Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (12.701-12.800)
-
izpremínjav, adj. = izpreminjast, Jan., DZ.
-
izpreminjȃva, f. der Wechsel, Cig., Jan.; i. letnih časov, Zora; die Variation, Jan.; i. glasu, die Modulation der Stimme, Jan.
-
izpreminjȃvčək, -čka, m. = izpreminavček, der Schillerfalter, Jan.
-
izpreminjȃvəc, -vca, m. der Schillerspat, Cig. (T.).
-
izpremínjčast, adj. = izpreminjast, Polj.
-
izpreminjeváti, -ȗjem, vb. impf. = izpreminjati, Cig.
-
izpremı̑slək, -sləka, (-səłka), m. die Aenderung des Vorsatzes, Cig.; die Sinnesänderung, Jan.
-
izpremísliti, -mı̑slim, vb. pf. 1) = premisliti, Mur.; izpremišljen, vorbedächtig, discret, Cig., Jan.; vorsätzlich: izpremišljeno ubijanje, C.; — 2) i. se, sich eines andern besinnen, den Entschluss ändern, Cig., Jan., C.
-
izpremíšljati, -am, vb. impf. ad izpremisliti, Cig.
-
izpremišljeváti, -ȗjem, vb. impf. 1) = premišljevati, Valj. (Rad); — 2) i. se, vb. impf. ad izpremisliti se, Z.
-
izprẹ́miti, -im, vb. pf. = spremiti, Trub., Levst. (Nauk).
-
izpremladíti se, -ím se, vb. pf. jung werden, sich verjüngen, Jan.
-
izpremlajáč, m. človek, ki se izpremlaja, Polj.
-
izpremlájati se, -am se, vb. impf. ad izpremladiti se; — kindische Possen treiben, scherzen, Gor.- Cig.; otroci se izpremlajajo, Polj.; — eine Arbeit, wie zum Scherz, ohne Ernst und Erfolg verrichten, Gor.
-
izpremlájavəc, -vca, m. kdor se pri delu le izpremlaja, Gor.
-
izpremlajeváti se, -ȗjem se, vb. impf. = izpremlajati se, sich verjüngen, Jan.
-
izprẹ́mljati, -am, vb. impf. izpremiti, = spremljati, Trub., Levst. (Nauk).
-
izprẹ̑mnik, m. der Vorspann leistet, der Vecturant, Levst. (Nauk).
-
izprẹ̑msati, -am, vb. pf. 1) erzwingen, Z.; — 2) dobro i. koga, jemandem ein Capitel lesen, ("izprejmsati") Trub. (Post.).
-
izprẹ̑mski, adj. Vorspanns-: i. zakupnik, der Vorspannspächter, Levst. (Nauk).
-
izprenevę́riti, -vę̑rim, vb. pf. dem Glauben abtrünnig machen: i. koga, i. se, C.
-
izpreobráčanje, n. das Bekehren; i. nejevernikov, die Heidenbekehrung, Cig.
-
izpreobráčati, -am, vb. impf. ad izpreobrniti; i. nevernike; — i. obligacije, convertieren, DZ.
-
izpreobračȃvəc, -vca, m. der Bekehrer: i. nevernikov, der Heidenbekehrer, Cig.; — der Proselytenmacher, Jan.
-
izpreobrnı̑telj, m. der Bekehrer, Cig.
-
izpreobrnı̑təv, -tve, f. die Bekehrung.
-
izpreobŕniti, -nem, vb. pf. umwandeln, Mur., Cig., Jan.; v pepel i., einäschern, Cig.; v puščavo i., veröden, Cig.; — bekehren; pogana i. h krščanski veri; grešnika i.; i. se, sich bekehren; pijanec se izpreobrne, kadar se v jamo izvrne, Npreg.
-
izpreobŕnjenəc, -nca, m. der Bekehrte, der Proselyt, Cig., Jan., Let.
-
izpreobŕnjenje, * n. die Bekehrung, Jan.; — die Sinnesänderung, Cig.
-
izpreobŕnjenka, f. die Bekehrte, Cig., Jan.
-
izpreobúti, -ȗjem, vb. pf. = preobuti, Z.
-
izpreopíti se, -píjem se, vb. pf. sich betrinken, M.
-
izpreperẹ́ti, -ím, vb. pf. = prepereti, Cig.
-
izpreplésti, -plétem, vb. pf. verflechten: i. med seboj, in einander verflechten, Zora; izprepleten, verflochten, Cig. (T.).
-
izprerokováti, -ȗjem, vb. pf. = izprorokovati, Dalm.- C.
-
izprę́sti, -prę́dem, vb. pf. 1) mit dem Spinnen fertig werden, ausspinnen; — verspinnen, Cig.; vse predivo i., jvzhŠt.; — 2) i. se, sich entspinnen, Cig.
-
izprę́šati, -am, vb. pf. auspressen.
-
izpreudȃrək, -rka, m. = preudarek, die Ueberlegung, Z.; i. si vzeti, bedenken, C.
-
izpreudárən, -rna, adj. bedächtig, klug, C.
-
izpreudáriti, -ȃrim, vb. pf. = preudariti, C., Z.
-
izpreumẹ́tən, -tna, adj. verständig, C.
-
izpreumẹ́ti, -mẹ̑jem, (-mẹ̑m), vb. pf. 1) verstehen, begreifen, Bes., ZgD.; — 2) i. se, sich anders besinnen, C.; zur Einsicht gelangen, Z.; po veri se človek spet izpreume, Dalm.; — sich auskennen, Cig.
-
izpreumẹ́tnost, f. die Einsicht, die Geschicklichkeit, C.
-
izpreúmiti, -im, vb. pf. eines andern belehren, i. koga, C., Z.
-
izpreȗmljaj, m. lichter Zwischenraum (bei Verrückten), Cig.
-
izprevȃjati, -am, vb. impf. ad izprevoditi; 1) hin- und herführen; herumführen; konje izprevajajo po vožnji, da se polagoma ohlade, jvzhŠt.; — 2) begleiten, Mur., Cig., Jan., ogr.- M.; mrtveca i., eine Leiche begleiten, BlKr.- M.; duhovnik izprevaja, der Priester hält ein Begräbnis ab, BlKr.
-
izprevȃjavəc, -vca, m. der Begleiter, Mur., Valj. (Rad).
-
izprevȃjavka, f. die Begleiterin, Mur., Raič ( Let.).
-
izprevȃžati, -am, vb. impf. spazieren fahren ( trans.), Jan.; i. se, spazieren fahren ( intr.), Jan.
-
izprevẹ̑da, f. das Zusichkommen, die erlangte Einsicht, C.
-
izprevẹ́dən, -dna, adj. leichtsinnig, unbesonnen, muthwillig, ogr.- M., C.; izprevedno se nositi, sich übermüthig benehmen, ogr.- C.
-
izprevẹ́dẹti se, -vẹ́m se, vb. pf. 1) sich eines andern besinnen: zur Besinnung kommen, C.; — 2) sich versehen, irren, fehlen: da se ne izpreveš, C.; — 3) muthwillig, übermüthig werden, ogr.- C.; v dobroti se i., ogr.- Let.
-
izprevẹdı̑ja, f. = izprevednost, ogr.- Valj. (Rad).
-
izprevẹdnják, m. muthwilliger, unbesonnener, leichtsinniger Mensch, ogr.- C., M.
-
izprevẹ́dnost, f. 1) der Leichtsinn, C.; — 2) der Muthwille, die Bosheit, Cig., C., ogr.- Valj. (Rad).
-
izprevẹdováti, -ȗjem, vb. impf. leichtsinnig, muthwillig sein, ausgelassen leben, ogr.- C., M.; z ženskami i., C.
-
izprevedríti se, -ím se, vb. pf. = prevedriti se, heiter werden, Z., Notr.
-
izprevìd, -vída, m. die Einsicht, das Ermessen, Cig., Jan.; po izprevidu, prepuščeno je njegovemu izprevidu, DZ.
-
izprevı̑dək, -dka, m. = izprevid, Jan., DZ.
-
izprevídən, -dna, adj. = previden, einsichtsvoll, verständig, Cig., Jan.
-
izprevídẹti, -vı̑dim, vb. pf. zur Einsicht gelangen, einsehen.
-
izprevídnost, f. die Einsicht, die Klugheit, Cig., Jan.
-
izprevíjati, -am, vb. impf. hin und her winden, biegen: ako kositer izprevijaš, škriplje, Erj. (Min.); i. si lase, C.
-
izprevı̑tək, -tka, m. die Locke, C.
-
izprévod, -vǫ́da, m. die Begleitung, das Geleite, Cig., Jan., C.; v i. vzeti, als Escorte verwenden, DZ.; — die Leichenbegleitung, das Leichenbegängnis, der Conduct, C., BlKr.; pogrebni i., Cig.; ein festlicher Aufzug, Guts., Cig., Jan., nk.; die Procession, V.-Cig., Let., LjZv.; tudi: izprevòd, -vǫ́da.
-
izprevǫ̑dba, f. die Begleitung, Jan.
-
izprevǫ́dən, -dna, adj. Geleits-, Cig., Jan.; izprevǫ̑dni nadpis, die Begleitsadresse, DZ.; izprevodni list, der Geleitschein, Jan.
-
izprevodı̑telj, m. der Geleitsmann, Mur.; = izprevodnik, der Conducteur, nk.; — der Leichenbegleiter, ogr.- C.
-
izprevóditi, -vǫ́dim, vb. pf. das Geleite geben: i. koga, Cig., Jan.; — umherführen, Jan.; i. konja po vožnji, da se počasi ohladi, jvzhŠt.
-
izprevǫ̑dnica, f. der Geleitschein, DZ.
-
izprevǫ̑dnik, m. 1) der Theilnehmer an einem Geleite, Cig., Jan., DZ.; izprevodniki, die Geleitsleute, Cig.; die Leichenbegleiter, C.; — 2) der Conducteur, Cig., Jan., C., nk.
-
izprevodnína, f. das Geleitsgeld, Cig.
-
izprevǫ̑dstvọ, n. die Geleitschaft, Cig., Jan.
-
izprevòj, -vǫ́ja, m. der Leichenconduct, BlKr.- Cig., C., Mik.; pogrebni i., Jan.; tudi: izprévoj, Valj. (Rad), BlKr.
-
izprevóziti se, -vǫ́zim se, vb. pf. eine Spazierfahrt machen, Jan.
-
izprevráčanje, n. das Verkehren, das Verdrehen, Cig.; i. zgodovine, die Geschichtsfälschung, SlN.
-
izprevráčati, -am, vb. impf. ad izprevrniti; verkehren; verdrehen: i. resnico, pravico, Cig., Jan.; i. besede, Cig. (T.).
-
izprevračȃvəc, -vca, m. der Verdreher: i. besed, Cig.
-
izprevrẹ́či, -vŕžem, vb. pf. umwerfen, umstürzen, Mur.; — verändern, Cig.; Laban je Jakobu desetkrat plačilo izprevrgel, Ravn.; barvo i., sich verfärben, Cig.; misli i., eines anderen Sinnes werden, umsatteln, Cig.; — i. se, umschlagen, sich ändern, Mur., Cig., Jan.; vreme se bo izprevrglo, Mur., Cig., Jan.; žalost se v veselje izprevrže, C.; — i. se, entarten, ausarten, Jan.; no, ljudje so se izprevrgrli, nemara da že ni več pravih pivcev, Jurč.
-
izprevŕniti, -nem, vb. pf. umkehren, Mur.; verdrehen: i. pravico, besedo, Cig.; i. kaj, verkehrt darstellen, Cig. (T.); izprevrnjen, verschroben, Cig. (T.).
-
izprevȓžək, -žka, m. die Veränderung, C.; — die Entartung, Jan.; — die Abart, die Spielart, Cig., Jan., C.
-
1. izprę́zati, -zam, vb. impf. ad izpreči; = izpregati, C.; vole i., BlKr.
-
2. izprę́zati, -am, vb. pf. aufspringen machen; solnce je deske izprezalo, Z.; i. se, aufspringen (von Samenkapseln, Hülsen udgl.), Cig.; češarki so se izprezali, die Zapfen haben den Samen ausfallen lassen, Z.; grah se je izprezal, die Erbsen liefen aus, Cig., jvzhŠt.; stročiči se izprezajo, Nov.; — peresca rastlinska se izprezajo, entfalten sich, Cig.
-
izprę́žati, -ím, vb. pf. erlauern; priliko i., Cig.
-
izprežéljən, -ljna, adj. überaus lieblich, Jan.; Priletela ptičica, Spreželjno ( nam. izp-) je zapela, Npes.- Jan. (Slovn.).
-
izprežéljnost, f. die Lieblichkeit, Jan.
-
izpŕgati, -am, vb. pf. = izbrskati: kure seme izprgajo, Ravn. (Abc.).
-
izprhčáti se, -ȃm se, vb. pf. durch Abliegen mürbe werden, jvzhŠt.; izprhčana jabolka, Št.- Vest.
-
izprhnẹ́ti, -ím, vb. pf. = sprhneti, Jan. (H.).
-
izpričálọ, n. = izpričevalo, Jan., DZ.
-
izpríčanje, n. 1) die Erweisung, Z.; — 2) die Entschuldigung, Cig.
-
izpríčati, -prı̑čam, vb. pf. 1) bezeugen, erweisen, darthun; i. se, bezeugt, erwiesen werden; — 2) entschuldigen, Mur., Dol.- Cig.; — i. se, sich rechtfertigen, sich genügend entschuldigen, ogr.- C.
-
izpričávanje, n. 1) das Bezeugen; — 2) das Entschuldigen, kajk.- Valj. (Rad).
-
izpričávati, -am, vb. impf. ad izpričati, = izpričevati; 1) bezeugen; — 2) entschuldigen, Mur.; i. se, sich entschuldigen, C.; i. se komu, sich bei jemandem entschuldigen, Let.
-
izprı̑čba, f. der Erweis, die Nachweisung, Mur., Cig., Jan.; v izpričbo, zu Urkund dessen, Cig., Jan.
-
izprı̑čək, -čka, m. = izpričba, Mur., Jan., Ravn.
-
izpríčən, -čna, adj. 1) Nachweisungs-: izprı̑čno pismo, das Document, Cig.; — 2) erweislich, nk.
-
izpričeválọ, n. das Document, das Zeugnis, Mur., Cig., Jan., nk.; i. uboštva, das Armutszeugnis, Cig.
-
izpričevȃnje, n. 1) das Bezeugen, das Erweisen; — 2) das Entschuldigen, M.
-
izpričeváti, -ȗjem, vb. impf. ad izpričati; 1) bezeugen, beweisen, darthun; — 2) entschuldigen, i. se, sich zu rechtfertigen suchen, sich entschuldigen, Jan.
12.201 12.301 12.401 12.501 12.601 12.701 12.801 12.901 13.001 13.101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani