Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (22.801-22.900)


  1. opravı̑čba, f. die Rechtfertigung, Mur.- Cig., Jan., DZ., Nov., nk.
  2. opravı̑čenəc, -nca, m. = upravičenec, der Berechtigte, Cig., Jan.
  3. opravíčenje, n. 1) die Rechtfertigung; v svoje o., zu seiner Rechtfertigung, nk.; — 2) die Legitimation, Cig.
  4. opravičeváłən, -łna, adj. Rechtfertigungs-, Entlastungs-, Cig., Jan.
  5. opravičevȃnje, n. das Rechtfertigen, die Rechtfertigung(en).
  6. opravičeváti, -ȗjem, vb. impf. ad opravičiti; 1) rechtfertigen; o. se, sich verantworten, sich rechtfertigen; — 2) berechtigen, befugen, Cig., Jan.
  7. opravičevȃvec, -vca, m. der Rechtfertiger, Cig.
  8. opravíčiti, -ı̑čim, vb. pf. 1) rechtfertigen; o. se, sich rechtfertigen, sich rein waschen; — 2) = upravičiti, befugen, berechtigen, Cig., Jan., autorisieren, legitimieren, Cig., Jan.
  9. opravíłce, n. dem. opravilo; ein kleines Geschäft, Cig.
  10. opravíłən, -łna, adj. 1) geschäftlich, Jan.; Geschäfts-: opravı̑łni red, die Geschäftsordnung, Levst. (Nauk), nk.; — ämtlich, Amts-, Cig.; opravilni dan, der Amtstag, Cig.; — 2) geschäftig, thätig, C., Z., Dalm.
  11. opravilíšče, n. das Amtshaus, C.
  12. opravı̑łnica, f. das Geschäftslocale, DZ.; die Factorei, Cig., Jan.; — das Amtshaus, C.
  13. opravı̑łnik, m. 1) der Functionär, Cig., Levst. (Pril.); — španski opravilnik na ruskem dvoru, Vod. (Izb. sp.); — der Schaffner, Cig.; der Geschäftsführer, Jan.; — der Agent, DZ.: kupčijski o., der Handelsagent, Cig.; — 2) das Rituale, V.-Cig.; — das Geschäftsnormale, Jan. (H.).
  14. opravíłnost, f. die Geschäftigkeit, Jan. (H.).
  15. opravílọ, n. 1) das Geschäft oder die Beschäftigung, die einem obliegt; to ni mojega opravila, Met.- Mik.; to ne spada v moje o. (in mein Fach), Cig.; to je tvoje opravilo, das ist deines Amtes, Cig.; ves je v opravilih, er lebt dem Geschäfte, Cig.; o. imeti s kom (čim), mit jemandem (etwas) zu thun haben, Cig.; opravila komu da(ja)ti, jemandem Beschäftigung geben, Cig.; die Function, Cig., Jan., DZ.; cerkveno o., die kirchliche Function, der Gottesdienst; pravno o., ein Rechtsgeschäft, DZ.; kupčijsko o., ein Handelsgeschäft, DZ.; — 2) = oprava, der Anzug, Dol.- Cig., Dalm.
  16. opravı̑łski, adj. Geschäfts-, geschäftlich, Cig.; o. prikladek, die Functionszulage, Cig.; o. zapisnik, das Geschäftsprotokoll, DZ.
  17. opravı̑łstvọ, n. 1) die Geschäftsführung, die Amtsführung, die Agentschaft, Cig., Jan., C.; — 2) der Geschäftszweig, DZkr.; das Portefeuille, Cig., Jan.; minister brez posebnega opravilstva, ein Minister ohne Portefeuille, Cig.
  18. opravı̑telj, m. der Geschäftsleiter, DZkr.
  19. opravı̑teljstvọ, n. die Geschäftsführung, Jan. (H.).
  20. opráviti, -prȃvim, vb. pf. 1) verrichten, besorgen, vollstrecken; o. vse, kar je naročeno, ukazano; velikonočno izpoved o.; s tem človekom nimam nič o., mit diesem Menschen habe ich nichts zu schaffen; — ausrichten: o. pozdravljenje, Cig.; — entrichten: o. davek, desetino, Cig.; — 2) ausrichten, er-, auswirken: pri njem ne boš nič opravil; nič ne opravivši, unverrichteter Dinge, Cig., Jan.; z lepo več opraviš, nego z grdo, Cig.; najbolje opraviti, am besten fahren, Šol.; o. s čim, mit einer Sache auskommen, Cig.; — 3) mit dem Zugehörigen ausstatten: o. ladijo, das Schiff betakeln, Cig.; ausrüsten ( mech., merc.), Cig. (T.); versehen: sod z obroči o., Cig.; ausstaffieren: klobuk o., Cig.; — 4) vollständig ankleiden: otroka o., da pojde k maši; dekla je že opravljena; o. se, sich ankleiden, Toilette machen; lepo se o., sich herausputzen; lepo opravljen, aufgeputzt; — 5) besorgen, bestellen: o. otroke, živino, Z., Kr.
  21. opravljáč, m. der Verleumder, C.
  22. oprávljanje, n. 1) das Verrichten, die Geschäftsbesorgung; o. službe, das Versehen eines Dienstes oder Amtes; o. cerkvenih obredov; — das Entrichten; — das Ausrüsten, das Ausstatten; — 2) das Ankleiden; — 3) das Ausrichten, die üble Nachrede, das Verleumden.
  23. oprávljati, -am, vb. impf. ad opraviti; 1) verrichten, besorgen; tlako, svoje delo o.; službo o.; sv. mašo o., darove o., Burg.; bogato dedino o., Preš.; — entrichten: davščine o.; — 2) bewirken; — 3) herrichten, ausstatten mit dem Zugehörigen, ausrüsten: ladijo o., das Schiff auftakeln, Cig.; — živino o., das Vieh besorgen, Cig.; — 4) ankleiden; o. se, sich ankleiden, Toilette machen; gizdavo se o., Št.; — 5) o. koga, jemanden ausrichten, verleumden.
  24. opravljȃvəc, -vca, m. 1) der Verrichter, Cig.; — 2) der Verleumder, Dict., Mur., Trub., Dalm.; grenke so opravljavcev besede, Kast.; jezični opravljavci, Jsvkr.
  25. opravljȃvka, f. die Verleumderin, Mur.
  26. opravljìv, -íva, adj. verleumderisch, lästersüchtig; o. biti, eine böse Zunge haben.
  27. opravljı̑vəc, -vca, m. ein verleumderischer Mensch, die Lästerzunge.
  28. opravljı̑vka, f. ein verleumderisches Weib.
  29. opravljívost, f. die Verleumdungssucht.
  30. opravníca, f. 1) die Besorgerin: perilna o., die Wäschebesorgerin, Levst. (Pril.); — die Verwalterin, Cig.; — 2) oprȃvnica = opravilnica, das Geschäftshaus, C.; — 3) das Zeughaus, Cig.; die Geschirrkammer, Cig.
  31. opravník, m. der Functionär, C., DZ.; občinski opravniki, die Gemeindeorgane, Levst. (Nauk); — der Geschäftsleiter, Jan.; obrtovni o., Levst. (Pril.); der Factor, Cig., Jan.; der Commissionär, der Disponent, Cig.; der Manipulant, C.; der Geschäftsträger, Jan.; der Agent, Cig., Jan., DZ.; konzulski o., der Consularagent, DZ.; trgovski o., der Handelsagent, Cig., Jan.; — = upravnik, der Verwalter, Cig.; — oprȃvnik, gospodar in velitelj v planinskem stanu ter ob enem tudi sirnik, Tolm.- Erj. (Torb.).
  32. opravnína, f. 1) die Besorgungsgebür, Cig.; die Provision, C., Cel. (Ar.); — 2) das Schirrgeld, Cig.; — 3) die Bekleidungsgebür, DZ.
  33. opravnı̑ški, adj. = opravnika se tičoč, nk.
  34. opravnı̑štvọ, n. opravniški posel, opravniška služba, nk.; das Verwalteramt, Cig.; = upravništvo, die Administration, nk.
  35. oprȃvstvọ, n. = opravništvo, Cig.
  36. ópraznik, m. = sopraznik, Mariborska ok.- C.
  37. 1. oprážiti, -prȃžim, vb. pf. in Fett backen, rösten; opražena jabelka, gedünstete Äpfel, M.
  38. 2. oprážiti, -prȃžim, vb. pf. o. hišo, das Haus mit Schwellen versehen, verschwellen, V.-Cig.
  39. opȓča, f. kar kdo oprtav nosi, die Rückenlast, C.
  40. oprčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad oprtiti; anbinden, anketten, Jan.
  41. opŕčiti, -pȓčim, vb. pf., Guts., M., pogl. oprtiti 2).
  42. oprẹ́čati, -am, vb. pf. o. lase, die Haare abtheilen, Cig.; — prim. prečka.
  43. oprę́či, -prę́žem, vb. pf. bespannen: o. se = vrv na sebe dejati, s katero kdo n. pr. pelje voziček, Ljub.
  44. opredáliti, -ȃlim, vb. pf. mit Fächern versehen, ausfachen, Cig.
  45. 1. oprę́dati, -am, vb. impf. ad 1. opresti; umspinnen, Cig., Jan.
  46. 2. oprę́dati, -am, vb. impf. ad 2. opresti; im Umsinken begriffen sein, zugrunde gehen, C.
  47. opredẹ̑łba, f. die Definition, Cig. (T.), DZ., Lampe (D.); — prim. opredeliti.
  48. opredẹ̑łək, -łka, m. = opredelba, Jan.
  49. opredẹlı̑təv, -tve, f. = opredelba, Jan. (H.).
  50. opredẹlíti, -ím, vb. pf. absondern, abtheilen, DZ., Zora; — definieren, Jan., Cig. (T.); cerkev je vse krščanske resnice cerkveno opredelila, Cv.; ( stsl., rus.).
  51. opredẹljȃj, m. = opredelba, die Definition: stvarni o., die Realdefinition, Cig. (T.).
  52. opredẹ́ljati, -am, vb. impf. ad opredeliti, Cig. (T.).
  53. opredẹljeváti, -ȗjem, vb. impf. = opredeljati, Jan.
  54. oprẹ̑dje, n. der Vordergrund, Jan.
  55. oprę̑dnica, f. das Spinnermahl, Jan.
  56. oprẹ̑dnik, m. die Schürze, Jan.
  57. oprę́dniti, -prę̑dnem, vb. pf. = 2. opresti, umsinken, C.
  58. oprę̑ga, f. das Geschirr: konjska o., Cig., Jan.
  59. oprẹ̑ka, f. 1) der Widerspruch, der Widerstreit, Cig. (T.), DZ., SlN.- C.; v opreki biti, widerstreiten, Cig. (T.); — 2) = zapreka, C., Zora.
  60. oprę́kəlj, -klja, m. ein Musikinstrument: das Hackbrett, das Cymbal, Gor.; prim. nem. "Hackbrettel".
  61. oprẹ̑klati, -am, vb. pf. 1) mit einem Prügel, einer Stange überall abschlagen ( z. B. das Obst von den Bäumen), Cig., Jan., M.; — 2) mit Latten versehen, belatten, Cig., Jan.; oder o., s preklami obiti, Polj.
  62. oprę́klje, f. pl. = oprekelj, Notr.
  63. oprẹ̑ma, f. die Ausstattung, die Ausrüstung, Cig. (T.), DZ., Nov.
  64. oprę́mati, -am, vb. pf. verbrämen, Cig.; — po nem.; prim. opramati.
  65. oprẹ̑mək, -mka, m. tudi pl. opremki, das Hinterkorn, Dict., Cig., C.; slabejše žito, ki se pri vejanju s plevami pomeša, Goriška ok.- Erj. (Torb.), Kras, Dol.
  66. 1. oprẹ́miti, -im, vb. pf. ausrüsten, Cig. (T.), DSv.; za potovanje koga o., C.; o. ladijo, auftakeln, Cig.
  67. 2. oprę́miti, -im, vb. pf. = opremati, Jan.
  68. oprẹ́mljati, -am, vb. impf. ad 1. opremiti, Jan. (H.).
  69. oprẹ́sən, -sna, adj. 1) ungesäuert; opresen kruh; ob opresnem kruhu živeti, von ungesäuertem Brote leben, Ravn.- Mik.; opresno zelje, frisches, ungesäuertes Kraut, Mur., Cig., Pohl. (Km.); opresna repa, Ravn. (Abc.); — opresno mleko, frische Milch, Notr.; — 2) grob; opresno platno, Kr.; — opresno oblečen = preprosto, vsednje oblečen, Notr.; — opresen zid = zid brez malte, GBrda.
  70. oprẹsnáča, f. = opresnik, Cig.
  71. oprẹ̑snik, m. ungesäuertes Brot, Mur., Cig., Jan., Dalm., Trub., Jap. (Sv. p.), Burg.
  72. oprẹsnína, f. Ungesäuertes, Mur., Ravn.- Valj. (Rad); frisches Gemüse, Cig., C., Ravn. (Abc.); — frisches Grünfutter, C.
  73. 1. oprę́sti, -prę́dem, vb. pf. umspinnen; pajek muho oprede.
  74. 2. oprę́sti, -prę́dem, vb. pf. umsinken, zusammensinken, Cig., Jan.; od strahu o., Bes.- C.; od slabote o., Gor.- Mik.; od lakote o., Glas.; — zugrunde gehen, Cig., Jan.; živina je opredla, Ravn.; — fallen: Benetke bodo opredle, Vod. (Izb. sp.); opredel je, er ist mit seinem Vermögen fertig, Cig.; es ist aus mit ihm, Bes., Kr.
  75. oprę́šati, -am, vb. pf. abpressen, auskeltern, Cig.; — prim. prešati.
  76. oprę̑šnik, m. die Leinöldrüse, die Leinöltrester, Gor.; — tudi neka psovka malopridnemu človeku: zopet ne bo nocoj domu mojega oprešnika, Glas.
  77. oprẹ́ti, -prèm, vb. pf. anspreizen, anstützen, Cig., Jan.; drevesa, kozolce o. z opornjami, Polj.; vaje v oprti leži, Übungen im Liegenstütz, Telov.; puško o., das Gewehr anlegen, richten, Danj. (Posv. p.); — o. koga, jemandem hilfreiche Hand reichen, V.-Cig.; o. se, sich anstemmen, sich stützen, sich anlehnen; o. se na kaj, Mur., Cig., Jan.; — o. se na dokaz, einen Beweis aufstellen, Cig.
  78. oprę̑z, m. die Umsicht, Cig. (T.); na oprezu biti, vorsichtig sein, auf der Hut sein, achtgeben, Šol., Zora; hs.
  79. oprę̑za, f. = oprez, Cig., C.
  80. oprę́zati, -am, vb. impf. = oprezovati, Svet. (Rok.); tudi: o. se, Glas.
  81. oprę́zavəc, -vca, m. der Zögerer, Cig.
  82. oprę́zən, -zna, adj. vorsichtig, Jan., Šol., C.; z opreznimi stopinjami, oprezni in strašljivi ljudje, Jurč.; oprezni molk, die Zurückhaltung, die Reserve, Cig. (T.); umsichtig, Cig. (T.); hs.
  83. oprę́znost, f. die Vorsicht, die Behutsamkeit, Jan., Cig. (T.), DZ.; hs.
  84. oprę́zovanje, n. 1) das Lauern; o. na vreme, das Beobachten des Wetters, Cig.; — 2) das Zögern, Cig., Jan.
  85. oprę́zovati, -ujem, (-ovam), vb. impf. 1) lauern, spähen; = zijala prodajati in na besede streči, Št.; v snu je vso noč oprezoval okoli zlatarjev, Erj. (Izb. sp.); ob cesti oprezovajo sestradane vrane, Erj. (Izb. sp.); — 2) säumen, zögern, Cig., Jan., M., Ravn.; on je predolgo obiral se in oprezoval pri svojem poslu, Jurč.
  86. oprę́zovavəc, -vca, m. der Säumer, Jan.
  87. oprę́zovavka, f. die Säumerin, Jan.
  88. oprę́žati, -ím, vb. pf. erlauern, erlauschen, C., Svet. (Rok.).
  89. oprę̑ženica, f. der Schleieraffe (colobus guereza), Erj. (Ž.).
  90. opr̀h, -pŕha, m. 1) der Schimmelansatz, Cig., M., Valj. (Rad); — 2) der Aussatz, der Ausschlag, Mur., Cig., Jan.; — 3) der Anflug, Cig. (T.), C.; der Schneeanflug, Cig.; — 4) das Abfallen der Rebenblüten, Cig., M., Vrtov. (Vin.).
  91. opŕhəł, -hla, adj. schimmelig, morsch, moderig, Cig., Jan.; oprhle knjige, Zv.; po oprhlem dišati, moderig riechen, Cig.; oprhlo snopje, Svet. (Rok.).
  92. oprhljìv, -íva, adj. morsch, C., Nov.
  93. oprhljı̑vka, f. trta, po kateri je oprh, Vrtov. (Vin.).
  94. oprhnẹ́ti, -ím, vb. pf., Cig.; pogl. oprhniti.
  95. opŕhniti, -pȓhnem, vb. pf. 1) moderig, schimmelig werden, Cig., C., Mik.; hruške, bob, grah in drugo tako rado oprhne, če se dovolj ne posuši, tako tudi pšenica, če ni na suhem spravljena, Notr., Polj.; — 2) einen Ausschlag bekommen, Gor.; — 3) trta oprhne, die Rebenblüten fallen ab, Vrtov. (Vin.).
  96. oprhováti, -ȗjem, vb. impf. ad oprhniti, Cig.
  97. opríca, f. der Ruhepunkt, der Stützpunkt, V.-Cig.
  98. opríčən, -čna, adj. gegenwärtig, Trub.- Mik.
  99. oprı̑čje, n. die Stechpalme (ilex aquifolium), Cv.
  100. oprijèm, -ję́ma, m. die Spanne (der Griff im Forstwesen), V.-Cig.

   22.301 22.401 22.501 22.601 22.701 22.801 22.901 23.001 23.101 23.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA