Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (22.201-22.300)
-
ogrẹ̑šək, -ška, m. die Versündigung, Jan., M.; — der Imbiss (auf nüchternen Magen), Nov.- C.
-
ogrẹševáti se, -ȗjem se, vb. impf. ad ogrešiti se; sich versündigen, Jan.
-
ogrẹšíti se, -ím se, vb. pf. 1) sich versündigen, Mur., Jan.; — 2) o. se, bei nüchternem Magen etwas genießen, Cig., C., GBrda; danes se še nisem ogrešil, Z.; o. se z grižljajem kruha, Ravn.; — 3) = zgrešiti, verfehlen, nicht treffen, Jan.
-
ogrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. erwärmen; bähen: bolne ude o., Cig.; — o. se, sich erwärmen, sich auswärmen; komaj sem se ogrela v sobi, tako me je zeblo; (ogrẹvèn, -éna = ogret, Dalm.- Cv.).
-
ogrẹváłən, -łna, adj. erwärmend: ogrevȃlnọ obložilo, ein warmer Umschlag, Cig.
-
ogrẹválọ, n. das Bähmittel, der Wärmer, Cig.
-
ogrẹ́vanje, n. das Erwärmen; die Bähung; o. z zrakom, die Luftheizung, Cig. (T.).
-
ogrẹ́vati, -am, vb. impf. ad ogreti; erwärmen; solnce zemljo ogreva; — o. komu srce, jemanden erfreuen, C.
-
ogrẹ́vən, -vna, adj. Erwärmungs-: ogrẹ̑vna blazina, das Bähsäcklein, Cig.; — ogrevna površina, die Heizfläche, h. t.- Cig. (T.).
-
ogríca, f. neka riba: die Blaunase (abramis vimba), Ljubljanska ok.- Erj. (Torb.).
-
ogrìč, -íča, m. = ogrc, C.
-
ogrinjáča, f. das Umhängtuch, Jan., Dol.; — die Decke, M., Valj. (Rad); konjska o., die Pferdedecke, C.
-
ogrinjáłən, -łna, adj. zum Umhüllen o. Umhängen dienend: ogrinjȃłna ruta, Zora.
-
ogrinjȃłka, f. das große Umhängtuch der Frauen, DZ., Nov., Dol., Gor.
-
ogrinjálọ, n. das Umhängtuch der Frauen, Cig.; — die Hülle, Mur., Cig., Jan.; — cvetno o., die Blütenhülle, Tuš. (B.).
-
ogrínjati, -am, I. vb. impf. ad ogrniti; umhüllen, einhüllen; s plaščem o. koga; — um sich werfen, umnehmen; plašče ogrinjajo; (— II. vb. impf. ad ogreniti nam. ogrebati, Cig.; turščico o., Fr.- C.; — čebele o., Z.).
-
ogrísti, -grízem, vb. pf. 1) (ringsum) bebeißen, benagen; jabolko o.; — 2) o. se, = usiriti se: mleko se je ogrizlo (po leti o vročini), Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
ogríviti, -im, vb. pf. mit einer Mähne versehen, Cig.
-
ogrı̑z, m. 1) der Ort des Abbisses o. Bisses, Cig.; pasji o., der Hundsbiss, Cig.; — 2) hudičev o., der Teufelsabbiss (succisa), Nov.- C.
-
ogrízati, -am, vb. impf. ad ogristi; bebeißen, Cig.
-
ogrizávati, -am, vb. impf. = ogrizovati; 1) ringsum bebeißen, benagen, Mur.; — 2) o. koga, von jemandem Übles reden, ihn verleumden, ogr.- M.; o. božji svet, ogr.- Valj. (Rad).
-
ogrizȃvəc, -vca, m. der Verleumder, ogr.- C., vzhŠt.
-
ogrizȃvstvọ, n. die Verleumdung, C.
-
ogrı̑zək, -zka, m. 1) das Angebissene, ein abgenagtes Stück; — 2) Adamov o., der Adamsapfel, Hip.- C.; — 3) hudičev o., der Teufelsabbiss (succisa), Cig.; — die knollige Spierstaude (spiraea filipendula), Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.).
-
ogrı̑zine, f. pl. Überbleibsel vom Viehfutter, M., Fr.- C.
-
ogrizováti, -ȗjem, vb. impf. ad ogristi; ringsum anbeißen, bebeißen, benagen.
-
ogrı̑žljaj, m. = ogrizek 1), Jan.
-
ogrjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ogrditi, (ogrdovati) Cig.
-
ǫ̑grk, m. = ogrc, Celje- C.
-
ogȓlək, -ləka, m. der Halskragen, Hip. (Orb.).
-
ogrlíca, f. die Halskette, M.
-
ogrlı̑n, m. die Halskette, Mur.- Cig.; — das Halseisen, Guts.- Cig.; pl. ogrlini, die Hals- oder Brustkette der Pferde, Mur., Cig.
-
ogrlína, f. 1) das Halsband, die Halskette, C.; — 2) die Brust- oder Halskette der Pferde, C.; — 3) das Fleisch vom Halse, C.
-
ogrljáča, f. das Halsband, Jan.; das Halseisen, Cig.
-
ogrljȃj, m. das Halsband, die Halskette, Mur., Cig., Jan.
-
ogrlják, m. das Halsband (für Hunde), Cig., Jan.
-
ogrljȃvina, f. meso okrog grla, BlKr.
-
ogȓlje, n. das Halsband (der Hunde), Mur., Hip. (Orb.); — der Halsschmuck, Cig.
-
ogȓłnica, f. die Brust- o. Halskette der Pferde, C.
-
ogrmíčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. sich bestauden, Cig.
-
ogŕniti, -nem, vb. pf. 1) umhüllen, umhängen; s plaščem o. koga; o. se s čim; o. komu (čemu) kaj, Levst. (Zb. sp.); — drapieren, Cig. (T.); — umnehmen, um sich werfen: plašč o.; suknjo o., ne obleči; (— 2) = ogreniti, ogrebsti, Fr.- C.; — o. kaj, etwas an sich reißen, Cig.; — o. koga, einen Schlag mit einem breiten Gegenstande versetzen, Cig., M.).
-
ogrǫ́dən, -dna, adj. rauh, Mur.; — roh, C.; — abscheulich, ogr.- C.; — ( prim. okroten (?), C.).
-
ogrǫ̑di, f. pl. der Brustkorb (thorax), Cig. (T.), Erj. (Som.); die Brust, Valj. (Rad); — das Gerippe, das Skelet, Cig. (T.), C., Erj. (Ž.); — tudi: ogrǫ̑d, -i, das Skelet: konja je sama ogrod, Dol.
-
ogrǫ̑dje, n. die Rippengegend, Jan.; — das Gerippe, das Skelet, Zora- C., Dol.
-
ogrómən, -mna, adj. ungeheuer, enorm, collossal, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — rus., češ.
-
ogrómnost, f. die ungeheuere Größe, Jan., nk.; — prim. ogromen.
-
ogrózən, -zna, adj. schauerlich, grauenhaft, Cig. (T.); ogrozna prikazen, ogrozna kletev, Levst. (Zb. sp.).
-
ogrozíti, -ím, vb. pf. bedrohen: ogrožen, gefährdet, DZ.; ogrožena domovina, das bedrohte Vaterland, Let.
-
ogrščák, m. der Ost- oder Nordostwind, Trst. (Let.); ogȓščak ("ogršek"), Slom.- C., jvzhŠt.
-
ǫ̑grščica, f. 1) = repica, der Repskohl (brassica napus), Cig., Jan., Tuš. (R.), Nov.; — 2) eine Art dicker, säuerlicher Apfel, SlGor., Fr.- C.
-
ǫ̑grščičən, -čna, adj. Reps-: ogrščično olje, Cig.
-
ogrúditi, -im, vb. pf. benagen (tudi: ogrudíti, -ím), Cig.
-
ogúr, -rja, m. = 1. ogor, Z., Frey. (F.).
-
ogȗrək, -rka, m. die Gurke, Dict., Hip.- C., Trst. (Let.).
-
ohlokratı̑ja, f. die Pöbelherrschaft, die Ochlokratie, Cig. (T.).
-
ōhra, f. = zemeljska rumenica, der Ocker ( min.), Cig. (T.), DZ.
-
ohrȃba, f. die Ermuthigung, Levst. (Zb. sp.).
-
ohrábəł, -bla, adj. 1) weit (von Kleidern), C.; — 2) plump, Guts., Mur., Cig.
-
ohrábən, -bna, adj. 1) weit (von Kleidern), C.; — 2) hoffärtig, stolz, C.; — 3) plump, Guts.
-
ohrablọ̑st, f. die Plumpheit, Guts.
-
ohrabótən, -tna, adj. weit (von Kleidern), C.
-
ohrabríti, -ím, vb. pf. o. koga, jemandem Muth machen, ihn ermuthigen, Jan., nk.; — o. se, Muth fassen, sich ermannen, Cig., Jan., nk.
-
ohrabrováti, -ȗjem, vb. impf. ad ohrabriti, Jan. (H.).
-
ohrȃmba, f. die Erhaltung, die Bewahrung, Mur., Cig., Jan.; die Aufrechterhaltung, DZ.
-
ohrȃmje, n. das Balkenwerk: leseno o. okoli hišnih zidov, Jap. (Sv. p.).
-
ohrȃna, f. die Erhaltung, die Conservierung, Z., DZ.; — die Rettung, C.
-
ohraník, m. = ohranitelj, der Erhalter, Guts., Z.; o. svojega rodu, Pohl. (Km.), Škrinj.- Valj. (Rad).
-
ohraníłən, -łna, adj. conservativ, Cig.
-
ohranı̑telj, m. der Erhalter, der Conservator, DZ.
-
ohranı̑təv, -tve, f. die Erhaltung; o. življenja, Cig.; o. v dobrem stanu, die Instandhaltung, Jan. (H.).
-
ohrániti, -im, vb. pf. erhalten; v dobrem stanu o. kaj, etwas in gutem Zustande erhalten, Cig.; Bog ohrani nam cesarja! Bog te ohrani! o. se, sich erhalten: to sadje se dolgo ohrani; o. skrivnost, ein Geheimnis bewahren, Cig.
-
ohranı̑vəc, -vca, m. = ohranitelj, der Erhalter, Cig.
-
ohránjenəc, -nca, m. der Gerettete, Cig.
-
ohránjenik, m. der Erhalter, Ravn.; der Heiland, Meg., Trub., Dalm.
-
ohranjénje, n. die Erhaltung, Trav.- Valj. (Rad).
-
ohranjeváłən, -łna, adj. erhaltend, conservativ, Jan., Zora.
-
ohranjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ohraniti; erhalten, bewahren.
-
ohranjevȃvəc, -vca, m. der Erhalter, der Conservator, Cig., Jan.
-
ohranljìv, -íva, adj. fähig zu erhalten, behaltsam, Cig., Jan.
-
ohrástati se, -am se, vb. pf. = okrastati se, Cig.
-
ohrastavẹ́ti, -ím, vb. pf. = okrastaveti, Cig.
-
ǫ́hravt, m. = ohrovt, Ljub.- Erj. (Torb.).
-
ohrébəł, -bla, m. = ohrabel, plump, Guts., Mur., Cig.
-
ohrı̑bje, n. die Hügelgruppe, C.; die Berggruppe, Jan., Jes.
-
ohrípəł, -pla, adj. rauh (von der Stimme), Jan.
-
ohripẹ́ti, -ím, vb. pf. heiser werden, Jan.; vsa grla so ohripela, LjZv.
-
ohríplost, f. die Rauhheit (der Stimme), Jan.
-
ohrípniti, -hrı̑pnem, vb. pf. heiser werden, Cig.
-
ohrǫ̑dje, n. 1) Gerippe, das Skelet, M., Valj. (Rad), Rut. (Zg. Tolm.); — 2) die Aeste einer Staude, Cig., M.; — nam. ogrodje.
-
ohromẹ̑nje, n. die Verlahmung, Cig.
-
ohromẹ́ti, -ím, vb. pf. lahm werden, Mur., Cig., Jan., Pot.- Mik.; — ein Krüppel werden, bresthaft werden, Cig. (T.).
-
ohromíti, -ím, vb. pf. lähmen: bila je na levi strani ohromljena, Cv.; — o. se = ohrometi, LjZv.
-
ohromotíti, -ím, vb. pf. verstümmeln, Z.
-
ǫ́hrovt, m. der grüne Kopfkohl, Cig.; pravi o., der Blattkohl, cvetni o., der Blumenkohl, Jan. (H.).
-
ojamboríti, -ím, vb. pf. bemasten, Cig.
-
ojármiti, -im, vb. pf. bejochen, das Joch auflegen, Z.
-
ojármljenje, n. die Bejochung, Šol.
-
ojezę́riti, -ę̑rim, vb. pf. zu einem See machen: Voda naleti, — Zemlja je blizu vsa ojezerjena, Danj. (Posv. p.).
-
okabráti, -ȃm, vb. pf. besudeln, beschmutzen: pri jedi z močnikom o. se, Polj.
-
okárati, -am, vb. pf. 1) schartig machen, Z.; — 2) mit Worten strafen, ausschelten, Cig., C., nk.
21.701 21.801 21.901 22.001 22.101 22.201 22.301 22.401 22.501 22.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani