ovršíti, -ím, vb. pf. austreten: o. žito, Cig.
-
2. ovršíti, -ím, vb. pf. vollziehen, h. t.- Cig. (T.), nk.; — vse to se je ovršilo (gieng in Erfüllung), Z.
-
ovȓšje, n. das Säulengesims, Cig.
-
ovŕtati, -vȓtam, vb. pf. umbohren, Cig.
-
ovrteníca, f. neki star naroden ples, Jurč.
-
ovrtẹ́ti, -ím, vb. pf. umdrehen: ovrti čašo dvakrat, LjZv.
-
ovȓtljak, m. ein kleiner Garten, vzhŠt.- Valj. (Rad).
-
ovŕvčiti, -im, vb. pf. mit Schnüren besetzen, Vrt., Zora.
-
ovrvı̑təv, -tve, f. die Takelung, DZ.
-
ovrvíti, -ím, vb. pf. mit Tauen versehen, betakeln, SlN.- C.
23.201 23.301 23.401 23.501 23.601 23.701 23.801 23.901 24.001 24.101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani