Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (22.201-22.300)


  1. ogrẹ̑šək, -ška, m. die Versündigung, Jan., M.; — der Imbiss (auf nüchternen Magen), Nov.- C.
  2. ogrẹševáti se, -ȗjem se, vb. impf. ad ogrešiti se; sich versündigen, Jan.
  3. ogrẹšíti se, -ím se, vb. pf. 1) sich versündigen, Mur., Jan.; — 2) o. se, bei nüchternem Magen etwas genießen, Cig., C., GBrda; danes se še nisem ogrešil, Z.; o. se z grižljajem kruha, Ravn.; — 3) = zgrešiti, verfehlen, nicht treffen, Jan.
  4. ogrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. erwärmen; bähen: bolne ude o., Cig.; — o. se, sich erwärmen, sich auswärmen; komaj sem se ogrela v sobi, tako me je zeblo; (ogrẹvèn, -éna = ogret, Dalm.- Cv.).
  5. ogrẹváłən, -łna, adj. erwärmend: ogrevȃlnọ obložilo, ein warmer Umschlag, Cig.
  6. ogrẹválọ, n. das Bähmittel, der Wärmer, Cig.
  7. ogrẹ́vanje, n. das Erwärmen; die Bähung; o. z zrakom, die Luftheizung, Cig. (T.).
  8. ogrẹ́vati, -am, vb. impf. ad ogreti; erwärmen; solnce zemljo ogreva; — o. komu srce, jemanden erfreuen, C.
  9. ogrẹ́vən, -vna, adj. Erwärmungs-: ogrẹ̑vna blazina, das Bähsäcklein, Cig.; — ogrevna površina, die Heizfläche, h. t.- Cig. (T.).
  10. ogríca, f. neka riba: die Blaunase (abramis vimba), Ljubljanska ok.- Erj. (Torb.).
  11. ogrìč, -íča, m. = ogrc, C.
  12. ogrinjáča, f. das Umhängtuch, Jan., Dol.; — die Decke, M., Valj. (Rad); konjska o., die Pferdedecke, C.
  13. ogrinjáłən, -łna, adj. zum Umhüllen o. Umhängen dienend: ogrinjȃłna ruta, Zora.
  14. ogrinjȃłka, f. das große Umhängtuch der Frauen, DZ., Nov., Dol., Gor.
  15. ogrinjálọ, n. das Umhängtuch der Frauen, Cig.; — die Hülle, Mur., Cig., Jan.; — cvetno o., die Blütenhülle, Tuš. (B.).
  16. ogrínjati, -am, I. vb. impf. ad ogrniti; umhüllen, einhüllen; s plaščem o. koga; — um sich werfen, umnehmen; plašče ogrinjajo; (— II. vb. impf. ad ogreniti nam. ogrebati, Cig.; turščico o., Fr.- C.; — čebele o., Z.).
  17. ogrísti, -grízem, vb. pf. 1) (ringsum) bebeißen, benagen; jabolko o.; — 2) o. se, = usiriti se: mleko se je ogrizlo (po leti o vročini), Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.).
  18. ogríviti, -im, vb. pf. mit einer Mähne versehen, Cig.
  19. ogrı̑z, m. 1) der Ort des Abbisses o. Bisses, Cig.; pasji o., der Hundsbiss, Cig.; — 2) hudičev o., der Teufelsabbiss (succisa), Nov.- C.
  20. ogrízati, -am, vb. impf. ad ogristi; bebeißen, Cig.
  21. ogrizávati, -am, vb. impf. = ogrizovati; 1) ringsum bebeißen, benagen, Mur.; — 2) o. koga, von jemandem Übles reden, ihn verleumden, ogr.- M.; o. božji svet, ogr.- Valj. (Rad).
  22. ogrizȃvəc, -vca, m. der Verleumder, ogr.- C., vzhŠt.
  23. ogrizȃvstvọ, n. die Verleumdung, C.
  24. ogrı̑zək, -zka, m. 1) das Angebissene, ein abgenagtes Stück; — 2) Adamov o., der Adamsapfel, Hip.- C.; — 3) hudičev o., der Teufelsabbiss (succisa), Cig.; — die knollige Spierstaude (spiraea filipendula), Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.).
  25. ogrı̑zine, f. pl. Überbleibsel vom Viehfutter, M., Fr.- C.
  26. ogrizováti, -ȗjem, vb. impf. ad ogristi; ringsum anbeißen, bebeißen, benagen.
  27. ogrı̑žljaj, m. = ogrizek 1), Jan.
  28. ogrjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ogrditi, (ogrdovati) Cig.
  29. ǫ̑grk, m. = ogrc, Celje- C.
  30. ogȓlək, -ləka, m. der Halskragen, Hip. (Orb.).
  31. ogrlíca, f. die Halskette, M.
  32. ogrlı̑n, m. die Halskette, Mur.- Cig.; — das Halseisen, Guts.- Cig.; pl. ogrlini, die Hals- oder Brustkette der Pferde, Mur., Cig.
  33. ogrlína, f. 1) das Halsband, die Halskette, C.; — 2) die Brust- oder Halskette der Pferde, C.; — 3) das Fleisch vom Halse, C.
  34. ogrljáča, f. das Halsband, Jan.; das Halseisen, Cig.
  35. ogrljȃj, m. das Halsband, die Halskette, Mur., Cig., Jan.
  36. ogrlják, m. das Halsband (für Hunde), Cig., Jan.
  37. ogrljȃvina, f. meso okrog grla, BlKr.
  38. ogȓlje, n. das Halsband (der Hunde), Mur., Hip. (Orb.); — der Halsschmuck, Cig.
  39. ogȓłnica, f. die Brust- o. Halskette der Pferde, C.
  40. ogrmíčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. sich bestauden, Cig.
  41. ogŕniti, -nem, vb. pf. 1) umhüllen, umhängen; s plaščem o. koga; o. se s čim; o. komu (čemu) kaj, Levst. (Zb. sp.); — drapieren, Cig. (T.); — umnehmen, um sich werfen: plašč o.; suknjo o., ne obleči; (— 2) = ogreniti, ogrebsti, Fr.- C.; — o. kaj, etwas an sich reißen, Cig.; — o. koga, einen Schlag mit einem breiten Gegenstande versetzen, Cig., M.).
  42. ogrǫ́dən, -dna, adj. rauh, Mur.; — roh, C.; — abscheulich, ogr.- C.; — ( prim. okroten (?), C.).
  43. ogrǫ̑di, f. pl. der Brustkorb (thorax), Cig. (T.), Erj. (Som.); die Brust, Valj. (Rad); — das Gerippe, das Skelet, Cig. (T.), C., Erj. (Ž.); — tudi: ogrǫ̑d, -i, das Skelet: konja je sama ogrod, Dol.
  44. ogrǫ̑dje, n. die Rippengegend, Jan.; — das Gerippe, das Skelet, Zora- C., Dol.
  45. ogrómən, -mna, adj. ungeheuer, enorm, collossal, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; rus., češ.
  46. ogrómnost, f. die ungeheuere Größe, Jan., nk.; — prim. ogromen.
  47. ogrózən, -zna, adj. schauerlich, grauenhaft, Cig. (T.); ogrozna prikazen, ogrozna kletev, Levst. (Zb. sp.).
  48. ogrozíti, -ím, vb. pf. bedrohen: ogrožen, gefährdet, DZ.; ogrožena domovina, das bedrohte Vaterland, Let.
  49. ogrščák, m. der Ost- oder Nordostwind, Trst. (Let.); ogȓščak ("ogršek"), Slom.- C., jvzhŠt.
  50. ǫ̑grščica, f. 1) = repica, der Repskohl (brassica napus), Cig., Jan., Tuš. (R.), Nov.; — 2) eine Art dicker, säuerlicher Apfel, SlGor., Fr.- C.
  51. ǫ̑grščičən, -čna, adj. Reps-: ogrščično olje, Cig.
  52. ogrúditi, -im, vb. pf. benagen (tudi: ogrudíti, -ím), Cig.
  53. ogúr, -rja, m. = 1. ogor, Z., Frey. (F.).
  54. ogȗrək, -rka, m. die Gurke, Dict., Hip.- C., Trst. (Let.).
  55. ohlokratı̑ja, f. die Pöbelherrschaft, die Ochlokratie, Cig. (T.).
  56. ōhra, f. = zemeljska rumenica, der Ocker ( min.), Cig. (T.), DZ.
  57. ohrȃba, f. die Ermuthigung, Levst. (Zb. sp.).
  58. ohrábəł, -bla, adj. 1) weit (von Kleidern), C.; — 2) plump, Guts., Mur., Cig.
  59. ohrábən, -bna, adj. 1) weit (von Kleidern), C.; — 2) hoffärtig, stolz, C.; — 3) plump, Guts.
  60. ohrablọ̑st, f. die Plumpheit, Guts.
  61. ohrabótən, -tna, adj. weit (von Kleidern), C.
  62. ohrabríti, -ím, vb. pf. o. koga, jemandem Muth machen, ihn ermuthigen, Jan., nk.; — o. se, Muth fassen, sich ermannen, Cig., Jan., nk.
  63. ohrabrováti, -ȗjem, vb. impf. ad ohrabriti, Jan. (H.).
  64. ohrȃmba, f. die Erhaltung, die Bewahrung, Mur., Cig., Jan.; die Aufrechterhaltung, DZ.
  65. ohrȃmje, n. das Balkenwerk: leseno o. okoli hišnih zidov, Jap. (Sv. p.).
  66. ohrȃna, f. die Erhaltung, die Conservierung, Z., DZ.; — die Rettung, C.
  67. ohraník, m. = ohranitelj, der Erhalter, Guts., Z.; o. svojega rodu, Pohl. (Km.), Škrinj.- Valj. (Rad).
  68. ohraníłən, -łna, adj. conservativ, Cig.
  69. ohranı̑telj, m. der Erhalter, der Conservator, DZ.
  70. ohranı̑təv, -tve, f. die Erhaltung; o. življenja, Cig.; o. v dobrem stanu, die Instandhaltung, Jan. (H.).
  71. ohrániti, -im, vb. pf. erhalten; v dobrem stanu o. kaj, etwas in gutem Zustande erhalten, Cig.; Bog ohrani nam cesarja! Bog te ohrani! o. se, sich erhalten: to sadje se dolgo ohrani; o. skrivnost, ein Geheimnis bewahren, Cig.
  72. ohranı̑vəc, -vca, m. = ohranitelj, der Erhalter, Cig.
  73. ohránjenəc, -nca, m. der Gerettete, Cig.
  74. ohránjenik, m. der Erhalter, Ravn.; der Heiland, Meg., Trub., Dalm.
  75. ohranjénje, n. die Erhaltung, Trav.- Valj. (Rad).
  76. ohranjeváłən, -łna, adj. erhaltend, conservativ, Jan., Zora.
  77. ohranjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ohraniti; erhalten, bewahren.
  78. ohranjevȃvəc, -vca, m. der Erhalter, der Conservator, Cig., Jan.
  79. ohranljìv, -íva, adj. fähig zu erhalten, behaltsam, Cig., Jan.
  80. ohrástati se, -am se, vb. pf. = okrastati se, Cig.
  81. ohrastavẹ́ti, -ím, vb. pf. = okrastaveti, Cig.
  82. ǫ́hravt, m. = ohrovt, Ljub.- Erj. (Torb.).
  83. ohrébəł, -bla, m. = ohrabel, plump, Guts., Mur., Cig.
  84. ohrı̑bje, n. die Hügelgruppe, C.; die Berggruppe, Jan., Jes.
  85. ohrípəł, -pla, adj. rauh (von der Stimme), Jan.
  86. ohripẹ́ti, -ím, vb. pf. heiser werden, Jan.; vsa grla so ohripela, LjZv.
  87. ohríplost, f. die Rauhheit (der Stimme), Jan.
  88. ohrípniti, -hrı̑pnem, vb. pf. heiser werden, Cig.
  89. ohrǫ̑dje, n. 1) Gerippe, das Skelet, M., Valj. (Rad), Rut. (Zg. Tolm.); — 2) die Aeste einer Staude, Cig., M.; — nam. ogrodje.
  90. ohromẹ̑nje, n. die Verlahmung, Cig.
  91. ohromẹ́ti, -ím, vb. pf. lahm werden, Mur., Cig., Jan., Pot.- Mik.; — ein Krüppel werden, bresthaft werden, Cig. (T.).
  92. ohromíti, -ím, vb. pf. lähmen: bila je na levi strani ohromljena, Cv.; — o. se = ohrometi, LjZv.
  93. ohromotíti, -ím, vb. pf. verstümmeln, Z.
  94. ǫ́hrovt, m. der grüne Kopfkohl, Cig.; pravi o., der Blattkohl, cvetni o., der Blumenkohl, Jan. (H.).
  95. ojamboríti, -ím, vb. pf. bemasten, Cig.
  96. ojármiti, -im, vb. pf. bejochen, das Joch auflegen, Z.
  97. ojármljenje, n. die Bejochung, Šol.
  98. ojezę́riti, -ę̑rim, vb. pf. zu einem See machen: Voda naleti, — Zemlja je blizu vsa ojezerjena, Danj. (Posv. p.).
  99. okabráti, -ȃm, vb. pf. besudeln, beschmutzen: pri jedi z močnikom o. se, Polj.
  100. okárati, -am, vb. pf. 1) schartig machen, Z.; — 2) mit Worten strafen, ausschelten, Cig., C., nk.

   21.701 21.801 21.901 22.001 22.101 22.201 22.301 22.401 22.501 22.601  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA