Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (18.601-18.700)
-
mrkəvčnják, m. die wilde Möhre, C.
-
mŕkəvəc, -vca, m. die wilde Möhre, Cig.
-
1. mŕkniti, mȓknem, vb. pf. 1) sich verfinstern; solnce, mesec mrkne; (tudi impf., Št.); — 2) blinzen, Mur.
-
2. mŕkniti, mȓknem, vb. pf. einen Murrlaut vernehmen lassen, mucksen, C.
-
mŕknjenje, n. 1) die Verfinsterung, die Finsternis: solnčno, mesečno m.; — 2) das Blinzen, Mur.
-
mrkòt, -óta, m. das Gemurre, C.
-
mrkúša, f. svoje ime ovci, Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.); — svoje ime kravi, Vreme- Erj. (Torb.).
-
mrkúžav, adj., Hal.- C., pogl. makužav.
-
mȓkva, f. = mrkev, Mur., SlGosp.- C., Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.), Tuš. (R.).
-
mȓkvica, f. dem. mrkva; gelbe Rübe, Mur., C., Ptujsko polje- Erj. (Torb.); eine in den Samen zur Unzeit schießende Möhre, Cig.; razrasel koren, Gor.; — der wilde Pastinak, die wilde Möhre, Alas., Hip. (Orb.), Cig.
-
mrlȃd, f. das Aas, Cig., M., ogr.- C.
-
mrlȃdina, f. das Aas, M., Z.
-
mȓləc, -lca, m. der Todte, die Leiche, Meg., Jan., C.; mrlca neso vunkaj, Trub.; (mrłəc?).
-
mrlẹ̑d, f. der Sauertopf, Mik.
-
mrlę́nək, -nka, m. bledičen, hirajoč človek, KrGora.
-
mrlẹ̑nje, n. schwaches Brennen, schwacher Schimmer, Cig., Jan., M.
-
mrlẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) schwach brennen, schwach schimmern, Mur., Cig., Jan., C.; nekoliko zvezd je mrlelo na nebu, Glas.; lahke, redko razstlane oblačice so mrlele po obzorju, LjZv.; — 2) schwach sein, hinsiechen, C.; tri mesece mrli brez sluha in vida, Zora; in Gedanken vertieft ruhig dasitzen, Z.; — 3) wenig regnen, M.; rieseln: n. pr. droben dež mrleje (= mrli), Krn- Erj. (Torb.); iz megle mrli, C.
-
mrletı̑n, m. der Schwächling, Jan.
-
mrlę̑tina, f. das Aas, Mur.
-
mrlę̑vza, f. neko jabolko, Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
-
mrlẹ́za, f. počasen in mrtev človek, Dol.
-
mrlẹ̑zga, f. = mrleza, schläfriger Mensch, Mik.; pos. človek, ki počasi jé, Dol.
-
mrlẹ́zgati, -am, vb. impf. počasi, izbirčno jesti, Dol., Ip., GBrda.
-
mrlìč, -íča, m. die Leiche, der Leichnam; mrliča imajo v hiši; mrliča nesejo; — tudi mŕlič, -íča, na vzhodu.
-
mrlíčast, adj. leichenartig, Cig.
-
mrlı̑čək, -čka, m. dem. mrlič; ein kleiner Leichnam.
-
mrlíčica, f. das Schneeglöckchen (galanthus nivalis), Polj.
-
mrlı̑čnica, f. die Todtenkammer, C., Levst. (Pril.).
-
mrlíhanje, n. schwaches Brennen, schwacher Schimmer, Jan.
-
mrlíhati, -am, vb. impf. schwach brennen, schwach schimmern, Jarn., Jan.
-
mrlíka, f. usehlo, a še stoječe drevo, Ip., Trnovo ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
mrlína, f. das Aas, Cig., Jan., M., ogr.- Valj. (Rad), Zora.
-
mrlı̑njak, m. die Aasfliege, C.; — der Aaskäfer, C.
-
mrlísati, -am, vb. impf. = mrlihati, Jan.
-
mrlíšče, n. der Sterbeort, DZ.
-
mrlı̑ščnica, f. die Todtenkammer, das Todtenhaus, Mur., Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad), Nov.
-
mrlı̑ški, adj. Leichen-, Cig., Jan., DZ.; m. oglednik, der Todtenbeschauer, Levst. (Nauk).
-
mrlízgati, -am, vb. impf. 1) = mrlezgati, langsam, ohne Lust, wählerisch essen, Jarn., C., Dol.; — 2) mit dem Wasser plätschern ("pritscheln"), Mur., Cig.
-
mȓlja, f. ein fehlerhafter Flecken, z. B. ein Fettflecken, Cig.
-
mrljȃd, f. = mrlad, das Aas, C.
-
mrlják, m. = mrtvaški prt, Cig., Jan., M., C., Vrt.
-
mrlȗn, m. ein dummer, alberner, schwachsinniger Mensch, ( prim. ben.-it. murlon = sciocco), Štrek. (Arch.).
-
mrlúzgati, -am, vb. impf., M., pogl. mrlizgati.
-
mŕmər, -mra, m. das Gemurmel, C.
-
mrmljáti, -ȃm, vb. impf. murren, murmeln, Mur.
-
mrmljȃvəc, -vca, m. der Murrer, Mur.
-
mrmolẹ́ti, -ím, vb. impf. wimmeln, Z.
-
mrmolíka, f. = mrmulika, Cig.
-
mrmráč, m. der Murrer, der Murrkopf.
-
mrmráčast, adj. mürrisch, Mur.
-
mrmrálast, adj. murrsinnig, Jan. (H.).
-
mrmrálọ, n. der Murrkopf, der Griesgram.
-
mrmrȃnje, n. das Murren.
-
mrmráti, -ȃm, vb. impf. murren, murmeln; m. na kaj, gegen etwas murren, Vrt.
-
mrmràv, -áva, adj. brummig, mürrisch.
-
mrmrȃvəc, -vca, m. der Murrer, der Murrkopf; v nevolji smo mrmravci, v sreči gizdavci, C.
-
mrmrȃvka, f. die Murrerin.
-
mrmrȃvkati, -am, vb. impf. murren, raunzen (o mačkah), Guts., Mur., Cig.
-
mȓmrək, -əka, m. der Murrer, Mur., Volk.- M.
-
mȓmrež, m. ein mürrischer Mensch, Cig.
-
mrmulíka, f. großer Goldklee, gelber Hopfenklee (trifolium agrarium), Dol.- Cig., Nov.- C., Medv. (Rok.).
-
mrnjáti, -ȃm, vb. impf. murren, C.
-
mrnjàv, -áva, adj. mürrisch, brummig: m. pes, človek, C.
-
mrnjȃvəc, -vca, m. ein mürrischer Mensch, Trst. (Let.).
-
mrnjȃvkati, -kam, -čem, vb. impf. miauen, vzhŠt.- C., kajk.- Kres.
-
mrōž, m. das Wallross (trichecus rosmarus), Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Ž.); — češ.
-
mȓs, m. mesna jed, posebno o postnem času, Z., C.
-
mrsálọ, n. der Schneller am Gewehre, vzhŠt.- C.
-
mŕsavəc, -vca, m. der Schneller am Gewehre, vzhŠt.- C.; — der Drucker beim Bogen, C.
-
mŕsən, -sna, adj. Fleisch-: mȓsni dan, der Fleischtag, Cig.; mrsno jelo, die Fleischspeise, Dol.- Cig.; mrsna jed (o postnih dneh), C.
-
1. mŕsiti, -im, vb. impf. 1) durch Fleischgenuss die Faste brechen, Dol.- Cig., C., BlKr.; mrsila sem, Svet. (Rok.); übhpt. Fleisch genießen, C., Mik.; — an einem Fasttage die Nüchternheit brechen, Fr.- C.; m. se = mrsiti, Fleischspeisen genießen, die Faste brechen, Mik., Dol.; — m. se, sich letzen, Ip.- Mik.; — 2) m. se, sich mit einem Weibe abgeben, caressieren, Hal.- C.; — läufig sein (o kobili), C.; (o zajcih), Pohl.- C.; — 3) verwirren; lase m., Fr.- C.; (tudi hs.).
-
2. mŕsiti, -im, vb. impf. ( pf.?) = meziti, bewegen, erschüttern, C.; = prožiti: m. puško, lok, vzhŠt.
-
mȓsnik, m. der Fleischtag ( opp. postnik), C.
-
mrsnína, f. mesne jedi o postnem času, C., Z.
-
mŕsniti, mȓsnem, vb. pf. bewegen, erschüttern, C.; ( vb. impf.): ljudi je bilo, da se je vse mrsnilo, vzhŠt.- C.
-
mrstíti se, -ím se, vb. impf. = mrestiti se, C.
-
mŕšast, adj. faul, C.
-
mŕšav, adj. 1) mager, abgezehrt, Habd., Cig., Jan., Prip., BlKr.- Mik.; — 2) struppig, C.; zerzaust: dekla mršavih las, Jurč.
-
mršavẹ́ti, -ím, vb. impf. abmagern, Cig., Jan., C.
-
mŕšavost, f. die Magerkeit, Cig.; elendes Aussehen, Bes.
-
mrščálica, f. der Schüttelfrost: neka m. jih strese, Nov.
-
mrščȃnje, n. rieselndes Gefühl, Cig.; — der Rheumatismus, C.
-
mŕščati, -ím, vb. impf. 1) rieseln, fein regnen, Dol.; jarbola se pomaka v mrščeče pene, Glas.; — 2) rieseln (vom Gefühl), Jan.; po kosteh mi mršči, ich habe den Rheumatismus, C.
-
mŕščiti, -im, vb. impf. 1) runzeln: čelo m., Cig.; m. se, runzelig werden, Cig., Jan.; — 2) m. se, sich sträuben: bolnemu živinčetu se mršči dlaka, Cig.; — 3) m. se, ein finsteres Gesicht machen, vzhŠt.- C.; — prim. hs. mrska, die Runzel.
-
mršè, -ę́ta, n. das Hausthier, C.; — die Schindmähre, Z.
-
mršenẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) summen, rauschen, tosen (o mnozih nejasno, nerazločno govorečih ljudeh), C.; — 2) wimmeln, C.; — nam. mrščeneti?, prim. hs. mrštati, -im, knurren.
-
mršẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) schwach regnen, Cig.; — 2) mrší = droban sneg pada, Ip.- Erj. (Torb.); — nam. mrščeti? prim. mrščati.
-
mršę̑tina, f. das Aas, C.; — slaba govedina, C., Z.
-
mrševı̑t, adj. struppig, C.
-
mŕšina, f. das Aas, Mur., Polj.; — (psovka), = mrha, Polj.
-
mŕšiti, -im, vb. impf. 1) zausen, in Unordnung bringen: lase m., Cig., Jan., SlGor., Fr.- C.; niti m., SlGor., Fr.- C.; — 2) faulenzen: bomo li mršili ali lenjarili? SlN.; prim. mršast.
-
1. mȓšji, adj. Aas-, Mur.; aashaft, aasig, Mur., Cig., Jan.
-
2. mȓšji, adj. viehisch, C.
-
mȓšnat, adj. 1) aashaft, Cig.; — 2) struppig.
-
mȓšnik, m. 1) der Aasgeier, C., Svet. (Rok.); — = kokošar, skobec, Gor.; — 2) der Aaskäfer, Jan.
-
mršnják, m. fauler Mensch, C.
-
mrtȃl, m. = možnar 1), ( prim. furl. mortàr), Tolm.- Štrek. (Let.).
-
mrtek, m., pogl. mertek.
-
mrtẹ́łən, -łna, adj. sterblich, ogr.- M.; mrtelno telo, C.
-
mŕtəv, -tva, adj. 1) za žive in mrtve moliti; — do mrtvega, zu Tode; do mrtvega raniti, pretepsti koga; zá-mrtvọ obležati, wie todt liegen bleiben, Lašče- Levst. (Nauk); — 2) unempfindlich; mrtva roka, mrtvi prsti; mrtva kost, das Ueberbein, Mur.; — ohne Lebhaftigkeit, träge; m. človek; — 3) ohne Glut; mrtev pepel, ogelj, ogorek; — nicht brennend: mrtva kopriva, die Taubnessel; — 4) keinen Nutzen bringend: mrtva zemlja, die tiefliegende, weniger fruchtbare Erde; — mrtev denar, keine Zinsen tragend; v mrtev kup, spottbillig, Ročinj- Erj. (Torb.); — 5) ves m. biti na kaj, leidenschaftlich nach etwas verlangen, gierig sein; ves m. biti na denar, na kako jed; ves mrtev je na ženske, Jurč., Dol.; versessen: m. na tožbe, Levst. (Zb. sp.); — 6) v mrtvo ime tajiti, ganz und gar ableugnen, Ig (Dol.).
18.101 18.201 18.301 18.401 18.501 18.601 18.701 18.801 18.901 19.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani