Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (17.401-17.500)


  1. marjȃž, m., Cig., pogl. marjaš.
  2. marję̑tica, f. die Maßliebe, das Gänseblümchen (bellis perennis).
  3. marję̑tnica, f. die Margaretenbirne, Cig.
  4. mārka, f. znamka, die Marke, Cig., Jan.; oprostilna m., die Freimarke, DZ.; pisemska m., die Briefmarke, Cig., Jan., nk.; trgovinska m., die Handelsmarke, DZ.; — die Mark (denar), Cel. (Ar.); kolonjska m., die kölnische Mark, Cel. (Ar.).
  5. mȃrkàj, I. pron. = bodikaj, C.; — II. subst. m. (le nom. in ak.); nekaj zaničljivega, slabega: ti markaj, ti! (merkaj, Dol.- Levst. [Rok.], Jurč.); das Ungeziefer: ves mnogi m. ("merkej") napolni zdaj kraljevo poslopje, Ravn.; — III. adj. indecl. nichtswürdig, schlecht, C.; — prim. marikaj, mrčes.
  6. mȃrkàk, pron. = marsikak, Dict.; markako, unpassend, unschicklich, Dict.; schlecht, ausgelassen, C.
  7. markasīt, m. der Markasit ( min.), Cig. (T.).
  8. markȇr, -rja, m. kavarniški strežaj, der Marqueur, Cig., Jan.
  9. marketēndar, -rja, m. vojaški branjevec, der Marketender, Cig., Jan.
  10. marketēndarica, f. die Marketenderin, Cig., Jan.
  11. markēz, m. der Marquis, Cig., Jan.; prim. it. marchese.
  12. markēza, f. die Marquise, Cig., Jan.; prim. it. marchesa.
  13. markēzinja, f. die Marquise, Cig., Jan.
  14. markīz, m. = markez, der Marquis, Cig., Jan.
  15. markīza, f. = markeza, die Marquise, Cig., Jan.
  16. mȃrlja, f. der Schmutzfleck, Jan. (H.).
  17. marljáti, -ȃm, vb. impf. beflecken, beschmutzen, Jan. (H.).
  18. marljìv, -íva, adj. emsig, eifrig, beflissen, sorgfältig.
  19. marljı̑vəc, -vca, m. der Emsige, der Eifrige, Cig.
  20. marljívost, f. die Emsigkeit, der Eifer, die Sorgfalt, die Beflissenheit; m. v službi, der Diensteifer, Cig., Jan.
  21. mármelj, -elja, (-eljna), m. = marmor, Cig., Jan., C.
  22. mármeljnat, adj. = marmornat, Zora; m. tempelj, Cv.
  23. mármeljnov, adj. = marmorov, Meg., Dalm.
  24. mármor, -ora, (-orja), m. der Marmor.
  25. mármorast, adj. marmorartig, Cig., Jan.
  26. mármorən, -rna, adj. von Marmor, Cig., Jan.
  27. marmorı̑rati, -am, vb. impf. ( pf.) = marmorovati, Cig., Jan.
  28. marmoríšče, n. der Marmorbruch, Cig.
  29. mármornat, adj. von Marmor, Mur.
  30. mármornjak, m. der Marmorstein, C.
  31. mármorov, adj. von Marmor, Cig.; na marmorovih stebrih, Dalm.
  32. marmorováti, -ȗjem, vb. impf. ( pf.) marmorieren, Cig.
  33. marmōtica, f. das Alpenmurmelthier (arctomys marmotta), Jan., Erj. (Ž.); prim. it. marmotta.
  34. mȃrnja, f. = marenj, Mur., Cig., Jan.; prazne marnje, Märchen, Jap. (Sv. p.)- Valj. (Rad); marnje iz Hierokleja, Anekdoten, Vod. (Izb. sp.).
  35. mȃrnjati, -am, vb. impf. = govoriti, Cig., Kor.- Kres, KrGora- DSv.; schwatzen, Mur.
  36. marnjevȃnje, n. das Gespräch, Trub.; — das Geschwätz, C.
  37. marnjeváti, -ȗjem, vb. impf. reden, sprechen, conversieren, Meg., Jarn., Mur., Jan., Trub., Slom., Kor.
  38. 1. márnost, f. der Fleiß, die Emsigkeit, Jarn., Mur., Cig., Jan.; šopek cvetlic čuval je z žensko marnostjo, Jurč.
  39. 2. márnost, f. die Eitelkeit, ogr.- M., Valj. (Rad).
  40. marnováti, -ȗjem, vb. impf., Guts., Mur., Trub., pogl. marnjevati.
  41. marodȇr, -rja, m. vojak, ki je opešal, zbolel, der Marodeur, Cig.
  42. márof, m. der Meierhof; — iz nem.
  43. márofski, adj. zum Meierhof gehörig.
  44. marǫ́ga, f. 1) der Fleck, der Makel; maroge po obrazu; — maroge v lesu, Masern, Wolken im Holze, Cig.; maroge na mesecu, die Mondflecken, Jan., Cig. (T.); — maroge ( min.), die Streifung (der Krystalle), Cig. (T.); — 2) ovčje ime, Baška dol.- Erj. (Torb.); — eine rothe, dunkelgestreifte Kuh, Lašče- Levst. (M.).
  45. marǫ́gast, adj. fleckig, gefleckt, gestreift; m. po obrazu = umazan, jvzhŠt.; m. les, voll Masern, Mur.; schwarzscheckig, Cig.
  46. marǫ́gati, -am, vb. impf. beflecken, Cig., Jan.
  47. marǫ̑gəc, -gca, m. ein geflecktes Thier: rother, dunkelgestreifter Ochs, Lašče- Levst. (M.); — ein geflecktes Schwein, Z.; — ein gefleckter Kater, Vrt.
  48. marǫ́gəlj, -glja, (-gəljna), m. ein geflecktes Thier ( z. B. ein Hund), Z.
  49. marǫ́gica, f. 1) dem. maroga, das Fleckchen; — 2) eine gefleckte Kuh oder Sau, Z.
  50. marǫ́gljič, m. neka smokva, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  51. marǫ́žiti, -ǫ̑žim, vb. impf. beflecken, Cig., C.
  52. mȃrsikàj, pron. so manches.
  53. mȃrsikàk, pron. 1) so mancher; — 2) schlecht, von keinem Werte, Dict., C.; po marsikako, auf ungehörige Weise, Mik.; marsikaka vera, der Aberglaube, C.
  54. mȃrsikákost, f. die Abscheulichkeit, C.
  55. mȃrsikákov, adj. mancherlei, LjZv.
  56. mȃrsikákovšən, -šna, adj. = marsikakšen, Jan.
  57. mȃrsikákšən, -šna, adj. mancherlei.
  58. mȃrsikàm, adv. nach so manchem Orte hin.
  59. mȃrsikatę́ri, pron. so mancher.
  60. mȃrsikatę́rikrat, adv. so manchesmal.
  61. mȃrsikdàj, adv. so manchesmal.
  62. mȃrsikdẹ̀, adv. = marsikje, C.
  63. mȃrsikdọ̀, pron. so mancher.
  64. mȃrsikədọ̀, pron. = marsikdo.
  65. mȃrsikjẹ̀, adv. an so manchem Orte.
  66. mȃrsikòd, adv. an so manchen Orten herum, in so manchen Gegenden.
  67. mȃrsikrat, adv. so manchesmal.
  68. mȃrš, m. hod, pot, der Marsch.
  69. mȃrša, f. die Feldgrille (gryllus campestris), Mur., Jan., Celovška ok.
  70. maršāl, m. izprva: konjar, zdaj: visok dostojanstvenik, der Marschall; dvorski m., der Hofmarschall, Cig.
  71. maršālstvọ, n. die Marschallswürde, das Marschallamt, Cig., Jan.; dvorsko m., das Hofmarschallamt, Cig.
  72. maršı̑rati, -am, vb. impf. stopati, hoditi, marschieren.
  73. martíncəlj, -clja, m. das Rebenwürmchen, Jarn.- M., C.
  74. martı̑nčək, -čka, m. 1) die graue Eidechse (lacerta agilis), Cig., Jan., Erj. (Ž.); — 2) eine Art Wasservogel, C.; prim. martinec 2).
  75. martı̑nəc, -nca, m. 1) = martinček, die graue Eidechse, Dict., Mur., Cig.; kače in martinci, Jsvkr.; — 2) eine Art Sumpfvogel, C.; zelenonogi m., der Wasserläufer (totanus glottis), Cig., Erj. (Z.); — 3) der Rebenwurm, Mur.
  76. martínovanje, n. der Martinsschmaus, V.-Cig.
  77. martínovati, -ujem, (-ovam), vb. impf. das Martinsfest begehen, Cig., Jan., M., Svet. (Rok.); (kaj ne veš, da martinovamo? Levst. [Zb. sp.]).
  78. martı̑nščak, m. 1) der Monat November, C.; — 2) die Martinitraube, die spätreifende Traube, Št.- C.
  79. martolòs, -ǫ́sa, m. der Menschenräuber, der Menschenhändler, Habd., Jan.; človek, kateri ljudi krade in kupuje ter prodaje, Dict.; bodeš videl gozde polne martolosov, Kast.; prim. madž. martalóz, Räuber, Sclavenhändler, gr. ἀρματωλός, Mik. (Et.).
  80. mȃrtra, f. = muka, die Marter; božja m., das Crucifix; = bridka m.; — božje martre roža, die Feldknopfblume (Knautia arvensis), Josch; — iz nem.; prim. bav. marter = Crucifix, Levst. (Rok.).
  81. mȃrtrati, -am, vb. impf. = mučiti, martern; — iz nem.
  82. mȃrtrica, f. dem. martra; božja m.
  83. mȃrtričevje, n. die Feldknopfblume (Knautia arvensis), Josch.
  84. mȃrtrnica, f. = mučenica, die Märtyrerin.
  85. mȃrtrnik, m. = mučenik, der Märtyrer.
  86. mȃrtrniški, adj. = mučeniški, Märtyrer-.
  87. marúla, f. = marelica, die Marille, C.
  88. marúlica, f. = marula, marelica, C.
  89. marȗske, f. pl. = maruskle, Tolm.
  90. marȗskle, f. pl. die Masern (morbilli), ( prim. furl. varùscli = morbilli), Goriš.- Štrek. (Arch.).
  91. marusklìv, -íva, adj. mit Masern behaftet: marusklivi otroci, Goriš.
  92. mȃrveč, conj. vielmehr, sondern vielmehr, Cig., Jan.
  93. mȃrvin, m. = marvinj: = dolenjsko vino, Vod. (Izb. sp.).
  94. mȃrvinj, m. 1) neka vinska trta, = javornik, glavačica, rumenjak, Ip.- Vrtov. (Vin.); — 2) der Mar-, March-, Markwein, = der Wein der windischen Mark, C., Kanal ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
  95. marzamı̑n, m. neka vinska trta: = berzamin, merzamin, Vod. (Izb. sp.).
  96. mȃsəljčar, -rja, m. der Besitzer einer Viertelhube, Notr.
  97. maskı̑rati, -am, vb. impf. ( pf.) maskieren.
  98. maslár, -rja, m. der Schmalz-, der Butterhändler, Cig., Navr. (Let.).
  99. maslaríca, f. die Schmalz-, die Butterhändlerin, Cig.
  100. masláriti, -ȃrim, vb. impf. den Schmalz-, Butterhandel treiben, Cig.

   16.901 17.001 17.101 17.201 17.301 17.401 17.501 17.601 17.701 17.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA