Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (19.201-19.300)


  1. najȃrmnica, f. die Jochwiede (n. jarem z ojesom sklepa), Dol.
  2. najmarína, f. domovna n., die Hauszinssteuer, Levst. (Nauk).
  3. nájmer, adv. 1) = najme, C.; — 2) = namer, namič, nicht einmal, C.
  4. nàjpoprẹ̑d, adv. = najpoprej, Cig.
  5. nàjpoprẹ̑j, adv. = najprej, zuerst, zuvörderst.
  6. nàjprẹ̑d, adv. = najprej.
  7. nàjprẹ̑di, adv. = najprej, zuerst, Hal.- C.
  8. nàjprẹ̑dnji, adj. der vorderste, Jan.
  9. nàjprẹ̑j, adv. vorerst, zuerst, zuvörderst.
  10. nàjprẹ̑je, ** adv. = najprej, Jan. (H.).
  11. nàjpȓvọ, adv. erstens, vorerst, Jan., DZ.; zuerst, Cig., Levst. (Nauk).
  12. nàjvèčkrat, adv. am öftesten; — meistentheils, meist.
  13. naklẹštráti, -ȃm, vb. pf. durchprügeln, BlKr.
  14. nakodráti, -ȃm, vb. pf. aufkräuseln, Cig.; — n. se, sich das Haar aufkräuseln, Cig.
  15. nakodričáti, -ȃm, vb. pf. = nakodrati, Cig.
  16. nakoráčiti, -ȃčim, vb. pf. n. nogo, den Fuß zum Schreiten erheben, DSv.
  17. nakozáriti se, -ȃrim se, vb. pf. des Ziegenhütens satt werden, M.
  18. nakrájən, -jna, adj. am Rande oder an der Grenze befindlich, Cig., C.
  19. nakraljeváti se, -ȗjem se, vb. pf. des Königseins satt werden.
  20. nakramljáti se, -ȃm se, vb. pf. des Gespräches satt werden.
  21. nakrapljeváti, -ȗjem, vb. impf. tröpfeln: dež nakrapljuje, ogr.- Valj. (Rad).
  22. nakràs, -krása, m. der Schmuck, Cig. (T.), DZ.
  23. nakrásiti, -im, vb. pf. ausschmücken, nk.; n. komu grob, Cv.; — tudi: -íti.
  24. nakrásti, -krádem, vb. pf. zusammenstehlen; raznega blaga n.; vse to je nakradel.
  25. nakràt, adv. plötzlich, nk.
  26. nakrátən, -tna, adj. plötzlich, nk.
  27. nakŕcati, -am, vb. pf. befrachten: nakrcana ladja, ein befrachtetes Fahrzeug, Cig.; hs.
  28. nakŕčiti, -im, vb. pf. eine gewisse Menge aufroden: n. nekoliko zemlje; — n. kup kamenja, Z.
  29. nakrčmáriti, -ȃrim, vb. pf. 1) als Schankwirt gewinnen; — 2) n. se, krčmarjenja se naveličati, die Schankwirtschaft satt bekommen.
  30. nakrẹ̑dati, -am, vb. pf. kreiden, mit Kreide bestreichen, Jan. (H.).
  31. nakrẹ̑gati se, -am se, vb. pf. des Auszankens oder Zankens satt werden.
  32. nakrehniti, -krę́hnem, vb. pf. anbrechen: n. vejo.
  33. nakrę́mžiti se, -im se, vb. pf. 1) den Mund, das Gesicht verziehen; — 2) n. se, kremženja se naveličati.
  34. nakréniti, -krę́nem, vb. pf. ein wenig seitwärts wenden, Mur., C.
  35. nakrẹpčáti, -ȃm, vb. pf. 1) aufsteifen, Cig.; — 2) n. se, sich in genügendem Maße laben.
  36. nakrésati, -krę́šem, vb. pf. 1) genug (Feuer) schlagen: ognja n.; — 2) n. koga, durchprügeln, BlKr.; — 3) n. se = naveličati se kresanja.
  37. nakrę̑ta, f. = napotje, sitnost, neprijetnost, Soška dol.- Erj. (Torb.).
  38. nakrę́titi se, -im se, vb. pf. sich fügen, sich treffen, sich ereignen, Cig., Jan., SlN.
  39. nakŕgati, -am, vb. pf. aufklecken, Cig.
  40. nakŕhati, -am, vb. pf. etwas schartig machen.
  41. nakŕhniti, -kȓhnem, vb. pf. ein Stückchen von einer Sache abbrechen, sie anbrechen.
  42. nakríčati, -ím, vb. pf. 1) n. komu ušesa, jemandem die Ohren voll schreien, Mur.; — 2) n. se, sich satt schreien.
  43. nakrı̑špati, -am, vb. pf. 1) runzeln: usnje n., Z.; falten, Z., M.; — kräuseln: lase n., C.; — 2) abprügeln, Cig., Ščav.
  44. nákriv, adj. etwas schief, ein wenig krumm, Mur., Mik.
  45. nakrivíti, -ím, vb. pf. ein wenig krümmen, ankrümmen, Cig.; n. se, sich ein wenig krümmen, Dalm.
  46. nakrivljáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig krümmen, ankrümmen, Cig.
  47. nakríž, adv. = na križ, navzkriž, Mur.
  48. nakrížati, -am, vb. pf. mit Kreuzen bezeichnen, bekreuzen, Cig.
  49. nakrı̑žem, adv. = na križem, 1) kreuzweise, Cig.; — 2) n. biti, abweichen, divergieren: uri sta veliko nakrižem, Polj.; blago je zelo n., die Ware ist von sehr verschiedener Güte, Polj.
  50. nakrížən, -žna, adj. 1) kreuzweise stehend, M.; — 2) ungleichartig, Cig.; nakrižni voli, Ochsen, die nicht zu einander passen, Cig.; bili so trije možje nakrižne dobe, Levst.- Jan. (Slovn.).
  51. nakŕkniti, -kȓknem, vb. pf. anschwellen, aufgehen ( n. pr. o testu), Mur.; n. v ponvi, vzhŠt.- C.; — n. se: detelja in drugi preobjedni živež se nakrkne v želodcu, Poh.
  52. nakŕmiti, -im, vb. pf. satt füttern, abfüttern.
  53. nakrmljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad nakrmiti, Jan.
  54. nakŕniti, -kȓnem, vb. pf. = nagniti (kako posodo), neigen, Srpenica pri Bolcu- Erj. (Torb.); — nam. nakreniti.
  55. nakrojíti, -ím, vb. pf. eine gewisse Menge fertig spalten: n. veliko skrili.
  56. nakrǫ̑kati se, -am se, vb. pf. sich satt krächzen.
  57. nakrpáriti, -ȃrim, vb. pf. zusammenflicken: knjigo n., ein Buch zusammenstoppeln, Cig.
  58. nakŕpati, -am, vb. pf. 1) anflicken, Cig.; — 2) zusammenflicken, eine gewisse Menge Flickarbeit verrichten; — 3) n. se, des Flickens satt werden.
  59. nakrpútiti se, -ȗtim se, vb. pf. = našopiriti se, gizdavo obleči se (navadno o ženskah), Vrsno pod Krnom- Erj. (Torb.).
  60. nakrúšiti, -krȗšim, vb. pf. 1) ein wenig anbröckeln: n. zid; — 2) eine Menge anbröckeln; n. koščkov zidu.
  61. nakrȗšnik, m. kdor kruhopeku daje peči svoj kruh, der Backgast, Cig.
  62. nakrváviti, -ȃvim, vb. pf. mit Blut beträufeln oder beflecken, Jarn., M.
  63. nakúriti, -im, vb. pf. durchprügeln, Mur., Cig., SlGor.- C.
  64. nakváriti, -im, vb. pf. verderben, C.
  65. nalı̑brati, -am, vb. pf. durchprügeln, Jan., SlGor.
  66. namarǫ́žiti se, -ǫ̑žim se, vb. pf. = grdo se obleči ali opraviti, BlKr.
  67. namẹhúriti se, -ȗrim se, vb. pf. Blasen bilden, Z.; namehurjen okrožnik, Let.
  68. namer, adv. = namič, ogr.- C.
  69. namèr, -mę́ra, m. 1) das Anschlagen (eines Gewehres), das Zielen, Cig.; — 2) die Richtung, Cig.
  70. namę̑ra, f. 1) der Zufall, das Ungefähr, Mur., Cig., Jan.; — po nameri, von ungefähr, Jan.; v tacih namerah, in solchen Fällen, Levst. (Zb. sp.); — 2) = namen, die Absicht, die Tendenz, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; der Plan, das Vorhaben, Cig., Jan.; ( hs.).
  71. namerávati, -am, vb. impf. beabsichtigen, nk.; hs.
  72. namę̑rək, -rka, m. 1) die Absicht, Cig., Jan., C.; — 2) der Zufall, Mur., Jan.; námerək, vzhŠt.
  73. namę́rən, -rna, adj. 1) absichtlich, tendenziös, Cig. (T.), DZ.; — 2) Zweck-, Final-: namę̑rna zveza, der Finalnexus, Cig. (T.).
  74. namę̑rica, f. po namerici, zufälligerweise, Cig., Svet. (Rok.).
  75. namę́riti, -mę̑rim, vb. pf. 1) eine gewisse Menge abmessen, zumessen; n. deset vaganov pšenice, deset vatlov platna; — 2) richten, anlegen, zielen; n. puško, top na koga, na kaj; n. roko; Med Turke je namerjena (sablja), Npes.-K.; n. komu, mit der Hand gegen jemanden zum Schlage ausholen, Gor.; — n. se, seine Richtung nehmen, Jan. (H.); — 3) n. se na kaj, auf etwas stoßen; n. se na koga, mit jemandem zufällig zusammenkommen, ihn treffen; zdaj se bosta lih prav na njega namerila, Dalm.; da se človek nameri na tako praznoverje! LjZv.; slabo se n., unrecht ankommen; — n. se, sich zufällig ereignen, sich treffen; nameri se, da ..., es ereignet sich, dass ...; rad bi bil delal, pa se mu ni nič namerilo, Cv.
  76. namę́rjati, -am, vb. impf. ad nameriti; 1) richten, anlegen, zielen, Meg., Guts., Cig., Jan.; namerjajo s svojimi strelami, Dalm.; — n. na kaj, auf etwas zielen; — 2) n. kaj, etwas vorhaben, beabsichtigen; mit einem Plane umgehen; naslov naznanja vse, kar namerjamo, Cv.
  77. namerjávati, -am, vb. impf. = namerjati, nk.
  78. namerkaj, m. der Taugenichts (v kletvicah): ta namerkaj mi je toliko vode velel piti! Andr.; ej namerkaja, (-eja), LjZv.; pogl. nemarkaj.
  79. namę̑rnica, f. črta n., die Richtungslinie, Jan. (H.).
  80. namę́rnost, f. die Absichtlichkeit, Cig. (T.).
  81. namirom, adv. immer, C.
  82. namiru, adv. sogleich (tudi: namiri), C.; — immerfort, vzhŠt.- C.
  83. namokríti, -ím, vb. pf. = namočiti, Jan. (H.).
  84. namọ̑rski, adj. = pomorski, See-, Cig., Jan., C.; — oceanisch; namorsko podnebje, Jes.
  85. namǫ̑štar, -rja, m. = namoštnik, Dol.
  86. namȓdati, -am, vb. pf. verziehen: obraz n., C.; — runzeln: čelo n., Jan.; — n. se, den Mund verziehen, C.
  87. namȓdək, -dka, m. das Verziehen des Gesichtes, eine unwillige Miene, Cig.; — kako pomenljivi so mnogoteri namrdki in namuzki obraza! Kol.
  88. namȓdljaj, m. = namrdek, Cig.
  89. namŕdniti se, -mȓdnem se, vb. pf. den Mund verziehen, ein saures Gesicht machen; — n. se komu, jemandem eine Grimasse schneiden.
  90. namrdováti se, -ȗjem se, vb. impf. das Gesicht verziehen, Grimassen schneiden.
  91. námre, adv. = namreč, Prip.- Mik.
  92. námreč, adv. nämlich; — iz: na ime reči, Mik.
  93. namrẹ́ti, -mrèm, (-mŕjem), vb. pf. verkümmern, ersterben (o rastlinah, n. pr. od mraza), Hal.- C.; (namrt trs, vzhŠt.- C.; nam. namrl).
  94. namrgǫ́diti, -ǫ̑dim, vb. pf. n. usta, den Mund verziehen, eine Grimasse schneiden, Cig. (T.); = n. obraz, Erj. (Izb. sp.); n. čelo, die Stirne runzeln, Jan., SlN.- C.; — n. se, das Gesicht verziehen, C., Nov.
  95. namrič, adv. = namič, vzhŠt.- C.
  96. namrmráti se, -ȃm se, vb. pf. sich satt brummen.
  97. namŕsiti se, -im se, vb. pf. sich satt essen, C., Z.
  98. namŕščiti, -im, vb. pf. runzeln: čelo n., Cig.; n. obrvi, die Augenbrauen zusammenziehen, Bes.; n. se, ein krauses Gesicht machen, Bes.; po ženinsko namrščen, (mit Falten u. Krausen) aufgeputzt, SlN.- C.; — namrščen, straubig (vor Kälte, Fieber), vzhŠt.- C.
  99. namrvíti, -ím, vb. pf. = nadrobiti, Cig.
  100. namŕzniti, -mȓznem, vb. pf. ein wenig erfrieren, Cig.; namrznjeni ( nam. namrzli) kostanji, C.

   18.701 18.801 18.901 19.001 19.101 19.201 19.301 19.401 19.501 19.601  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA