Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (20.901-21.000)


  1. obkrȃjəc, -jca, m. die Einfassung, DZ.; — der Tuchrand, Z.
  2. obkrȃjək, -jka, m. das Gebräme, Pot.- M.
  3. obkrájən, -jna, adj. Rand-, Jan.; obkrȃjni pripiski, Randglossen, Jan.; obkrajni žarki, Randstrahlen, Žnid.; obkrajno živčevje, das peripherische Nervensystem, Erj. (Som.); — obkrajno morje, das Küstenmeer, Jes.; obkrajno gorovje, das Randgebirge, Cig. (T.).
  4. obkrajína, f. kar je ob kraju: pocestne obkrajine, Bankete, Levst. (Cest.).
  5. obkrȃjnica, f. die Randbemerkung, die Marginalie, Cig. (T.), Navr. (Kop. sp.); — die Randverzierung, DZ.
  6. obkrȃti, adv. allsogleich, C.
  7. obkrevsáti, -ȃm, vb. pf. abwetzen, abschleifen: o. škornje, Cig.
  8. obkrivíti, -ím, vb. pf. beschuldigen: o. koga česa, Cig., M.
  9. obkrǫ́žati, -am, vb. impf. ad obkrožiti; umgeben: kraj je bil strašen, obkrožalo ga je skalovje, Erj. (Izb. sp.); slab zrak nas obkroža, LjZv.
  10. obkrožávati, -am, vb. impf. = obkrožati, nk.
  11. obkrǫ́žən, -žna, adj. dem Kreise umschrieben ( math.), Cig. (T.).
  12. obkrǫ́žiti, -im, vb. pf. umgeben, Cig.
  13. oblačı̑łničar, -rja, m. der Kleiderkämmerer, Cig.
  14. oblagodáriti, -dȃrim, vb. pf. Segen verleihen, segnen, Mur.; oblagodari naj ženo Bog, Ravn.
  15. oblagorováti, -ȗjem, vb. pf. (preisend) segnen, benedeien, (oblagro-) Mur., Cig.
  16. oblagorovȃvəc, -vca, m. der Segner, (oblagro-) Ravn.- Valj. (Rad).
  17. oblakorǫ́dən, -dna, adj. wolkenerzeugend, Jan.
  18. ọ̑blatar, -rja, m. der Oblatenbäcker, Cig.
  19. oblẹ̑kar, -rja, m. der Kleiderhändler, Cig.
  20. oblomèr, -mę́ra, m. der Kugelmesser, das Kugellehr, Cig.
  21. obmèr, -mę́ra, m. die Dimension, Cig. (T.), DZ., Žnid.
  22. obmę̑rək, -rka, m. der Umfang ( math.), Cig.
  23. obmę́riti, -mę̑rim, vb. pf. ringsum abmessen, Cig., M.
  24. obmę́rjati, -am, vb. impf. ad obmeriti, Cig., M.
  25. obmọ̑rje, n. das Meeresgebiet, Jan., h. t.- Cig. (T.).
  26. obmọ̑rski, adj. am Meere gelegen, Strand-, Jan., C.; obmorski bor, die Meerföhre, Cig.
  27. obmŕlost, f. die Kataplexie, Jan.
  28. obnorẹ́ti, -ím, vb. pf. ein Narr werden, den Verstand verlieren.
  29. obnoríti, -ím, vb. pf. bethören, täuschen, betrügen, Meg., Mur., Boh., Krelj, Svet. (Rok.); menite li, da boste njega obnorili, kakor se človek obnori? Dalm.; glejte, da vas kdo ne obnori! Trub.; slednjega človeka jeza obnori, Jsvkr.
  30. obǫ̑dar, -rja, m. kdor obode za sita, rešeta kroji, Cig., Rib.
  31. obojerǫ́čən, -čna, adj. zweihändig, Cig.
  32. obojerǫ̑čnica, f. die Zweihändige, V.-Cig.
  33. obojerǫ̑čnik, m. der Zweihändige, V.-Cig.
  34. obojestràn, -strána, adj. beiderseitig, Jan., Cig. (T.).
  35. obojestránski, adj. beiderseitig, Cig., C., nk.
  36. obokrǫ́žiti, -im, vb. pf. zurunden, arrondieren, C.
  37. obòr, -bóra, m. 1) = ograja, Valj. (Rad); der Zwinger, Šol.; — 2) das Gebiet, der Bezirk, Šol.; lovni o., der Jagdbezirk, Šol.; — die Kategorie, das Gebiet, Jan.; prirodni obori, die Naturreiche, Jes.
  38. obọ̑ra, f. der Thiergarten, Guts., Jarn., Mur., Mik.; — ein eingefriedetes Feld, die Koppel, Jan. (H.).
  39. oboráti, -orȃm, -órjem, vb. pf. 1) um etwas herum ackern, umackern, Cig., Jan., M.; — 2) bepflügen, Cig., Jan.
  40. oborávati, -am, vb. impf. ad oborati, Cig., Zora.
  41. obǫ̑rək, -rka, m. ein Getreidemaß: o. = pol kupljenika, C.
  42. oborílọ, n. das Fällungsmittel ( chem.), Cig. (T.); hs.
  43. oborína, f. der Niederschlag ( chem.), C., Cig. (T.); kristalaste oborine, krystallinische Sedimentgesteine, Erj. (Min.); hs.
  44. oboríti, -ím, vb. pf. 1) niederwerfen, besiegen, Prip.- Mik.; — 2) niederschlagen ( chem.), C., Cig. (T.); o. se, sich niederschlagen: tvarina se je iz vode oborila, Erj. (Min.); hs.
  45. obǫ̑rki, m. pl. 1) die Halskrause, C.; — 2) kar se obere s črev zaklane živine (mast, mrenica), (óborki) jvzhŠt.
  46. oboròk, -rǫ́ka, adj. der mit beiden Händen gleich bequem arbeiten kann, Habd.- Mik.; o. težak, tesar, C.
  47. oborǫ́žati, -am, vb. pf. = oborožiti, Navr. (Let.).
  48. oborǫ̑žba, f. 1) die Bewaffnung, Cig., DZ.; — 2) die Armatur ( phys.), Cig. (T.).
  49. oborǫ̑ženəc, -nca, m. der Bewaffnete, Mur., Cig., Jan., Ravn., nk.
  50. oborǫ́ženje, n. die Bewaffnung, die Ausrüstung, Mur., Cig., nk.
  51. oborǫ̑ženstvọ, n. die bewaffnete Macht, DZ.
  52. oboroževáti, -ȗjem, vb. impf. ad oborožiti; bewaffnen, ausrüsten, Cig., Jan., nk.
  53. oborǫ́žiti, -orǫ̑žim, vb. pf. bewaffnen, ausrüsten, Mur., Cig., Jan., nk.; tudi: oborožíti, -ím.
  54. obostrávati, -am, vb. impf. schärfen, spitzen, Habd.- Mik.
  55. obostríti, -ím, vb. pf. schärfen, Z.
  56. obrȃba, f. die Abnützung, C., nk.; o. kmetijskega orodja, C.
  57. obrábiti, -im, vb. pf. abnützen, Cig. (T.), C., nk.; — o. se, sich abnützen, Cig. (T.), nk.; — obrabljen, abgenützt, abgebraucht, Cig., nk.
  58. obračȃj, m. 1) die Wendung, Cig., C.; dveh obračajev še je treba senu, da bo suho, t. j. dvakrat še je treba seno obrniti, jvzhŠt.; — die Umkehr, C.; — 2) der Wendepunkt, Jan.; — 3) die Thürangel, Mur., Cig.
  59. obračalíšče, n. der Ort, wo man wendet oder sich umwendet, Cig.
  60. obračȃłnik, m. der Wendestock: rokovičarski o., Cig.
  61. obračálọ, n. = raženj, der Bratenwender, Cig.
  62. obráčanje, n. das Wenden; — das Sichwenden; — das Verwenden; — prim. obračati.
  63. obráčati, -am, vb. impf. ad obrniti: 1) umwenden, umkehren; o. voz, den Wagen umkehren; obračati, mit Wagen und Zugvieh umkehren; ko sem obračal, strlo se mi je kolo; o. kože, die Felle aufschlagen, Cig.; — herumbewegen, drehen: o. kolo; o. se, sich drehen; kolo se obrača; — 2) wenden: o. kako reč na vse strani; plašč po vetru o., den Mantel nach dem Winde drehen; = suknjo po burji o., Cig.; vodo na svoj mlin o., das Wasser auf seine Mühle leiten; o. se na levo, na desno, nach links, nach rechts Schwenkungen machen; o. oči na kaj, die Augen auf etwas werfen, Cig.; hrbet komu o., jemandem den Rücken kehren; pozornost o. na koga (kaj), die Aufmerksamkeit auf jemanden (etwas) lenken, nk.; vse na dobro o., alles zum Guten wenden; na bolje se obrača, es wendet sich zum Bessern; človek obrača, Bog obrne = der Mensch denkt, Gott lenkt; — o. se, sich (mit Anliegen) wenden; o. se do višje oblasti, eine höhere Behörde anrufen, Cig.; — beziehen: grajo na-se o., Cig.; anwenden: postavo o. na kaj, DZ.; nauk na-se o., eine Lehre auf sich selbst anwenden, Cig.; — v smeh o. kaj. mit einer Sache spotten, sie ins Lächerliche ziehen, Cig.; — 3) verwenden, Gebrauch machen; čas dobro o., Cig.; v zlo o. denar, das Geld missbrauchen, Cig.; — 4) verfahren, umgehen, gebaren: po svoji roki o., nach eigenem Sinne handeln, C.; ni smel po svoji lastni volji obračati, Guts. (Res.); o. s čim, Jan., Z.; — o. svoje gospodarstevce, seine kleine Wirtschaft betreiben, Vrt.
  64. obračȃvəc, -vca, m. der Wender, der Dreher, Cig., Jan.
  65. obrȃčba, f. die Umkehrung, die Wendung, Mur., C.; — božje obračbe, Gottes Fügungen, Ravn.
  66. obračeváti, -ȗjem, vb. impf. = obračati 4), gebaren, Npes.-K.
  67. obračı̑łnik, m. das Wendeeisen in den Hammerwerken, Cig.
  68. obračílọ, n. 1) die Wendung, Mur.; — der Wendeplatz: na obračilih, Z.; — 2) ein Feldmaß von unbestimmter Größe, V.-Cig.; — 3) die Anwendung, C.; — 4) die Fügung: božja obračila, Ravn.; hvaležni bodite Bogu za to ljubeznivo obračilo, Ravn.
  69. obračljìv, -íva, adj. drehbar, Cig.; obračljiva cev, das Wenderohr, Cig.
  70. obračník, m. 1) der Wendepunkt, Cig.; — 2) die Ackerwende, Mariborska ok.- C.
  71. obračȗn, m. die Abrechnung, Cig., Jan., DZ.; na obračun, à conto, Jan.
  72. obračúnati, -am, vb. pf. = obračuniti, Cig.
  73. obračȗnica, f. mezdna o., das Lohnabrechnungsbuch, DZ.
  74. obračúniti, -ȗnim, vb. pf. abrechnen, die Rechnung abschließen, Cig., Jan., C.; o. s kom, nk.
  75. obračúnjati, -am, vb. impf. ad obračuniti, DZ.
  76. obračȗnski, adj. Verrechnungs-: o. posel, das Verrechnungsgeschäft, o. dolgovi, Verrechnungsschuldigkeiten, DZ.
  77. obrȃdək, -dka, m. das Kinn; po obradku so rastle ščetine, Jurč.
  78. obráditi se, -im se, vb. pf. einen Bart bekommen, Cig., M.
  79. obrádošča, f. die Freude, der Trost, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad).
  80. obradováti, -ȗjem, vb. pf. erfreuen, Cig., Jan., ogr.- C.
  81. obradováti se, -ȗjem se, vb. impf. den Bart bekommen, Z.
  82. obrȃjati, -am, vb. impf. ad 1. obroditi, Zora.
  83. obrȃjda, f. = brajda, Danj. (Rok.)- Erj. (Torb.), Zora.
  84. obrȃjdati, -am, vb. pf. z brajdo obdati, Z.
  85. obrȃjt, m. = obračun, Jan., Cig.
  86. obrájtati, -am, vb. pf. 1) = obračuniti; — o. koga = izplačati, C.; — 2) vb. impf. = čislati, v čislih imeti; — prim. rajtati.
  87. obrájtəlj, -tlja, m. der Knoten am Rebenstrohband, C.; — prim. rajtelj.
  88. obrajtljáti, -ȃm, vb. pf. das Rebenstrohband verknüpfen, C.
  89. obrajtováti, -ȗjem, vb. impf. ad obrajtati; = obračunjati, Cig., Jan.
  90. obrȃmba, f. die Beschirmung, der Schutz, der Schirm; lovska o., der Jagdschutz, DZ.
  91. obrȃmbən, -bna, adj. Schutz-, Vertheidigungs-: obrambna beseda, die Vertheidigungsrede, Cig. (T.).
  92. obrámən, -mna, adj. kar je ob rami, kar se ob rami nosi: obrȃmni koš, der Rückenkorb, Z.
  93. obrȃmnica, f. 1) das Achselseil, der Achselriemen, das Tragband; na obramnicah se nosi obramni koš, Dol., Gor., Tolm.; — 2) der Hosenträger, Cig., Jan.; — 3) das Wehrgehänge, Cig., C.; — 4) = štola, C.
  94. obràn, -brána, m. = obramba, nk.
  95. obrȃna, f. = obramba, Cig. (T.); — die Vertheidigung, die Apologie, Cig. (T.), C., Nov.
  96. obránati, -am, vb. pf. beeggen, Cig.
  97. obranı̑telj, m. der Vertheidiger, ogr., kajk.- Valj. (Rad).
  98. 1. obrániti, -bránim, vb. pf. (mit Erfolg) beschützen, retten; dve hiši so obranili (ognju), druge so zgorele; beschirmen, (mit Erfolg) vertheidigen, Cig. (T.); o. se koga (česa), sich jemandes (einer Sache) erwehren.
  99. 2. obrániti, -rȃnim, vb. pf. an mehreren Stellen verwunden, Z.; hudo po životu o., "zerackern", Cig.
  100. obránjenik, m. der Schirmer, der Schutzherr, Meg., Krelj; — der Vertheidiger, ogr.- M.

   20.401 20.501 20.601 20.701 20.801 20.901 21.001 21.101 21.201 21.301  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA