Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (16.101-16.200)
-
kronomētər, -tra, m. časomer, zelo natančna ura, das Chronometer.
-
krononǫ̑səc, -sca, m. der Kronenträger, Jan.
-
kronovína, f. das Kronland, Cig., Jan., C., nk.
-
kronovščina, f. = kronsko posestvo, Jan. (H.).
-
krǫ̑nski, adj. Kron-, Kronen-, Cig., Jan., nk.; k. vojvoda, der Kronfeldherr, Cig., Jan.; kronska imovina, das Krongut, Jan.; — kronsko zlato, das Kronengold, Cig.
-
krǫ̑ntej, m. koruzen strok, kateremu se je vse perje potrgalo, Ben.- Erj. (Torb.); — prim. furl. coròndul, Štrek. (Arch.).
-
1. kròp, krǫ́pa, m. siedend heißes Wasser; s kropom politi kaj; tak je bil, kakor bi ga bil s kropom poparil, = betroffen, bestürzt; ni ne krop ne voda, er (es) hat keinen ausgeprägten, entschiedenen Charakter; še neslanega kropa nisi zaslužil, Str.
-
2. kròp, krǫ́pa, m. = kap, die Dachtraufe, C.
-
krǫ́pati, -pam, -pljem, vb. impf. glucken; kokla kroplje, Cig., jvzhŠt.
-
krǫ̑pčək, -čka, m. dem. 1. krǫ̑pəc, Dol.
-
1. krǫ̑pəc, -pca, m. dem. krop, Dol.
-
2. krǫ́pəc, -pca, m. debela, na koncu čvršasta palica, Sv. Peter (Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
kropẹ̑łka, f. = krepel, Rib.- Mik.
-
kropica, f. = sodra, babje pšeno, Jan.; — prim. hs. krupa, nem. Graupen.
-
kropíłce, n. der Sprengwedel, M.
-
kropíłən, -łna, adj. zum Besprengen gehörig, Spreng-, Jan.; kropı̑łna voda, das (zum Besprengen bestimmte) Weihwasser, Z., Dalm.; kropilni kamen, der Weihbrunnstein, Jarn.
-
kropı̑łnica, f. das Geschirr mit dem zum Besprengen dienenden Weihwasser, der Weihwasserkessel, Cig., Jan., Gor.
-
kropı̑łnik, m. das Weihwasserbecken, Štrek., Gor., Kras.
-
kropílọ, n. 1) der Sprengwedel, Alas., Mur., Cig., Jan., C., Valj. (Rad); — 2) die Brause an der Gießkanne, Cig.; — 3) das Besprengen, Krelj; ne pomaga ne kropilo ne kadilo = es ist Tauf und Chrisam verloren, M., Z.
-
kropíti, -ím, vb. impf. besprengen; mrliča kropit iti.
-
kropiva, f. = kopriva, Mur., Cig., Jan., C.
-
kropljénje, n. das Besprengen.
-
krǫ̑pnica, f. = kropnik, Danj. (Posv. p.).
-
1. krǫ̑pnik, m. pisker za krop, großer Kochtopf, C.
-
2. krǫ̑pnik, m. = kapnik, der Tropfstein, Bes.
-
kropnjáča, f. großer Kochtopf, Mur., Mik., vzhŠt.; narede si iz kropnjače boben, Pjk. (Črt.).
-
krósma, f. = krošnja, Rez.- C.
-
krosmár, -rja, m. = krošnjar, Rez.- C.
-
krósna, n. pl. der Weberstuhl, Št.- Cig., Jan., C., Kres, Vrt.; (krosne, f. pl., Cig., C.).
-
krósna, f. = krošnja, Jan.
-
kroš, m. das Saubrot (cyclamen), Cig., Medv. (Rok.); menda nap. nam. krož.
-
krošəc, -šca, m. = kroš, Cig., Medv. (Rok.); — pogl. krožec 4).
-
krǫ́šəlj, -šlja, m. 1) kleines Messer, V.-Cig., Dol., KrGora; — 2) das Abästmesser, BlKr.
-
krǫ̑šljək, -šljəka, m. kleines Taschenmesser, C., vzhŠt.
-
króšnja, f. 1) ein hölzernes Gestell, um darin eine Last vor sich oder auf dem Rücken zu tragen, das Tragreff ( bav. krächsen, krachsen); kramarska, tesarska, k., C.; — 2) das Gebüsch, C.; — die Baumkrone, Z.; zelena gosta k. drevesa, Vrt.
-
krošnják, m. ein untersetzter, corpulenter Mann, M.; — prim. krošnjast.
-
krošnjár, -rja, m. der Reffträger, der "Krachsenträger", Mur., Cig.; der Hausierer, Šol., Hip. (Orb.), nk.
-
krošnjaríca, f. die hausierende Krämerin, C.
-
krošnjáriti, -ȃrim, vb. impf. den Hausierhandel treiben, DZ., nk.
-
krošnjárjenje, n. das Hausieren, DZ., nk.
-
krošnjárski, adj. Hausier-: k. list, der Hausierpass, Levst. (Nauk).
-
krošnjȃrstvọ, n. der Hausierhandel, DZ.
-
króšnjast, adj. breitästig, C.; — breitleibig, corpulent, C.
-
krošnjàt, -áta, adj. untersetzt, corpulent, Cig., M.
-
krošnjeváti, -ȗjem, vb. impf. = krošnjariti, Z.; krošnjeval ("krošnjéval") je ter drobiž pobiral od gospodinj, Jurč.
-
krǫ̑t, adj. heftig, ogr.- C.; kroto divjati, LjZv.; kroto (= ostro) podnebje, Raič (Slov.); kroto, sehr, Krelj, Št.- Cig., ogr.- Mik.
-
krǫ́ta, f. die Kröte; — iz nem.
-
krotȃk, -tkà, adj. = krotek.
-
krǫ̑tba, f. die Zähmung, C.
-
krótək, -tka, adj. zahm, kirre; sanft, sanftmüthig, friedsam, fromm; krotko jagnje.
-
krótən, -tna, adj. = krotek, M., Z.
-
krǫ̑tež, m. der Wütherich, C.
-
krotíca, f. verdrehter, zusammengelaufener Faden, der Knoten am Gespinnst, C., Dol.- Mik.; nit v krotice gre = krotiči se, C.; — v krotice iti, sich sehr ängstigen, C.; (krtice, Cig.).
-
krotíčav, adj. voll Knoten: krotičava preja, ein Gespinnst mit verdrehten Fäden, C.
-
krotíčiti, -ı̑čim, vb. impf. 1) zusammendrehen, nav. k. se, durch Verdrehung Knoten bilden: preja se krotiči, C., Dol.- Mik.; — 2) züchtigen, Mur., Cig., Jan.; Bog je z lakoto krotičil celo ljudstvo, Ravn.; — 3) k. se, Knoten bilden (durch Verdrehung): preja se krotiči, C., Dol.- Mik.
-
krotíłən, -łna, adj. bändigend, besänftigend, Z.
-
krotílọ, n. das Besänftigungsmittel, Cig.
-
krotína, f. = krotica, C.
-
krotínast, adj. = krotičav, C.
-
krotíniti se, -ı̑nim se, vb. impf. = krotičiti se (o preji), C.
-
krotı̑telj, m. der Bändiger, nk.
-
krotı̑təv, -tve, f. die Bezähmung, die Bekämpfung, Cig., nk.
-
1. krotíti, -ím, vb. impf. bändigen, bezähmen, im Zaume halten; tudi ko nas tepe in kroti, je naš oča, Kast.- Valj. (Rad); otroka k., Z.; hudo nagnenje, strasti, sebe krotiti.
-
2. krotiti, -im, vb. impf. wenden, lenken: k sebi krotiti, C.; — prim. stsl. krątiti, drehen.
-
3. krotíti, -im, vb. impf. = klatiti: jabolka k., KrGora.
-
krotı̑vəc, -vca, m. der Bezähmer, der Bändiger, Cig., Jan.
-
krotı̑vka, f. die Bezähmerin, die Bändigerin, Cig.
-
krotkǫ̑ča, f. = krotkost, Mik.
-
krotkosŕčən, -čna, adj. sanftmüthig, Cig., Jan.
-
krotkosŕčnost, f. die Sanftmüthigkeit, Cig., Jan.
-
krotkọ̑st, f. die Zahmheit, das sanfte Wesen, die Sanftmuth.
-
krotkọ̑ta, f. = krotkost, Trub.- C.
-
krǫ̑tnik, m. najdebelejše vrste oreh, Ip.- Erj. (Torb.); — prim. krota, Kres.
-
krótnost, f. die Zahmheit, Mur.
-
krotọ̑st, f. die Heftigkeit, C.
-
1. krǫ́tovati, -ujem, vb. impf. = klatiti: k. sadje, (krotvati) KrGora.
-
2. krotováti, -ȗjem, vb. impf. mit "Kröte" schimpfen, Mik.
-
krotovíca, f. = krotica, der Knoten am Garn, der sich durch Zusammendrehen bildet, Jan., Rib.- Mik.; — k. las, ein Büschel Haare, Bes.; — 2) die Schlinge, Jan., Gor.- Mik.; — 3) die Blutstrieme, Cig.; s palico udrihati oslu krotovice po životu, Jurč.
-
krotovíčast, adj. = krotičast, Jan.
-
krotovíčiti, -ı̑čim, vb. impf. 1) zusammendrehen, nav. k. se, sich zusammendrehen (vom Faden, wenn man ihn zu stark windet), M.; sich verwirren, sich filzen, Cig., Jan.; — 2) k. koga, bedrücken, bedrängen: kmeta pa že vse krotoviči, Gor.; züchtigen: s kneftro k. koga, LjZv.
-
krotovı̑čnica, f. = tirada, Jan., Cig. (T.).
-
krotovína, f. = krotovica (na preji), Cig.
-
kròv, króva, m. 1) das Dach, das Dachwerk, die Dachung, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) der Deckel (an Kisten, Särgen u. dgl.), Mur., Cig.; — 3) das Verdeck (des Schiffes), nk.
-
krovȃjəc, -jca, m., Cig., Jan., C., pogl. kravajec.
-
króvəc, -vca, m. der Dachdecker; krovca imamo.
-
króvən, -vna, adj. Deck-, C.; krovni list, Deckblätter, krovne luske, Deckschuppen, Cig. (T.).
-
krovína, f. das Riedgras (carex sp.), Cirkniško jezero- Erj. (Torb.); — prim. hs. krovina = le za pokrivanje streh porabno seno.
-
krovíšče, n. der Dachstuhl, M.
-
krovjè, n. das Obdach, Cig.
-
krovníca, f. 1) die Bindruthe im Strohdache, Z., Polj.; — 2) die Schindel, Cig., Jan., DZ., C.; ( hs.).
-
krozúlja, * f. das Büschel, der Zweig, Z., C.; ajda nima klasovja, ampak nekake krozulje, C.; ščinkavec se stiska pod košato krozuljo v senci, Vrt.
-
krǫ̑ž, m. 1) = krog, ogr.- Valj. (Rad); — 2) die europ. Erdscheibe (cyclamen europaeum), (menda nap. kroš, Cig., Medv. [Rok.]).
-
krǫ̑ža, f. großes Trinkglas, C., Npes.-Vraz; — prim. kravža.
-
krǫ́žati, -am, vb. impf. = krožiti, kreisen, Bes., Let.
-
krǫ́žčast, adj. rundscheibig, Cig.
-
krǫ́žčəc, -čəca, m. dem. krožec, Valj. (Rad).
-
krǫ́žčək, -čka, m. dem. krožec; der Teller, M., nk.
-
krǫ̑žəc, -žca, m. dem. krog; 1) kleiner Kreis, der Ring, Mur., Cig., DZ.; — lase v krožce zavijati, das Haar locken, Bes.; — 2) das runde Scheibchen, Cig., Jan., Cig. (T.); k. voska, ein rundes Stück Wachs, Cig.; k. masla, Z.; — 3) der Teller, C.; — 4) die europäische Erdscheibe (cyclamen europaeum), Dict., (krošec, Cig., Medv. [Rok.]).
-
krǫ̑žək, -žka, m. dem. krog; 1) kleiner Kreis, C.; der Ring, Cig., Jan.; — 2) eine runde Scheibe, Cig.
-
krǫ̑žəlj, -žlja, m. das Baummesser, das Astmesser, Cig., Valj. (Rad); — pogl. krošelj.
15.601 15.701 15.801 15.901 16.001 16.101 16.201 16.301 16.401 16.501
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani