Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (14.101-14.200)


  1. kóbranka, f. die Würfelnatter (tropidonotus tessellatus), Erj. (Ž.).
  2. kobrár, -rja, m. der Würfelspieler, Guts., Cig.
  3. kóbrast, adj. würfelförmig, Guts., Jan.
  4. kóbrati, -am, vb. impf. würfeln, Pohl., Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan.
  5. kóbrc, m. dem. kober; das Würfelchen, Valj. (Rad).
  6. kǫ̑ckar, -rja, m. der Würfelspieler, Cig., C.
  7. kǫ̑ckarski, adj. Würfelspieler-, C.
  8. kǫ̑čar, -rja, m. 1) der Besitzer einer Bauernhütte, der Häusler, der Keischler; — 2) der Nomade, Cig., Jan. (po drugih slovanskih jezikih).
  9. kočára, f. schlechte Bauernhütte, C.
  10. kǫ̑čarica, f. die Häuslerin, die Keischlerin, Jan.; ta kočarica da bi nam gospodarila! DSv.
  11. kočáriti, -ȃrim, vb. impf. 1) in einer ärmlichen Bauernhütte wohnen, Cig.; — 2) k. se, kümmerlich leben, elendlich sich durchbringen: z delom k. se, ogr.- C.
  12. kǫ̑čarski, adj. Häusler-; — kočarsko življenje.
  13. kočı̑nar, -rja, m. der Keischler, C.
  14. kočúr, -rja, m. 1) elende Wohnhütte, Bes., Jurč. (Tug.), Vrt.; — 2) oddelek za teleta v hlevu, Notr.
  15. kočȗra, f. elende Wohnhütte, Cig., Jan., C., Svet. (Rok.), Poh.
  16. kočȗrič, m. kleine, elende Hütte, Dict.
  17. kǫ̑dar, adv. = koder, Mur., Cig.
  18. kǫ́dər, -ra, m. 1) die Haarlocke; — die Zotte, die Flocke, Cig., Jan.; — 2) der Pudel (canis aquaticus), Mur., Cig., Jan., Erj. (Ž.).
  19. kǫ̑dər, adv. rel. auf welchem Wege, wo—herum; koder koli hodim, auf welchen Wegen ich immer wandle; Koder se nebo razpenja, Grad je pevcu brez vratarja, Preš.; od koder, woher; do koder, bis wohin, so weit.
  20. kǫ́dra, f. die Zotte, Jan. (H.).
  21. kodráłən, -łna, adj. zum Kräuseln dienend: kodrȃłne kleščice, die Kräuselzange, Cig.
  22. kodrȃłnik, m. der Kräuselkamm, Cig.
  23. kodrálọ, n. das Kräuseleisen, Cig.; — leseno k., das Kräuselholz, Cig.
  24. kodràn, -ána, m. der Krauskopf, Cig., C.
  25. kodrȃnje, n. das Haarkräuseln.
  26. kǫ́drast, adj. kraus, kraushaarig, lockig; kodrasti lasje, kodrast človek; flockig, zottelig, Cig., Jan.
  27. kodràt, -áta, adj. lockig, lockenreich, Cig., Jan.
  28. kodráti, -ȃm, vb. impf. kräuseln, locken; lase k.; sukno k., Cig.; k. se, sich kräuseln, C.
  29. kǫ́drav, adj. = kodrast, Mur., Cig., Jan.
  30. kǫ́dravəc, -vca, m. 1) der Krauskopf, Mur.; — 2) kodrȃvəc, der Haarkräusler, Cig.
  31. kǫ́dravka, f. krausköpfiges Weib, Jan. (H.).
  32. kǫ́dravost, f. die Kraushaarigkeit, Jan. (H.).
  33. kǫ̑drc, m. dem. koder; das Löckchen, Cig., Jan.
  34. kǫ̑drcati se, -am se, vb. impf. sich zausen, raufen, M.
  35. kodrcı̑ja, f. der Wirrwarr, wirres Zeug, der Wust, Mur., Cig., Jan.
  36. kodrcílọ, n. = kodralo, das Kräuseleisen, Jan.
  37. kodrciti, -im, vb. impf. = kodrati, kräuseln, Jan.
  38. kodrčı̑ja, f. = kodrcija: k. tega sveta, Jurč.; hočemo, da bi koga razveseljevale naše kodrčije, Levst. (Zb. sp.); časnik nima prostora za mojo kodrčijo, Glas.
  39. kodrè, -ę́ta, m. = kodrež, Cig.
  40. kǫ̑drež, m. der Krauskopf, Mur., Cig., Mik.
  41. kǫ́drica, f. dem. kodra, die Krauslocke, Jan. (H.).
  42. kǫ́drič, m. 1) das Löckchen, Jarn.; das Stirnlöckchen, Cig.; — 2) der Pudel, Jarn.
  43. kodričáti, -ȃm, vb. impf. kräuseln, in Löckchen legen, Cig.
  44. kodríga, f. = kodrava ženska, C., Z.
  45. kodrı̑łnik, m. = kodralnik, Cig.
  46. kodrílọ, n. = kodralo, Jan.
  47. kodrı̑n, m. = kodrež, Cig.
  48. kǫ́driti, -im, vb. impf. = kodrati, Cig., Jan.
  49. kodrljáti, -ȃm, vb. impf. kräuseln, k. se, sich kräuseln, Kr.
  50. kǫ́drnat, adj. lockig, Cig.
  51. kodrobrȃdəc, -dca, m. der Krausbart, Cig., Jan.
  52. kodroglȃvəc, -vca, m. der Krauskopf, Cig.
  53. kodrolàs, -lása, adj. kraushaarig, lockenhaarig, Cig., Jan.
  54. kodrolasàt, -áta, adj. = kodrolas, Jan.
  55. kodrolȃsəc, -sca, m. der Krauskopf, Cig., Jan.
  56. kofę̑tar, -rja, m., Cig., Jan., pogl. kavarnar, kavarnik.
  57. 1. kohar, -rja, m. tiefes Körbchen aus Baumrinde, die Kieze, die Harzmeste, Cig., Jan.; prim. nem. Köcher, C.
  58. 2. kohár, -rja, m. der Gauner, Gor.- Glas.; kdor hoče biti konjar, mora biti rojen kohar, Npreg.- Glas.
  59. kokojáre, adv. huckepack: k. nositi = štuporamo nositi, Solkan- Erj. (Torb.); prim. it. mettersi coccolone, mettersi coccoi, niederhocken, Erj. (Torb.).
  60. kokora, f. das Haarbüschel, die Haarlocke, Ist.- C.
  61. kokorčək, -čka, m. — kokorek, Medv. (Rok.).
  62. kokorək, -rka, m. die europäische Erdscheibe, das Schweinsbrot (cyclamen europaeum), Cig., Medv. (Rok.).
  63. kokorica, f. = koruza, der Mais, ogr.- C.
  64. kokorik, m. 1) = kokorek, Tuš. (R.); — 2) = predenica, die Flachsseide, C.
  65. kokoríkati, -kam, -čem, vb. impf. krähen (o petelinu), BlKr.
  66. kokoroš, m. der Maiskolben, ogr.- C.
  67. kokošár, -rja, m. 1) der Hühnerzüchter, der Hühnerhändler, Dict., Mur., Cig., Jan., Štrek., Rez.- Baud.; — 2) der Hühnergeier, der Habicht, Cig., Valj. (Rad).
  68. kokošaríca, f. die Hühnerzüchterin, die Hühnerhändlerin, Cig., Jan., Štrek., Zora, Jurč., Levst. (Zb. sp.).
  69. kokošáriti, -ȃrim, vb. impf. die Hühnerzucht, den Hühnerhandel betreiben, Cig.
  70. kokošȃrstvọ, n. die Hühnerzucht, der Hühnerhandel, Cig., Jan.
  71. kolȃčar, -rja, m. der Kuchenbäcker, Cig.
  72. kolár, -rja, m. der Wagner.
  73. kolaríca, f. die Wagnersfrau.
  74. koları̑ja, f. = kolarstvo.
  75. koláriti, -ȃrim, vb. impf. das Wagnerhandwerk betreiben, Cig., Jan.
  76. kolárna, f. = kolarnica 1), Zora, Bes.
  77. kolárnica, f. 1) die Wagnerwerkstätte; — 2) der Wagenschoppen, die Wagenremise; — 3) neka priprava v precejanje mleka, Krn- Erj. (Torb.).
  78. kolárski, adj. Wagner-.
  79. kolȃrstvọ, n. das Wagnerhandwerk.
  80. kolavtrati, -am, vb. impf. hinabrollen: sodi kolavtrajo, Zilj.- Jarn. (Rok.).
  81. kolę̑dar, -rja, m. 1) kdor hodi v koledo, Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.); — 2) nav. koledár, der Kalender, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  82. kolę̑darčək, -čka, m. dem. koledar; — koledárček, kleiner Kalender, Jan., nk.
  83. koledȃrnik, m. der Kalendermacher, Cig.
  84. koledárski, adj. Kalender-: k. dan, der Kalendertag, DZ.
  85. kolę̑drati, -am, vb. impf. herumschwärmen, herumstreichen, Mur.
  86. kolektūra, f. die Collectur; pogl. bernja, bira.
  87. kolę́r, m. 1) der Kragen, Mur., Cig., Jan., Mik., vzhŠt.; (kōler, Gor.); — 2) kōler, der obere Balken des Ochsenjoches, jvzhŠt.; prim. nem. Koller, it. collare, fr. collier.
  88. kōlera, f. kužna bolezen, die Cholera.
  89. kolerȃba, f. die Kohlrübe, der Kohlrabi; — iz nem.
  90. kōlerən, -rna, adj. Cholera-; — cholerakrank: ponudil se je v postrežbo kolernim, Cv.
  91. koléričən, -čna, adj. vročekrven, cholerisch, Cig. (T.).
  92. kolę̑sar, -rja, m. 1) der Radmacher, V.-Cig.; — 2) der Radfahrer, der Bicyklist, LjZv., nk.
  93. kolę̑sarski, adj. Radfahrer-, nk.
  94. kolę̑štra, f. 1) der Schneeschuh, C.; — 2) psovka nerodnemu človeku, Levst. (Rok.); — prim. kleštra.
  95. koleštráti, -ȃm, vb. impf. nerodno hoditi: jazbec koleštra navzdol, Glas.; — nerodno delati, Z.
  96. kolībrič, m. = kolibrij, Cig., Jan.
  97. kolībrij, m. der Kolibri, Cig., Jan.; navadni k., gemeiner Kolibri (trochilus colubris), rubinasti k., der Rubintopas-Kolibri (trochilus mosquitus), Erj. (Ž.).
  98. kolikę̑r, adj. wie vielerlei?
  99. kolikę̑rən, -rna, adj. wie vielfach?
  100. kolikę̑rnat, adj. wie vielfach?

   13.601 13.701 13.801 13.901 14.001 14.101 14.201 14.301 14.401 14.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA