Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (13.201-13.300)
-
jadrȃvčək, -čka, m. = jadravec 2), Jan.
-
jadrȃvəc, -vca, m. 1) der Segler, Cig., Jan.; — 2) der Segelfalter (papilio podalirius), Erj. (Ž.).
-
jadrȃvka, f. 1) die Seglerin, Cig.; — 2) (ladja) j., das Segelschiff, Nov.- C., DZ., Zora.
-
jádrce, n. dem. jadro; das Reff, das Beisegel, Cig.
-
jadren, adj., Mur., Cig., pogl. 2. jadrn.
-
jadrenica, f., pogl. jadrnica.
-
jadríłen, -łna, adj. zur Bemastung gehörig: jadrı̑łni kosi, DZ.
-
jadrílọ, n. 1) das Segel, Jan. ( stsl.); — 2) = 1. jadrnik, Cig., Vrt. ( rus.).
-
jadriti, -im, vb. impf. = jadrati, Mur., Cig. (T.); — stsl.
-
jadriti se, -im se, vb. impf. sich beeilen, C.
-
jadrı̑vəc, -vca, m. = jadravec, Cig.
-
1. jȃdrn, adj. schnell, rasch, Guts., Jan., Mur., Cig.; jadrni korak, der Flügelschritt, Cig.; jadrno, schnell, Alas.; Pegam dirja jadrno, Npes.-K.; Marija je jadrno šla na gore, Jap. (Sv. p.); — prim. jedrn.
-
2. jȃdrn, adj. Segel-, Jan.
-
jádrna, n. pl. izreza, skozi katero prasec vtakne glavo, da more do korita, das Fressloch, Bolc- Erj. (Torb.); (jadrne, f. pl. razdelki pri jaslih, Vrsno- Erj. [Torb.]).
-
jádrnica, f. 1) die Segelstange, (jadren-) Guts., Mur., Cig., Jan., Vrt., DZ.; — 2) (ladja) j., das Segelschiff, (jadren-) Cig., Jan., Cig. (T.), Vrt., DZ.
-
1. jȃdrnik, m. der Eilbote, der Courier, Jarn., Cig., Jan., Navr. (Kop. sp.).
-
2. jádrnik, m. der Mast, Cig.; (jadren-) Cig. (T.).
-
jadrnonòg, -nǫ́ga, adj. schnellfüßig, C.
-
jȃdrnost, f. die Hurtigkeit, die Schnelligkeit, Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan.
-
jádrọ, n. 1) das Segel, Meg.- Mik., Dict., Guts., Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; jadra na jarbol natikati, Dalm.; jadra po vetru sukati, brassen, Cig.; = jadro po vetru napeti, C.; Le jadra spet napnimo! Preš.; — die Fahne, (vexillum, bot.), Tuš. (B.); — 2) eine Art Vorhang, Trub.- M.; — 3) der Busen eines Jägergarnes, Cig.; — 4) die Wamme, V.-Cig.; — 5) der Wulst an einem Siebe, V.-Cig.
-
jadrováti, -ȗjem, vb. impf. segeln, C.
-
jadrovína, f. das Segeltuch, Guts., Mur., Cig., Jan., DZ.
-
jadrovı̑nar, -rja, m. der Segeltuchmacher, Cig.
-
jádrovje, n. das Segelwerk, Cig., Jan.
-
jadrovǫ́den, -dna, adj. das Segel lenkend: jadrovodna vrv, die Brasse, Cig.
-
jágnjetar, -rja, m. der Lämmerjunge, Cig.
-
jágnjičar, -rja, m. der Lämmerhirt, Let.
-
jágodar, -rja, m. der Erdbeerensammler, der Erdbeerenverkäufer, Cig.
-
jagodáriti, -ȃrim, vb. impf. Erdbeerensammler oder Erdbeerenverkäufer sein, Cig.
-
jágrež, m. die Sakristei, BlKr., Dol.- Mik.
-
jāguar, -rja, m. = amerikanski tiger, der Jaguar (felis onza), Erj. (Ž.).
-
jȃhar, -rja, m. 1) der Reiter, M.; — 2) das Reitpferd, M., ogr.- C.; — 3) der Schinder, Cig., Rib.- M.
-
jaháriti, -ȃrim, vb. impf. herumreiten: kaj vedno tistod jahariš? jvzhŠt.
-
jȃjčar, -rja, m. 1) der Eierhändler, Cig., Jan., M., Štrek.; — 2) der Löwenzahn (taraxacum officinale), Tolm.- Erj. (Torb.); — nekak oreh (jako debel in dober), Slap v Ipavi- Erj. (Torb.).
-
jȃjčarica, f. die Eierhändlerin, Jan., M.
-
jajčáriti, -ȃrim, vb. impf. den Eierhandel betreiben, Cig., Jan.
-
jȃjčarski, adj. die Eierhändler betreffend: j. trg, der Eiermarkt, Cig.
-
jȃmar, -rja, m. 1) der Grubengräber, Cig.; — der Todtengräber, Cig., ogr.- C.; — 2) = jamnik, C.
-
jȃmarica, f. 1) die Höhlenbewohnerin, Jan. (H.); — 2) der Höhlenfluss, Cig. (T.), C., Jes.
-
jámbor, m. = jambora, Jan. (H.).
-
jámbora, f. der Mastbaum, Pohl., Guts., Mur., Cig., Jan.; — prim. it. albero, der Mastbaum, Mik. (Et.).
-
jámborovje, n. das Mastwerk, Cig., Jan.
-
jȃmbrək, -brəka, (-brka), m. jelšev cvet, kajk.- Valj. (Rad); — prim. jabranek.
-
jamomę̑rəc, -rca, m. rudarski merčin, der Markscheider, Cig., Jan., DZ.
-
jamomę̑rski, adj. Markscheide-, DZ.
-
jamomẹ̑rstvọ, n. die Markscheidekunst, Cig., Jan., DZ.
-
jȃmščarica, f. die Grubenlaterne in den Bergwerken, LjZv., DSv.
-
jȃnar, -rja, m. delavec, kateri jan dela, t. j. na janu, na kraju jana dela, C.
-
janáriti, -ȃrim, vb. impf. = jan delati, C.
-
janičár, -rja, m. der Janitschar; (janičarji so bili turški vojaki iz vjetih in poturčenih krščanskih otrok vzrejeni).
-
janičárski, adj. Janitscharen-.
-
jȃnjčar, -rja, m. der Lämmerjunge, der Schafhirt, Cig. Jan.
-
jánkara, f. = janka, C., Trst. (Let.); — prim. janka, C., Z.
-
jāntar, -rja, m. der Bernstein, Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Min.), nk.; — rus.
-
jāntarjast, adj. bernsteinartig, Cig.
-
jāntarjev, adj. Bernstein-, Cig., Jan.
-
jāntarski, adj. Bernstein-: jantarska kislina, die Bernsteinsäure, Cig. (T.).
-
januār, -rja, m. der Monat Jänner.
-
1. jȃr, -ı̑, f. die Stelle, wo das Wasser schäumt, Ravn.- M.; — prim. 2. jariti.
-
2. jȃr, -ı̑, f. das Sommergetreide, C.
-
1. jȃr, jára, adj. 1) im Frühling gesäet; jára setev; jaro žito; — im Frühlinge geworfen, ausgebrütet; jaro kozle; jara kokoš; — 2) jara gospoda, neugebackener Adel, Z.; junge Herrschaften, (mit Bezug auf die erst kürzlich erfolgte Standeserhöhung), Cig.; die Afternoblesse, Kr.; tista mala napušljiva gospoda, kateri pravimo jara, LjZv.; Je jara gospoda, Drži se ko grof, Npes.-K.; — 3) = malopriden, muthlos, schwach, faul, C.
-
2. jȃr, jára, adj. heftig, grimmig, zornig, Cig., Jan.; jara kača, Meg.- Mik., C.; Živi ogenj, jari žerec i. t. d. (tako pastirji okoli ognja pojo), Pjk. (Črt.); jara peč, heißer Ofen, Z.
-
jarȃmljica, f., pogl. jaramnica.
-
jarȃmnica, f. die Jochwiede (trta, s katero se oje k jarmu privezuje), BlKr., Dol.; (jaramljica, Lašče- Levst. [M.]).
-
jarȃmnik, m. tako bi se moralo glasiti, kar je na vzhŠt. jaremnik; — prim. jarmnik.
-
járati, -am, vb. impf. lamentieren, Dict.
-
jārbol, m. der Mastbaum: jadra na jarbol natikati, Dalm.; — prim. furl. arbul.
-
jārbola, f. = jarbol, Notr.
-
jarboləc, -lca, m. der Rothlauf, Cig., BlKr.- DSv.
-
jārbolo, n. = jarbol, Mik., Zv.; jarbola ("jarbula") škripljejo, SlN.
-
jȃrčad, f. coll. = jarci, BlKr.
-
jȃrče, -eta, n. das Frühlingslamm, C.
-
1. jȃrčək, -čka, m. das männliche Frühlingslamm, Cig.
-
2. jȃrčək, -čka, m. dem. jarek, Valj. (Rad).
-
jȃrčica, f. 1) weibliches Frühlingslamm, C.; — 2) die Frühlingshenne, Cig.
-
1. jȃrčič, m. = 1. jarček, Cig.
-
2. jȃrčič, m. = 2. jarček, C.
-
1. járčiti, jȃrčim, vb. impf. 1) bespringen (vom Bock, Widder), M.; betreten (vom Hahn): petelin kokoš jarči, Cig., C., vzhŠt.; — j. se, sich paaren, falzen (von Vögeln, bes. Hühnern), Z., Cig.; — j. se, schäckern, C.
-
2. járčiti, jȃrčim, vb. impf. = jarke kopati (ob cestah), vzhŠt.
-
jȃrčji, adj. vom Schafbock, Cig.; zdehalo se mu je po polnem vinskem piskru, kakor lačnemu volku po jarčji crkovini, LjZv.
-
jȃrčka, f. eine junge (im Frühjahr ausgebrütete) Henne, Gor., Dol., vzhŠt.
-
jȃrčkast, adj. 1) grabenförmig, muldenförmig, Cig., Jan.; — 2) von Gräben durchzogen: jarčkaste ravnine, Vrtov. (Km. k.).
-
jardána, f. der Kaiserling (agaricus caesareus), Ip.- Erj. (Torb.).
-
jarè, -ę́ta, n. das Lamm, C., Mik., Valj. (Rad); (járe, tako govore vsi goriški gorjani; besedo "jagnje" znajo le iz cerkve), Erj. (Torb.).
-
jarę̑b, m. = jereb, nk.
-
jarebíca, f. = jerebica, nk.
-
jȃrəc, -rca, m. 1) eig. das männliche Frühlamm, Cig.; gew. der unbeschnittene Schafbock, der Widder, Cig., C.; teknilo mu bo, kakor jarcu juha = es wird ihm bekommen, wie dem Hunde das Grasfressen, Cig.; — muthwilliger Mensch, C.; — tudi = kozel, Mur., Cig.; — 2) neki hrošč: der Widder (clytus arietis), Erj. (Z.); — 3) = jari ječmen, C.; — 4) der Sommerlein, der Sommerflachs, Cig., Jan., C., Nov.
-
jȃrək, -rka, m. 1) der Graben; iz vretine (se napravi) jarek, iz jarka pa potok, ogr.- Valj. (Rad); mladost je norost: črez jarek skače, kjer je most, Zv.; odtočni j., der Ableitungsgraben, Levst. (Močv.); — tiefes Thal, die Schlucht, Mur., Cig., Jan., C., Nov., jvzhŠt.; — 2) jama, ki vodo požira, das Saugloch, Dane ( Notr.)- Erj. (Torb.).
-
járək, -rka, adj. grell, glänzend: jarko solnce, Ravn.; — hs., rus.
-
jarẹ̑la, f. = jarčica, Jan., C.
-
járəm, -rma, m. 1) das Ochsenjoch; — j. volov, ein Paar Ochsen, Cig.; koliko jarmov volov pa danes kupiš? Jurč.; — das Joch ( fig.), die Unterjochung: otresti j. sužnosti, das Joch der Knechtschaft abschütteln, Cig., nk.; — 2) das bewegliche Gatter an der Sägemühle, Cig., M., Kr. — 3) die Haube der Glocke, die Glockenwelle, Cig., M., Kr.; — 4) leseni pretin v orehovem jedru, Bolc, Hrušica- Erj. (Torb.); — 5) der Bergsattel, das Gebirgsjoch, Cig. (T.), Jes.; — 6) = kladvenica, der Hammerhai oder Hammerfisch (zygaena malleus), Erj. (Ž.).
-
jarəmníca, f. = jarmnica, C.
-
jarȇmnik, m. = jarmnik, vzhŠt.
-
1. járən, -rna, adj. = 1. jar, Frühlings-, C.
-
2. járən, -rna, adj. 1) grimmig, Cig., Jan.; — kräftig, energisch, C.; — hurtig: jarno hoditi, C.; — 2) helltönend, Mur.- Cig., Jan.; jarni glas, jarni zvon, vzhŠt.- C.; jarnega, čistega grla biti, Glas.
-
járica, * f. 1) ein im Frühling gesäetes Getreide, Mur., Cig., C.; — der erste junge Klee, Cig.; — = otavič, vnuka, das Nachgrummet, C., Št.; — 2) ein junges weibliches Schaf, Cig.; — eine junge Henne, Cig., Jan., C., Valj. (Rad), Dol., BlKr., Rez.- Baud.; — 3) ein muthwilliges Weib, C.; — jaríca, Valj. (Rad).
-
járička, f. = jarčka, Dol.
-
jarı̑n, m. 1) der Wasserwirbel, (jer-) Cig., Jan.; — 2) der Tümpel, (jer-) Cig.; — der Wasserbehälter, das Bassin, (jer-) Cig., C., Valj. (Rad); kamenit j., Nov.; — = mlaka, (jer-) C.; — prim. 2. jariti.
-
1. jarína, f. die Frühlingssaat, die Sommerfrucht, Mur., Cig., Jan., C., Gor.
-
2. jarína, f. die Stelle, wo das Wasser schäumt, M.; — prim. 2. jariti.
12.701 12.801 12.901 13.001 13.101 13.201 13.301 13.401 13.501 13.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani