Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (13.401-13.500)
-
jelenjerǫ́žən, -žna, adj. Hirschhorn-, -žno olje, das Hirschhornöl, Cig. (T.).
-
jéłševar, -rja, m. der Erlenblattkäfer (galeruca alni), Erj. (Z.).
-
ję̑mpar, -rja, m. der Fischbehälter, Z.; — prim. jepar.
-
ję̑par, -rja, m. neka posoda, Gor.- Vrt.; — prim. stvn. eimpar, kor.-nem. emper, Eimer.
-
jeràn, -ána, m. kleiner Meißel mit scharfer Schneide und schräge geschliffener Bahn, der Ballenmeißel, V.-Cig.; — prim. jerati.
-
jerat, m. = jert, Levst. (Rok.).
-
jerati, -am, vb. impf. "Gehren", d. i. schräge Flächen machen, V.-Cig.; — iz nem.
-
ję́rbas, m. 1) runder, aus Ruthen geflochtener Korb, der auf dem Kopfe getragen wird; — 2) lederner Sack für Mehl, ein Schlauch, C.; — iz: Gertfass (?), Valj. (Rad).
-
ję́rbasar, -rja, m. der Korbmacher, Cig., Jan.
-
ję́rbasčək, -čka, m. dem. jerbasec; kleiner runder Korb.
-
ję́rbasəc, -sca, m. dem. jerbas, Jan.
-
jȇrčje, n. coll. Sägespäne, Mariborska ok.- Erj. (Torb.); — prim. jerič.
-
jerdȃnka, f. neka užitna goba (agaricus sp.), Štrek.
-
jerę̑b, m. das Rebhuhn (Männchen); snežni j. = snežna jerebica, Erj. (Z.), Frey. (F.); skalni j., = kotorna, das Steinhuhn (perdix saxatilis), Erj. (Ž.), Frey. (F.).
-
jerebíca, f. 1) das Rebhuhn (Weibchen) (perdix cinerea), Erj. (Ž.); = poljska j., Levst. (Nauk); snežna j. ali j. belica, das Schneehuhn (lagopus alpinus), rdeča ali gozdna j., das Haselhuhn (tetrao bonasia), Erj. (Ž.); — 2) čvrž v lesu, der Knorren, Tolm.- Štrek. (Let.).
-
jerebı̑čar, -rja, m. der Rebhühnerfänger, Cig.; — der Vorstehhund, C.
-
jerebı̑čarica, f. die Vogelpfeife, die Rebhühner zu locken, Cig.
-
jerebíčast, adj. rebhuhnartig, Cig.
-
jerebíčevina, f. = jerebika, C.
-
jerebı̑čevje, n. coll. = jerebičje, das Ebereschengesträuch.
-
jerebı̑čje, n. coll. die Vogelbeerbäume.
-
jerebíka, f. der Vogelbeerbaum, die gemeine Eberesche (sorbus aucuparia).
-
jerebíkov, adj. von der Eberesche.
-
jerebíkovəc, -vca, m. der Vogelbeerbaum, Cig., Jan.
-
jerebíkovina, f. das Ebereschenholz, Z.
-
jerebína, f. 1) das Rebhühnerfleisch, Cig.; — 2) die Frucht der Eberesche, Tuš. (R.), Cig.
-
jerę̑bji, adj. vom Rebhuhn, Rebhühner-; jerebji lov, der Rebhühnerfang, V.-Cig.
-
jerebovína, f. das Haselgeflügel, Cig.
-
jerej, m. = duhovnik, Z.; ("joerö", Rez.- Baud.); — prim. jerov.
-
jérək, -rka, adj. = žerek, herb, Z.; — jerko se držati = žalostno se d., KrGora- DSv.
-
jeremijāda, f. tarnanje, žalovanje (kakor Jeremijevo), die Jeremiade, Cig.
-
jeremijeváti, -ȗjem, vb. impf. Jeremiaden anstimmen, Bes.
-
jeretı̑n, m. der Ketzer, ogr.- C.; — prim. lat. haereticus.
-
jeretı̑nstvọ, n. die Ketzerei, ogr.- Valj. (Rad).
-
jerētnik, m. = jeretin, C.; — prim. lat. haereticus.
-
jerevı̑n, m. silen veter, (jarovin?) Črni Vrh ( Notr.)- Štrek. (LjZv.).
-
jerh-, Mur., Cig., Jan., Vrt., Štrek.; pogl. irh-.
-
jerhən, -hna, m. das Capital, Dol.- Levst. (Rok.).
-
jȇrič, m. = iver, C.
-
jeríča, f. bodljiva kostanjeva lupina (oplodje), Ip., Goriška ok.- Erj. (Torb.); — pogl. ježica.
-
jerih, m. = irh, Dict.
-
jeríti, -ím, vb. impf., pogl. 2. jariti.
-
jermȃnəc, -nca, m. = rman, die Schafgarbe (achillea millefolium), Goriška ok.- Erj. (Torb.), GBrda.
-
jérmen, -ę́na, m. 1) = remen, der Riemen; brusilni j., der Streichriemen, Cig.; gonilni j., der Triebriemen, DZ.; stremenski j., der Steigriemen, Cig.; — 2) pl. jermeni, tist prostor v kozolcih, ki je za seno odločen, Dol., Notr.; — 3) povodni j., das Seegras, (zostera), Tuš. (B.).
-
jermenáč, m. iz jermenov spleten bič, korobač, Dol.- Erj. (Torb.).
-
jermenáča, f. die Riemenpeitsche, Vest.
-
jermenár, -rja, m. = remenar, Mur., Cig., Jan.; (jermę̑nar), Valj. (Rad); prim. remenar.
-
jermenáriti, -ȃrim, vb. impf. remenariti, Cig.; = remenarski.
-
jermenárski, adj. = remenarski, Cig.
-
jermenȃrstvọ, n. = remenarstvo, Cig., Jan.
-
jermę́nast, adj. riemenartig; — zähe, Cig.
-
jermę̑nčək, -čka, m. dem. jermenec; das Riemchen.
-
jermę̑nəc, -nca, m. dem. jermen; = remenec, das Riemchen, Mur., Cig.; der Schnürriemen, Dict., Cig.
-
jermę̑nje, n. coll. = remenje, die Riemen, das Riemenzeug, Cig., Jan.
-
ję́rob, m. = gerob, der Vormund, Cig.
-
ję́robstvọ, n. die Vormundschaft, Cig.
-
jerov, m. = jerej, ( pl. jerove), Rez.- C.
-
jérovica, f. rjavo-rdečkasta zemlja, Rihenberk ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
jérpica, f. neka jed: = petkovice, presnjača, za Sotlo ( Št.)- Pjk. (Črt.); — prim. grpa.
-
jers, m. = irs, rs, rother Ochs, C.
-
jert, m. = irt, der Nusshäher, Mik., Dol.; — tudi psovka: ti jert grdi ti! Dol.- Levst. (Rok.); — prim. kočevsko- nem. gerholter, der Nusshäher, Levst. (Rok.).
-
jȇruš, m. schlechter Schnaps aus Spiritus und Wasser, Gor.
-
jesētər, -tra, m. der eigentliche Stör (acipenser sturio), Cig., Jan., Erj. (Ž.); — prim. rus. osetrъ.
-
jesētrast, adj. störartig, Cig., Jan.
-
jesetrína, f. = jesetrovína, Let.
-
jesētrov, adj. Stör-, Jan.
-
jesētrovina, f. das Störfleisch, Cig., Jan.
-
ję́sihar, -rja, m. der Essighändler; — der Essigbrauer, Cig.
-
ję́siharnica, f. die Essigfabrik, Cig.
-
ję́siharski, adj. Essighändler-; po jesiharsko, nach Art eines Essighändlers, marktschreierisch, Cig.
-
jẹstvı̑nar, -rja, m. der Esswarenverkäufer, der Marketender, Guts., Mur., DZ.; vojaški j., Cig.
-
jẹstvı̑narica, f. die Marketenderin, Mur.; = vojaška j., Cig.
-
jestvináriti, -ȃrim, vb. impf. das Marketendergeschäft betreiben, Cig.
-
jestvı̑narstvọ, n. (vojaško) j., die Marketenderei, Cig.
-
ję́šprenj, m. = ječmenova kaša; — bržkone iz nem. "Gerstbrein", Levst. (Rok.).
-
jetnı̑čar, -rja, m. der Gefangenwärter, Jan.
-
jetnı̑čarica, f. die Gefangenwärterin, Jan. (H.).
-
jetnı̑čarstvọ, n. das Gefangenwärteramt, Jan. (H.).
-
ję́tra, -tər, n. pl. die Leber; zdrava jetra mora imeti, kdor bo to doživel, Met.; črna jetra, die Leber, C.; bela jetra, die Thymusdrüse, das Bröschen (die Briese), Mik., vzhŠt.- C., jvzhŠt.
-
ję́trast, adj. leberartig, Cig.; jetrasta ruda, das Lebererz, Cig.
-
ję́trca, n. pl. dem. jetra; kleine Leber.
-
ję́trčnik, m., Cig., Jan., pogl. jetičnik (Ehrenpreis).
-
jetrę̑n, adj. = jetrn, Jan. (H.).
-
jetrę́nəc, -nca, m. das Lebererz, der Leberstein, Cig. (T.); cinobrski j., das Quecksilber-Lebererz, Erj. (Min.).
-
jetrenják, m. das Leberkraut (hepatica triloba), C., Tuš. (B.); studenčni j., das Brunnen-Lebermoos oder die vielgestaltige Marchantie, (marchantia polymorpha), Cig., Tuš. (R.).
-
ję́trn, adj. Leber-; ję̑trna bolezen, die Leberkrankheit; jetrne klobase, Leberwürste.
-
1. ję́trna, f. das edle Leberkraut, das Leberblümchen, (hepatica triloba), C.
-
2. ję̑trna, f. = jetrva, Štrek.
-
ję́trnast, adj. leberartig, Cig.
-
ję̑trnica, f. 1) die Leberwurst; — 2) das Erdleberkraut (lichen cinereus), Cig.
-
ję̑trnik, m. 1) das Leberkraut, das Leberblümchen (hepatica triloba, anemone hepatica), Cig., Tuš. (R.); — 2) kamen j., der Leberstein, Cig.
-
jetrnják, m. = studenčni jetrenjak, Jan., C.
-
ję̑trovca, f. = jetrvica, jetrva, C., Kras- Mik.
-
ję̑trva, f. die Frau des Mannesbruders, Cig., C.; žene bratov se med seboj imenujejo jetrve, Vrt., BlKr.
-
ję̑trvica, f. = jetrva, C., Z.
-
jeverę́ja, f. = vereja, der Zaunpfahl, Valj. (Rad).
-
jẹ̑zar, -rja, m. der Deicher, Cig.
-
jẹzdár, -rja, m. der Reiter, Guts.- Cig.; — der Bereiter der Pferde, Cig.
-
jẹzdaríca, f. die Reiterin, Jan.
-
jẹzdarílọ, n. = jezdarjenje, das Reiten, C.
12.901 13.001 13.101 13.201 13.301 13.401 13.501 13.601 13.701 13.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani