Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (100.897-100.996)
-
zmołklína, f. die Heiserkeit, Gor.- DSv.
-
zmółklost, f. die Heiserkeit, Jan.
-
zmółkniti, -mȏłknem, vb. pf. heiser werden, Jan.
-
zmołzȃva, f. die Biestmilch, Cig.
-
zmółzən, -zna, adj. milchend: zmolzna krava, ovca, V.-Cig., Jan.
-
zmółziva, f. = zmleziva, mlezivo, Cig.
-
zmȏłznica, f. = zmolzna ovca, Jan.
-
zmǫ̑ta, f. 1) die Verirrung, der Irrthum; to je zmota! v zmotah biti; v zmoto zabresti, in einen Irrthum verfallen, Cig.; der Wahn, Cig., Jan.; zmota človeku ne da videti resnice, Cig.; zmota me mami, C.; — 2) das Ärgernis, Trub.- Mik.; — 3) die Missgeburt, C.
-
1. zmotáti, -ȃm, vb. pf. abwickeln, abwinden, abhaspeln, abweifen; z. z vretena, abspindeln, Cig.
-
2. zmotáti, -ȃm, vb. pf. zusammenwinden, zusammenwickeln, haspeln, weifen, Cig., Jan.; z. v klobček, knäueln, Cig.; z. se v klobček, sich zu einem Knäuel zusammenwickeln; zmotano sesalce, der Rollrüssel, Cig. (T.).
-
1. zmǫ̑tək, -tka, m. die Strähne, C.
-
2. zmǫ̑tək, -tka, m. = zmota, der Missgriff, der Fehler, Jan., C.
-
zmǫ́tən, -tna, adj. 1) irrig, Irr-: zmotni pot, der Weg des Irrthums, Krelj; zmotno misleč, in der irrigen Meinung, Levst. (Zb. sp.); — 2) verwirrt, M., ogr.- C.; — 3) fallibel, Cig.
-
zmǫ́tenəc, -nca, m., Cig., DZ., pogl. zmočenec.
-
zmǫ́tenost, f., Cig., DZ., pogl. zmočenost.
-
zmǫ̑tica, f. dem. zmota; 1) der Irrthum, Let.; — 2) die Beirrung: z. v molitvah, Fr.- C.
-
zmǫ́tičən, -čna, adj. = kdor se rad zmoti, zmotljiv, Ig (Dol.).
-
zmǫ́titi, -im, vb. pf. 1) trübe machen, trüben: z. vodo, Cig., Jan.; — 2) zmočeno mleko, die Buttermilch, Bohinj ( Gor.); — 3) irre machen, beirren; s svojim govorjenjem z. koga pri štetju; — verwirren; zmočen, verwirrt, confus, verlegen; ves zmočen sem; — bethören; dati se komu z., sich von jemandem bethören lassen; z. komu um, glavo, jemandem den Verstand, den Kopf verrücken, Cig.; zmočeni um, die Verrücktheit, Cig. (T.); — z. se, einen Irrthum begehen, sich irren; z. se pri štetju, pri računu, pri igri; sich täuschen, Cig. (T.); z. se nad čim, etwas verkennen, Cig.; — z. se, irre, unsinnig werden, Cig.; — 4) vereiteln, hintertreiben: z. komu delo, namen, C.
-
zmotláka, f., C., pogl. smotlaka.
-
zmǫ̑tljaj, m. der Irrthum, Cig.
-
zmotljìv, -íva, adj. 1) bethörend: kako zmotljivo povita in okrogla je bila čarovnica! LjZv.; — 2) = kdor se rad zmoti, Dol.; fehlbar, fallibel, Cig., Jan.
-
zmotljı̑vəc, -vca, m. der Gerntäuscher, Cig.
-
zmotljívost, f. die Fehlbarkeit, die Fallibilität, Cig.
-
zmotník, m. der Bethörer, Krelj.
-
zmǫ̑tnja, f. 1) die Irrung, der Irrthum, Cig., C., Krelj, Svet. (Rok.); v zmotnjah, Krelj; — 2) = die Verwirrung, M., C.
-
zmotnjȃva, f. die Verwirrung, der Wirrwarr; — die Verwirrung des Geistes, Cig., Jan.; der Irrthum; v zmotnjavi biti, v zmotnjavo pripraviti, irre sein, irre machen, Cig.; odpovedati se zmotnjavi, Preš.; der Wahn, Cig.
-
zmotnjȃvəc, -vca, m. eig. der Verwirrer: der Verführer, Rog., Valj. (Rad).
-
zmǫ́tnost, f. 1) die Fallibilität, Cig.; — 2) der Zustand der Verwirrung, Mur., ogr.- C.
-
zmọ̑zəg, -zga, m. = mozeg, C.
-
zmozgáti, -ȃm, vb. pf. zerquetschen: grozdje z., Jan.
-
zmozníčiti, -ı̑čim, vb. pf. = z mozniki skupaj zbiti, Gor.; zmozničen strop, der Döbelboden, Cig.
-
zmozník, m. = moznik, Cig.
-
zmǫ́žditi, -im, vb. pf. = zmoždžiti, ogr.- Mik.
-
zmǫ́ždžiti, -im, vb. pf. zerquetschen, zermalmen, ogr.- Mik., C.
-
zmǫ̑žək, -žka, m. die Fähigkeit, Jan.; zmožke v hudo obračati, Ravn.- Valj. (Rad).
-
zmǫ́žən, -žna, adj. imstande, vermögend, fähig, Mur., Cig., Jan., ogr.- C., nk.; z. braniti, wehrfähig, z. za vladarstvo, regierungsfähig, Cig.; z. česa, einer Sache fähig, nk.; (po nem.); — wirkungsfähig, tüchtig, Cig., nk.; — ( nam. vzm-).
-
zmožíti se, -ím se, vb. pf. sich ermannen, V.-Cig., Jan.; — ( nam. vzm-).
-
zmǫ́žnost, f. das Vermögen, die Fähigkeit, Mur., Cig., Jan., nk.; z. mišljenja, die Denkfähigkeit, Cig.; dušne zmožnosti, die geistigen Fähigkeiten, nk.; — die Tüchtigkeit, Cig., Jan.; — prim. zmožen.
-
zmučkáti, -ȃm, vb. pf. = zmečkati, C.
-
zmȗda, f. der Zeitverlust, die Zeitversäumnis, Gor.- DSv.
-
zmudíti, -ím, vb. pf. Zeit verbrauchen, C.; mislim, da bodemo za to potovanje zmudili dva meseca, Let., Dol.; dve uri z. s kakim delom, Gor.- DSv.; tudi: z. se, Gor.- DSv., jvzhŠt.; — durch Säumen um etwas kommen: mašo z., Gor.- DSv.
-
zmudnína, f. die Entschädigung für den Zeitverlust, Gor.- DSv.
-
znabíti, adv., pogl. morebiti.
-
značȃj, m. der Charakter, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; to znani njegov z., to mu daje z., das charakterisiert ihn, Cig. (T.); brez značaja, charakterlos, trdnega značaja, charakterfest, Cig., nk.
-
značȃjən, -jna, adj. 1) charakteristisch, Cig., Jan., Cig. (T.); značajna svojstva, nk.; — 2) charaktervoll, nk.
-
značájiti, -ȃjim, vb. impf. charakterisieren: to ga značaji, Cig. (T.).
-
značȃjka, f. das Kennzeichen, C.; der Charakter (der Logarithmen), Cig. (T.).
-
značȃjnik, m. ein charaktervoller Mann, nk.
-
značȃjnost, f. die Charakterfestigkeit, Cig. (T.), nk.
-
značíłən, -łna, adj. charakteristisch, nk.
-
značílọ, n. die Bedeutung; besedam dajati kriva značila, Levst. ( LjZv.).
-
znáčiti, znȃčim, vb. impf. 1) bedeuten, Jan., Cig. (T.), C.; — vorbilden, C.; — 2) kennzeichnen, charakterisieren, Jan., C.; — hs.
-
znȃčki, adv. = znak, Mur., Jan.; — ( nam. vzn-).
-
znájti se, -nájdem se, vb. pf. 1) sich zusammenfinden, zusammenkommen, Mur., C.; Pod lipo zeleno se znajdemo mi, Npes.- jvzhŠt.; z. se s kom, mit jemandem zusammentreffen, C.; — sich einfinden, Cig., Jan.; — 2) z. se, zusammentreffen ( v. Umständen): znašlo se je, da ..., es geschah, dass ..., Trub.
-
znȃk, m. das Kennzeichen, das Merkmal, Cig., Jan., C., DZ.; — rodovni z., das Gattungsmerkmal, Cig. (T.); das Zeichen übhpt., Cig., nk.; das arithmetische Zeichen, Cel. (Ar.).
-
znȃk, adv. rücklings; z. pasti, vreči; z. ležati, auf dem Rücken liegen; — ( nam. vzn-).
-
znakoslǫ̑vje, n. die Zeichenkunst, die Semiotik ( hist.), Cig. (T.).
-
znakovı̑t, adj. charakteristisch: znakovite poteze, Str.
-
znakúpiti, -im, vb. pf. in Menge einkaufen, zusammenkaufen, C.
-
znȃm, m., Guts., Mur., Cig., Jan., pogl. znamenje.
-
znȃmda, adv. = vemda, ohne Zweifel, ohnehin, ja, C.
-
znȃmək, -mka, m. das Kennzeichen, das Zeichen, Guts., Mur., Cig., Jan., C.
-
znameník, m. das Verzeichnis: abecedni z., z. držati o naročevanih prepisih in izpiskih, DZ.
-
znamenílọ, n. das Signalmittel, DZ.
-
znamenı̑łski, adj. Signal-: znamenilske naprave, DZ.
-
znamenı̑t, adj. ausgezeichnet, hervorragend, wichtig, bedeutend, Mur., Cig., Jan., C., nk.; erheblich, namhaft, Cig., C., nk.
-
znamenítən, -tna, adj. = znamenit, Cig., Jan.
-
znamenítnost, f. = znamenitost, Cig.
-
znamenı̑tost, f. die Bedeutsamkeit, die Wichtigkeit, die Merkwürdigkeit, Cig., Jan., C., nk.; znamenitosti, die Merkwürdigkeiten, nk.
-
znamenìv, -íva, adj. bezeichnend, charakteristisch, Jan., C.; wichtig, Nov.- C.
-
znamenjáč, m. der Zeichengeber, DZ.
-
známenjati, -am, vb. impf. bezeichnen, Mur., Cig., Jan.
-
známenjce, n. dem. znamenje, Cig.
-
známenje, n. das Kennzeichen, das Zeichen; vžgano z., das Brandmal; ločilno z., das Unterscheidungszeichen, Cig., Jan., nk.; z. delbe, das Divisionszeichen, z. kakovosti, das Qualitätszeichen ( math.), Cig. (T.); das Emblem, Cig., Jan.; z. (na životu), das Mal, Cig., jvzhŠt.; z. dati, ein Zeichen geben; pokalno z. (na železnicah), das Knallsignal, DZ.; — das Symbol, Cig. (T.); z. sv. križa, das Kreuzzeichen; — die Geschichtsäule, Cig.; ein aufgerichtetes Bild zur Erinnerung an einen Unglücksfall, Kr.; ein religiöses Standbild, Kr.; — das Anzeichen, das Vorzeichen; dobro, slabo z.
-
znamę̑nka, f. das Kennzeichen, C.; das Zeichen, kajk.- Valj. (Rad).
-
znamenljìv, -íva, adj. bedeutungsvoll, wichtig, C.; — charakteristisch, Cig. (T.).
-
znamenovȃnje, n. 1) das Bezeichnen, kajk.- Valj. (Rad); — 2) die Bedeutung, kajk.- Valj. (Rad).
-
znamenováti, -ȗjem, vb. impf. 1) bezeichnen, Mur., Jan.; — 2) bedeuten, Dict., Mur., Jan., C., ogr.- Valj. (Rad); pisanica ali pisanka znamenuje pisano jajce, Navr. (Let.).
-
známenstvən, -stvəna, adj. symbolisch, h. t.- Cig. (T.).
-
známenstvọ, n. die Symbolik, h. t.- Cig. (T.).
-
známiti, znȃmim, vb. impf. bezeichnen, Cig.
-
znȃmka, f. das Kennzeichen, Jan.; das Zeichen, C.; — die Marke, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; poštna z., die Briefmarke, štempeljska z., die Stempelmarke, DZ., nk.
-
znȃmlja, f., Mur., Danj. (Posv. p.), pogl. znamnja.
-
znȃmnja, f. = znamenje, SlGor.- C.
-
znȃnəc, -nca, m. 1) der Bekannte; prijatelji in znanci; — 2) der Kenner: z. sv. pisma, der Biblist, Cig.; z. src, ogr.- C.
-
znaníłən, -łna, adj. anzeigend: znanı̑łni naklon, der Indicativ ( gramm.), Cig. (T.).
-
znanı̑łnik, m. der Indicativ ( gramm.), Cig. (T.).
-
znanílọ, n. die Kunde, C.
-
znániti, znȃnim, vb. impf. 1) anzeigen, Vorbote sein, Cig.; — = vabiti, prvič k maši zvoniti: nič nam ni sile, saj še le znani, Banjščice- Erj. (Torb.); — = oznanjevati (predigen), V.-Cig.; — 2) bekannt machen: z. koga s kom, z. se s kom, Cig., Navr. (Let.).
-
znanı̑vka, f. die Vorbotin: z. spomladi, Greg.
-
znȃnje, n. 1) das Wissen, die Kunde: na z. dati, kund thun, bekannt geben; na z. vzeti, zur Kenntnis nehmen; — 2) das Wissen (als Kennen und Können), die Kenntnis; z. svetega pisma; z. francoskega jezika; obširno z.; pripravno z., die Vorkenntnis, Cig. (T.); — 3) die Bekanntschaft; z. imeti s kom, eine Bekanntschaft mit jemandem unterhalten, (z žensko) ein Verhältnis haben; v znanju si biti, Cig.; — 4) die Bekanntschaft (= die Bekannten): veliko znanja (= znancev) imeti, Cig.; v znanju, unter Bekannten, Lašče- Levst. (M.).
-
znȃnka, f. die Bekannte.
-
znánost, f. 1) die Bekanntheit; — 2) die Bekanntschaft mit einer Sache, die Kenntnis, Mur., Cig., Jan., nk.; polovična z., die Halbkenntnis, Cig.; gospodarske znanosti, wirtschaftliche Kenntnisse, Cig.; — = znanstvo, die Wissenschaft, nk.
-
znánostən, -stna, adj. = znanstven, nk.
-
znȃnstvən, -stvəna, adj. wissenschaftlich, Jan., nk.; znanstveni izrazi, technische Ausdrücke, die Terminologie, Cig. (T.); znanstvena razbistrila, technische Erläuterungen, Levst. (Močv.).
-
znȃnstvənik, m. ein Mann der Wissenschaft, Zora.
-
znanstvənják, m. = znanstvenik, Cig. (T.).
-
znȃnstvənost, f. die Wissenschaftlichkeit, Jan.
-
znȃnstvọ, n. 1) die Bekanntschaft; — 2) die Wissenschaft, Mur., Cig., Jan., nk.; podavajo se na znanstva, kajk.- Valj. (Rad); pomočno z., die Hilfswissenschaft, Cig.
-
znanstvoslǫ̑vje, n. die Wissenschaftslehre, Jan. (H.).
100.397 100.497 100.597 100.697 100.797 100.897 100.997 101.097 101.197 101.297
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani