Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

pri (2.701-2.800)


  1. nepristránski, adj. unparteiisch, nk.
  2. neprišę̑stək, -tka, m. = neprihod, das Nichterscheinen, kajk.- Valj. (Rad).
  3. neprivoščljìv, -íva, adj. = nevoščljiv, Jan.
  4. neprizanésən, -sna, adj. unverzeihlich, Jan. (H.).
  5. neprizanesljìv, -íva, adj. unnachsichtlich, unnachgiebig, Cig., Jan.
  6. neprizívən, -vna, adj. ohne Recurs, nicht recurrierbar, Jan. (H.).
  7. nepriznȃnje, n. die Nichtanerkennung, Cig., Jan.
  8. nesamoprídən, -dna, adj. uneigennützig.
  9. nesamoprídnost, f. die Uneigennützigkeit.
  10. nespriprávən, -vna, adj. ungeschickt, Štrek.
  11. nevpríčən, -čna, adj. abwesend, Mur., Cig.
  12. nevpríčnost, f. die Abwesenheit, Mur., Cig.
  13. nezaprisę̑žen, adj. unbeeidigt, Jan., nk.
  14. odprídigati, -am, vb. pf. aufhören zu predigen.
  15. odprídigovati, -ujem, vb. pf. = odpridigati.
  16. odprisę́či se, -sę́žem se, vb. pf. sich losschwören, Svet. (Rok.); mit Eidschwur verleugnen; o. se komu: Peter se mu (Kristusu) je bil trikrat odprisegel, Ravn.
  17. oneprijateljiti, -im, vb. pf. verfeinden: o. koga s kom, Cig. (T.).
  18. oneprijázniti, -ȃznim, vb. pf. = oneprijateljiti, Cig. (T.).
  19. opríca, f. der Ruhepunkt, der Stützpunkt, V.-Cig.
  20. opríčən, -čna, adj. gegenwärtig, Trub.- Mik.
  21. oprı̑čje, n. die Stechpalme (ilex aquifolium), Cv.
  22. oprijèm, -ję́ma, m. die Spanne (der Griff im Forstwesen), V.-Cig.
  23. oprijẹmáč, m. das Geländer, Cig., DZ.
  24. oprijẹ̑manje, n. das Umgreifen; — die Anhaltung (an etwas), Cig.
  25. oprijẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad oprijeti; o. kaj, umgreifen, zu umklammern suchen, Cig.; — o. se česa, sich an etwas anhalten, sich an etwas klammern, sich um etwas schlingen, Cig., Jan.; bršljin se oprijemlje drevesa, Zv.
  26. oprijẹ̑mavka, f. das Rankengewächs, Cig., Jan.
  27. opriję̑mək, -mka, m. = oprimek, C.
  28. opriję́mən, -mna, adj. umgreifbar: oprijemno drevo, ein junger Baum, den man mit einer Hand umfassen kann, ein eingreifiger Baum, V.-Cig.
  29. opriję́ti, -prímem, vb. pf. umgreifen: še lahko oprimem to drevo, Cig.; — o. se česa, etwas umklammern, sich an etwas anhalten, Cig., Jan.; — oprimi se, da ne padeš, Lašče- Levst. (Rok.); — oprijemši hoditi, an verschiedenen Gegenständen sich anhaltend einhergehen; tudi: oprimši; oprimši stopa v tamno poslopje, Zv.
  30. oprìm, -príma, m. das Geländer ( z. B. an einem Steg), C.
  31. oprı̑mək, -mka, m. 1) der Griff (beim Turnen), Telov.; — 2) der Anhaltspunkt, der Halt, C.
  32. oprı̑mnica, f. der Griff beim Hufeisen, Levst. (Podk.).
  33. oprı̑šč, m. der Ausschlag, Mik., Roče ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
  34. opríščiti se, -im se, vb. pf. einen Ausschlag bekommen, Jan.; usta so se mu opriščila, Roče- Erj. (Torb.).
  35. oprížati, -am, vb. pf. beschmutzen: o. obraz, Z.; — prim. prižati.
  36. oprížiti, -im, vb. pf. = oprižati, Cig.
  37. prika, f. die Beißbeere, spanischer Pfeffer, Paprika (capsicum annuum), Tuš. (R.).
  38. pépriti, -im, vb. impf. = poprati, C.
  39. podpríčati, -prı̑čam, vb. pf. als Zeuge bestätigen, bezeugen, Levst. (Nauk).
  40. podpričeváti, -ȗjem, vb. impf. ad podpričati, Levst. (Nauk).
  41. podprijèm, -ję́ma, m. der Untergriff, C.
  42. pòdpristrǫ̑jnik, m. der Untermaschinenmeister, DZ.
  43. popríca, f. = koprica, das Quereisen im oberen Mühlstein, Cig.; prim. hs. paprica.
  44. popríčati, -prı̑čam, vb. pf. Zeugenschaft abgeben, Svet. (Rok.); p. kaj, durch Zeugenaussagen, bekräftigen, jvzhŠt.
  45. popričeváti, -ȗjem, vb. impf. ad popričati; Zeugnisse, Belege für etwas beibringen: p. kaj s čim, Trst. (Let.).
  46. popríditi se, -prı̑dim se, vb. pf. = izpriditi se, verderben ( intr.), Levst. (Beč.).
  47. poprijáteljiti, -ȃteljim, vb. pf. zum Freunde machen: p. koga s kom, Mur., Cig.; — p. se, Freundschaft schließen, Mur., Cig., Jan., C.
  48. poprijázniti, -ȃznim, vb. pf. freundlich machen, versöhnen, Cig.
  49. poprijẹmáč, m. das Geländer, Mur.
  50. poprijẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad poprijeti; wiederholt ergreifen; — den Angriff wiederholen, Cig.; — besedo p., öfters das Wort nehmen, Cig., M.; — eingreifen: s petjem p., mit Gesang begleiten, Cig.; — p. se, nach etwas greifen: p. se česa; — p. se pravice, ein Recht zur Geltung zu bringen suchen, Jurč.; p. se okrajšanega postopka, das abgekürzte Verfahren anwenden, DZ.; sich annehmen, sich befleißigen: p. se kake reči, Cig., Jan.; dobro se poprijemlje, er lernt gut, M.; p. se koga, sich jemandem zugesellen, Cig.; bolezen se poprijema (nimmt zu), Cig.
  51. popriję̑mək, -mka, m. 1) das Ergreifen, der Griff, C.; — 2) der Anhalt, Jan.
  52. popriję̑mič, m. die Rebenranke, C.
  53. popriję̑mka, f. = poprijemič, C.
  54. popriję̑mnica, f. die Pincette, Strp.
  55. popriję́ti, -prímem, vb. pf. 1) Hand anlegen, zugreifen; poprimi! zdaj eden zdaj drugi poprime; za delo poprijeti, sich an die Arbeit machen; — erklammern, erpacken; p. besedo, das Wort ergreifen, Cig.; p. koga za odškodbo, seinen Regress bei jemandem nehmen, Cig.; — zusammenfassen, Cig.; — 2) p. se česa, Hand an etwas legen, sich daran machen; p. se dela, sich einer Arbeit unterziehen; p. se prilike, die Gelegenheit benützen, Cig.; sich annehmen, sich befleißigen, Cig.; sich auf etwas verlegen, Cig.; p. se poljedelstva, nk.; p. se koga, sich jemandem zugesellen, sich an jemanden hängen, Cig.; p. se mnenja, einer Meinung beitreten, Cig.
  56. póprika, f. 1) Cig., Jan., Tuš. (B.), pogl. paprika; — 2) neka goba, = ujedavka, Rihenberk- Erj. (Torb.).
  57. popríličən, -čna, adj. gelegentlich, C.
  58. poprimáč, m. die Geländerstange, C.
  59. poprimáča, f. die Weinrebenranke, C.
  60. poprı̑mək, -mka, m. 1) der Anhalt, Cig., Jan.; — 2) die Weinrebenranke, Valj. (Rad).
  61. popríšče, n. die Rennbahn, der Kampfplatz (stadium), Cig. (T.), C.; — das Feld (einer Thätigkeit), nk.; stsl., rus.
  62. prepríca, f., Vest. III. 126., pogl. prprica.
  63. prepričáłən, -łna, adj. = prepričevalen, Jan., nk.
  64. prepríčanje, n. die Überzeugung.
  65. prepríčati, -prı̑čam, vb. pf. überzeugen; — p. se, sich überzeugen; p. se česa, o čem; na svoje oči se p., sich mit eigenen Augen überzeugen.
  66. prepričávati, -am, vb. impf. = prepričevati.
  67. preprı̑čba, f. die Handlung des Überzeugens, Cig.
  68. prepričeváłən, -łna, adj. = prepričljiv, überzeugend, Cig., Jan., nk.
  69. prepričeváłnost, f. die Überzeugungskraft, Jan.
  70. prepričevȃnje, n. das Überzeugen.
  71. prepričeváti, -ȗjem, vb. impf. ad prepričati.
  72. prepričevȃvəc, -vca, m. der Überzeuger, Cig.
  73. prepričljìv, -íva, adj. überzeugend, Jan., nk.; prepričljivo govoriti, Cv.
  74. prepričljívost, f. die Überzeugungskraft, Jan., nk.
  75. preprídigati, -am, vb. pf. mit Predigen zubringen, durchpredigen.
  76. preprijázən, -zna, adj. zu freundlich; — überaus freundlich.
  77. prpríca, f. = poprica, koprica, das Quereisen im oberen Mühlsteine, die Haue, C. ( Vest.), jvzhŠt.; (preprica, vzhŠt.- Vest.).
  78. prpríš, m. der Feldthymian (thymus serpyllum), Habd.- Mik.
  79. razprijáteljiti, -ȃteljim, vb. pf. die Freundschaft lösen, entfremden, Cig. (T.); — r. se, die gegenseitige Freundschaft aufheben, Cig.
  80. samoprìd, -prída, m. der Eigennutz, Mur., Jan.; varovati se samoprida, Ravn.
  81. samoprídčən, -čna, adj. = samopriden, Mur., Ravn.
  82. samoprídən, -dna, adj. eigennützig, egoistisch, Mur., Cig., Jan., C., nk., Kr.
  83. samoprı̑dnež, m. der Eigennützige, Mur., Cig., Jan., nk.
  84. samoprı̑dnica, f. die Eigennützige, Jan.
  85. samoprı̑dnik, m. der Eigennützige, C.
  86. samoprídnost, f. die Eigennützigkeit, der Egoismus, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.
  87. sopríča, f. der Mitzeuge, Cig.
  88. soprisę̑žən, -žna, adj. eidgenössisch, Cig.
  89. soprisę̑ženəc, -nca, m. der Eidgenosse, Jan.
  90. soprisę̑žnica, f. die Eidgenossin, Jan. (H.).
  91. soprisę̑žnik, m. der Eidgenosse, Cig., Jan., Let.
  92. spoprijẹ̑mati se, -am se, vb. impf. ad spoprijeti se, Z.
  93. spopriję́ti se, -prímem se, vb. pf. handgemein werden, nk.
  94. spriča-, išči pod izpriča-.
  95. spríčən, -čna, adj. gegenwärtig, C.; — prim. spričo.
  96. sprı̑čkati se, -am se, vb. pf. sich zertragen, BlKr.- Mik.; spričkali smo se bili, pa smo se zopet zdobrovoljili, BlKr.- M.
  97. spríčo, praep. c. gen. 1) in Gegenwart: s. odbora, Levst. (Nauk); — 2) wegen, Jsvkr., Nov., DZ.; s. grdega vremena, DZ.; spričo tebe grem iz hiše, Ip., Kras- Erj. (Torb.); — spričo tega, in Anbetracht dessen, Levst. (Nauk).
  98. spríditi, -prı̑dim, vb. pf. = v korist obrniti, GBrda.
  99. sprı̑doma, adv. mit Nutzen, mit Erfolg, C.
  100. sprijáteljiti, -ȃteljim, vb. pf. befreunden, (-tliti) Cig., Jan.; sprijateljila je naju politika, Jurč.; — s. se, Freundschaft schließen: s. se s kom, Cig., M., nk.

   2.201 2.301 2.401 2.501 2.601 2.701 2.801 2.901 3.001 3.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA