Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (22.301-22.400)
-
oklę̑par, -rja, m. der Harnischmacher, Cig.
-
oklẹ́striti, -im, vb. pf. = oklestiti; 1) abästen, C.; — 2) abprügeln, ogr.- M., C.
-
oklẹštráti, -ȃm, vb. pf. durch Abschlagen beschädigen: toča je vse okleštrala, BlKr.
-
oklicár, -rja, m. der Ausrufer, C.
-
oklopár, -rja, m. der Panzermacher, Cig., Jan.
-
oklǫ̑r, m. der Mantel, der um den Hals geschlagen wird, Notr.- M.; (okolor, vzhŠt.- C.); — prim. kolor, lat. collare.
-
oknár, -rja, m. = prežar, der Schmarotzer (bei Hochzeiten), C.
-
oknaríce, f. pl. = oknice, C., Z.
-
okodráti, -ȃm, vb. pf. aufkräuseln, Jarn.
-
okọ̑livrat, adv. rundherum, ogr.- Mik.
-
okọ̑livrč, adv. um und um, BlKr., M., Mik., Navr. (Let.); (okoluvrč, BlKr.- DSv.; okolovrč, BlKr.- Let.).
-
okolobáriti, -ȃrim, vb. pf. umkreisen: okolobarili smo naposled tudi Južno Ameriko, Cv.
-
okoráčiti, -ȃčim, vb. pf. umschreiten, begehen: smrt je svet okoračila, ogr.- C.
-
okorẹ̑, adv. = obkorẹ̑, um wie viel Uhr? um welche Stunde?
-
okorẹ̑j, adv. = okore.
-
okorẹ̀ł, -ẹ́la, adj. steif, starr, Jan. (H.); — hs.
-
okorẹ́lost, f. die Steifheit ( stil.), Cig. (T.); — hs.
-
okǫ́rən, -rna, adj. 1) steif, starr, Cig., Jan., Levst. (M.); — 2) stützig, verstockt, halsstarrig, Meg., Cig., M., C.; trdovratni ali okorni grešniki, Krelj; — 3) plump, linkisch, unbehilflich, Mur., Cig., Jan., nk.; — rauh ( stil.), okorna pisava, Cig., Jan., nk.
-
okorenẹ́ti, -ím, vb. pf. Wurzel fassen, C.; pustil si vinograd okoreneti, Trub. (Psal.).
-
okoreníčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. = okoreniniti se, nk.
-
okoreníniti se, -ı̑nim se, vb. pf. = okoreniti se, Zv.
-
okoreníti, -ím, vb. pf. 1) ( eig. bewurzeln), stark machen: srce komu o., Trub.- Let. 1891, 150.; — 2) o. se, sich bewurzeln, C., Z.; Wurzeln fassen, C.; ti si pustil, da se je (vinska trta) okorenila, Dalm.; okorenjen, eingewurzelt, C.
-
okorẹ́ti, -ím, vb. pf. starr o. steif werden, Jan., C.; okórẹł, -rẹ́la, verhärtet, steif, starr, Cig., Jan., C.; lice od mnogih viharjev okorelo, Zora; — steif ( stil.), Cig. (T.).
-
okorica, f. = 2. ogrce, C.
-
okorístiti se, -ı̑stim se, vb. pf. o. se česa, aus einer Sache einen Nutzen ziehen, benützen, Cig. (T.), nk.; o. se pravice, von einer Befugnis Gebrauch machen, DZ., C., Vrt.; sich zunutze machen: o. se s čim, Zv., Navr. (Let.); sich behelfen, LjZv.
-
okoríti, -ím, vb. pf. hart oder starr machen: okoril je njih srce, Trub.
-
okǫ̑rnež, m. ein schwerfälliger, plumper Mensch, Cig., Jan., nk.
-
okǫ̑rnik, m. = okornež, C.
-
okǫ́rnost, f. 1) die Steifheit; — 2) die Hartnäckigkeit, Mur., Cig., C.; — 3) die Schwerfälligkeit, die Plumpheit, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
okornováti, -ȗjem, vb. impf. 1) linkisch sein, M.; — 2) o. se, störrig oder halsstarrig sein, Trub.
-
okorúziti, -rȗzim, vb. pf. = ogoljufati, Dol.
-
okosítriti, -ı̑trim, vb. pf. auszinnen, (okositariti) Cig.
-
okovȃra, f. die Sicherstellung einer Sache gegen Schaden, die Verwahrung, C.
-
okovárən, -rna, adj. sorgsam, C.; behutsam: okovarno kaj delati, C.
-
okováriti, -ȃrim, vb. pf. verwahren, in Sicherheit bringen, sicherstellen, Cig., Jan., C., Slom., Št.; o. panje, Gol.; jeze utrditi in o., die Böschungen versichern, Levst. (Močv.).
-
okovárjati, -am, vb. impf. ad okovariti; schützen, sichern, Jan., C.; o. se, sich schützen, sich sichern, ZgD.
-
okovárljiv, adj. sorgsam, sparsam: o. človek, ki vse lepo hrani, C.
-
okovȃrnik, m. der Beschützer, C.
-
okovárnost, f. die Sicherheit, C., Gol.
-
okovȃrstvọ, n. der Schutz, C.
-
okovrẹ̑, adv. = okore, Jurč.
-
okovrẹ̑j, adv. = okore, um welche Zeit? SKr.
-
ōkra, f. = ohra, der Ocker ( min.), Cig., Jan., Cig. (T.).
-
okráčenje, n. die Verkürzung, V.-Cig.
-
okračeváti, -ȗjem, vb. impf. ad okratiti; 1) verkürzen, abkürzen, Jan., C.; on okračuje moje dni, Dalm.; — 2) benachtheiligen, Jan.
-
okrȃdba, f. die Bestehlung, Cig., DZ.; o. denarnice, der Cassendiebstahl, Cig.
-
okrȃdenəc, -nca, m. der Bestohlene, Cig., nk.
-
okradník, m. der einen bestiehlt, der Dieb, Cig.
-
okrádniti, -nem, vb. pf. = okrasti, ogr.- Valj. (Rad).
-
okràj, -krája, m. 1) der Landestheil: ves okraj je vinoroden, Slovan; der Bezirk, der District; sodnji (sodnijski) o., der Gerichtsbezirk, politični o., der politische Bezirk, nk.; — 2) der Rand, das Ufer, Mur., Cig.; — der Hutrand, die Krämpe, Cig., Valj. (Rad).
-
okrȃjčati, -am, vb. pf. mit einem Rande versehen, ausrändern, Cig.
-
okrȃjəc, -jca, m. 1) der Rand: o. želodca, der Magenrand, Cig.; das Gebräme, das Tuchende, Jan.; — die Hutkrämpe, Cig.; — = obod, die Zarge, Jan.; — 2) okrajci = okončine, die Extremitäten, Jan.
-
okrȃjək, -jka, m. 1) der Rand; der Randstreifen, Cig.; der mit Gras bewachsene Rand eines Ackers, Waldes, M., LjZv.; der Kleidersaum, Cig., Jan.; zlati o., die Goldborte, Cig.; ruta z okrajki, das Kantentuch, Cig.; — der Hutrand, die Krämpe, Jan.; = pl. okrajki: klobuk s širokimi okrajki, Pjk. (Črt.); — die Leiste am Tuche, die Sahlleiste, Cig.; — das Gesims, Cig., Jan.; — der Formsteg der Buchdrucker, Cig.; — o. (ladje), der Bord eines Schiffes, Šol.; — 2) okrajki, die Extremitäten eines Körpers, V.-Cig.
-
okrájən, -jna, adj. 1) Bezirks-; okrȃjni glavar; — 2) = obkrajen, Cig.; okrajna vožnja, die Cabotage, Cig.
-
okrajeváti, -ȗjem, vb. impf. ad okrajiti, Jan.
-
okrájevina, f. das Gebräme, Jan.; o. rane, die Lefze der Wunde, Cig.
-
okrájina, f. 1) der Ackerrain, Svet. (Rok.); — 2) der Grenzbezirk, Jan.; die Mark, Nov.; — 3) der District, Mur., Cig.; — die Umgegend, Vod. (Izb. sp.); — tudi: okrajína.
-
okrajinjàn, -ána, m. prebivavec kake okrajine, der Märker, Cig.
-
okrájiti, -krȃjim, vb. pf. verbrämen, C.; — kanten, Jan.
-
okrajna, f., Cig., Jan., pogl. okrajina.
-
okrȃjnik, m. 1) = okrajek, der Rand, Mur., Bas.; — das Gebräme, Mur.; — das Gesims, C.; — 2) die Thürpfoste, C.
-
okrajnocẹ́stən, -stna, adj. okrajnocẹ̑stni zaklad, der Bezirksstraßenfond, Levst. (Pril.).
-
okrajnosǫ́dən, -dna, adj. Bezirksgerichts-: okrajnosǫ̑dni okoliš, der Bezirksgerichtssprengel, DZ.
-
okrȃjšati, -am, vb. pf. ver-, abkürzen; okrajšano deljenje, abgekürzte Division, Cel. (Ar.).
-
okrajšȃva, f. die Kürzung, die Abkürzung, Jan.
-
okrajšávati, -am, vb. impf. = okrajševati.
-
okrȃjšba, f. die Kürzung, Jan.
-
okrȃjšək, -ška, m. eine abgekürzte Sache, die Abkürzung, Cig.; die Abbreviatur, Jan.; — die Synkope ( gramm.), Jan.
-
okrajševȃnje, n. das Kürzen, das Abkürzen; o. ulomkov, Cel. (Ar.).
-
okrajševáti, -ȗjem, vb. impf. ad okrajšati; kürzen, Abkürzungen vornehmen.
-
okrajšílọ, n. die Abkürzung: brez okrajšil pisati, DZ.
-
1. okrȃk, m. der Schweinsfuß, Habd.- Mik.; bes. der Vorderfuß des Schweines, C.; ókrak, BlKr.- Let.
-
2. okrȃk, m. 1) der Froschlaich, Jan., Rib.- Mik.; — 2) der grüne Überzug einer Pfütze, das Wassermoos, Jan., Mik., vzhŠt.; = žabji o., vzhŠt.; potočni o., der Bach-, Wasserfaden (conferva rivularis), Jan., Tuš. (R.); — prim. 2. krak.
-
okrȃkovəc, -vca, m. der Rogenstein, C.
-
okráljiti, -im, vb. pf. zum Könige machen, C.; o. se, sich zum Könige machen, ogr.- Nkol.
-
okrampáti, -ȃm, vb. pf. aufkratzen, krallen, C., (okrempati) Cig.
-
okràs, -krása, m. die Verzierung, der Zierat, der Schmuck, Cig., nk.; zidni okras, das Bauornament, DZ.
-
okrȃsa, f. der Schmuck, Jan.; die Zierde, C.
-
okrȃsək, -ska, m. die Verzierung, der Zierat, das Ornament, DZ.; okraski pri uri, das Uhrgehänge, Cig.
-
okrasílọ, n. die Verzierung, DZ.
-
okrásiti, -im, vb. pf. verzieren, schmücken, Jan., Z., M., nk.
-
okrȃsje, n. coll. der Schmuck, Jan., C.; die Decoration, Jan.
-
okrástati, -am, vb. pf. 1) mit der Räude anstecken, Mur.; — o. se = kraste dobiti, M.; — 2) o. se, verharschen: rana se je okrastala, die Wunde bekam eine harsche Rinde, Cig.
-
okrastávati, -am, vb. impf. ad okrastati, C.
-
okrastavẹ́ti, -ím, vb. pf. räudig werden, Cig.
-
okrásti, -krádem, vb. pf. bestehlen; o. koga; o. denarnico.
-
okrástiti se, -im se, vb. pf. verharschen (o ranah), Cig., Danj.- M.
-
okrátiti, -im, vb. pf. verkürzen, Dict., Jan., M.; dnevi ti bodo okračeni, Trub., kar je visoko, bo okratil, Dalm.; okratiš čas njegove mladosti, Dalm.; — verringern, Jsvkr.
-
okrc, m. (okrce, n.), pogl. 2. ogrce.
-
okŕcati, -am, vb. pf. abklopfen: o. koga, M.
-
okŕčati, -ím, vb. pf. starr werden: meso je od mraza okrčalo, Lašče- Levst. (Rok.), Ig (Dol.); lačna in okrčala družina (o čebelah), Levst. (Beč.).
-
1. okŕčiti, -kȓčim, vb. pf. = skrčiti, verkürzen, Z.; — o. se, sich zusammenziehen, od mraza o. se, Z.
-
2. okŕčiti, -im, vb. pf. urbar machen, roden, Mur., Cig.
-
okrẹ̑dati, -am, vb. pf. bekreiden, Cig., Jan.
-
okrẹ̀g, -krẹ́ga, m. der Verweis, Cig.
-
okrẹ̑gati, -am, vb. pf. o. koga, jemandem einen Verweis geben, ihn ausmachen, auszanken.
-
okrẹ́gəł, -gla, adj. starr (vor Kälte): okregla zemlja, C.
-
okrẹglína, f. der Frost, C.
-
okrẹ́gniti, -nem, vb. pf. erstarren: o. od mraza, C.; — prim. češ. křehnouti, starr werden.
-
okrẹ́mati, -am, vb. pf., Gor.- Mik., C., pogl. okrevati.
21.801 21.901 22.001 22.101 22.201 22.301 22.401 22.501 22.601 22.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani