Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
pri (2.497-2.596)
-
priznáti, -znȃm, vb. pf. 1) zugestehen, Cig., Jan., nk.; — 2) anerkennen, Cig., Jan., nk.; pismo p., eine Urkunde agnoscieren, Cig.; — hs.
-
priznȃva, f. die Anerkennung, Cig., SlN.
-
priznávanje, n. das Anerkennen, die Anerkennung, C., nk.
-
priznávati, -am, vb. impf. ad priznati, Cig., Jan., nk.
-
1. prizòr, -zóra, m. der Anblick: krasen p., nk.; — die Scene, Cig., Jan., C., nk.
-
2. prizòr, -zóra, m. 1) das Nebengetreide, C.; — 2) das Gemüse, C.
-
prizórən, -rna, adj. scenisch: prizorni spisi, Str.
-
prizorẹ́ti, -ím, vb. pf. reif werden.
-
prizoríšče, n. der Ort einer Scene, nk.; — die Scenerie, Let.
-
1. prizoríti, -ím, vb. pf. = prizoreti, M., jvzhŠt.
-
2. prizoríti, -ím, vb. pf. mit der Morgenröthe herankommen, Z.; — = p. se: danica se je prizorila, ogr.- C.
-
prizǫ̑rnica, f. die Schaubühne, nk.
-
prizòv, -zóva, m. = priziv, C.
-
prizóvən, -vna, adj. = priziven, Appellations-, Jan.
-
prizrȃvənski, adj. p. človek = tak, kateri ne spada h kaki družbi ali skupini, pa se je le tako pridružil, Svet. (Rok.).
-
prizváti, -zóvem, vb. pf. herbeirufen, Mur.; piščance p., durch Lockrufe bewirken, dass die Hühner herbeikommen, jvzhŠt.; — p. koga, jemanden zuziehen, Cig. (T.).
-
prizvòk, -zvǫ́ka, m. der Anklang ( gramm.), Cig. (T.).
-
prizvončkáti, -ȃm, vb. pf. schellend kommen, Cig.
-
prı̑ž, m. die Streifborte, C.; der gefärbte Tischtuchstreifen, C.; — prim. prižati.
-
prı̑ža, f. 1) der Streifen, der Fleck, C., Gor.; solnčne priže, die Sonnenflecken, Cig. (T.), C.; — 2) ein geflecktes, scheckiges Thier, C.; — prim. prižati.
-
1. prižágati, -am, vb. impf. 1) = prižigati, Rož.- Kres; svečo p., Npes.-Schein.; solnce prižaga = pripeka, Jarn. (Sadj.).
-
2. prižȃgati, -am, vb. pf. 1) beim Sägen gelangen: do srede p.; — 2) durch Besägen abkürzen, mit der Säge ablängen, Cig.
-
prižalováti, -ȗjem, vb. pf. trauernd, klagend kommen, Ravn.
-
prižȃnjək, -njka, m. die Schnitternte: slab p., die Missernte beim Getreide, Cig.
-
prı̑žast, adj. gestreift, gefleckt, Cig., C., Bes.; mit Flecken beschmutzt, Levst. (Rok.); prižast otrok ( n. pr., kadar je borovnice jedel), Javor pri Litiji.
-
prížati, -am, vb. impf. gestreift o. gefleckt machen, C.; prižan, gestreift, gefleckt, buntscheckig, Jan.; gesprenkelt: prižana platnenka, C.; prižana mati = pisana mati, die Stiefmutter, Mik.; = prim. nem. ( švab.) prisen = einfassen, Mik. (Et.).
-
prı̑že, f. pl. = prižəljc, das Bries, vzhŠt.- C.; — iz nem.
-
prı̑žəc, -žca, m. 1) dem. priž, C.; — 2) = prižan človek ( n. pr. s sajami pomazan), Levst. (Rok.).
-
priželẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) vergönnen, M.; n. pr. tega še svojemu največjemu neprijatelju ne priželim, časi mu priželi tudi kozarec vina, Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.); — 2) durch Wünschen herbeirufen, erwünschen, Cig.
-
prı̑žəljc, -žəljca, m. die Kalbsbrustdrüse, das Bröschen ("Bries"), C., Z., Kr.; — iz nem.
-
prižẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad prižeti, (-žmem); = pritiskati, Z., Vrt.
-
priženílọ, n. = kar kdo priženi, das Erheiratete (die Mitgift der Frau), Cig., Jan., C.
-
priženı̑tək, -tka, m. bolje: pl. priženitki = priženilo, C.
-
prižéniti, -žę́nim, vb. pf. 1) erheiraten (o možu); lepo reč je priženil, die Frau hat ihm ein schönes Heiratsgut zugebracht, Cig.; — 2) p. se, zuheiraten; p. se k bogati hiši.
-
priženı̑tva, f. 1) die Zuheirat (des Mannes ins Haus der Braut), C.; — 2) = priženilo, Mik.
-
prižę́ti, -žánjem, vb. pf. 1) mit der Sichel schneidend gelangen: p. do sredi njive, do kraja; — 2) mit dem Schneiden verdienen: p. si nekoliko grošev; — 3) mit der Sichel abstutzen, Jan.; p. žito, die Spitzen des Getreides abschneiden, Cig.; žitu vršiče p., Ravn. (Abc.).
-
prižę́ti, -žámem, -žmèm, vb. pf. = pritisniti: k sebi, k srcu p., Vrt., Erj. (Izb. sp.).
-
prižganjáriti, -ȃrim, vb. pf. als Brantweinbrenner o. Brantweinhändler erwerben, Cig.
-
prižgáti, -žgèm, vb. pf. anzünden: svečo, luč p.
-
prižìg, -žíga, m. die Anzündung, Cig.
-
prižígalica, f. ein zusammengelegter Streifen Papier zum Anzünden der Tabakspfeife (Fidibus), Jan.
-
prižigȃłnica, f. die Lunte, Cig., Zora.
-
prižigȃłnik, m. der Anzündestock (mit dem Löschhütlein) in der Kirche, Gor.; — der Luntenstock, Cig.
-
prižigálọ, n. ein Werkzeug zum Anzünden, der Anzünder, Cig.; das Feuerzeug, Cig.
-
prižíganje, n. das Anzünden.
-
prižígati, -am, vb. impf. ad prižgati; anzünden.
-
prižigȃvəc, -vca, m. der Anzünder, Cig., Jan.
-
prı̑žka, f. ein bunt gefärbter Apfel, Z.
-
prı̑žnica, f., Cig., Jan., pogl. pridižnica.
-
prižrebljáriti, -ȃrim, vb. pf. als Nagelschmied o. Nagelkrämer erwerben, Cig.
-
prižrebljáti, -ȃm, vb. pf. annageln, Cig., Jan.
-
prižúgati, -žȗgam, vb. pf. durch Drohen erreichen oder erzwingen, Jan. (H.).
-
prižúliti, -im, vb. pf. mit Schwielen, d. i., mit harter Arbeit verdienen: prižuljen ajdov kruh, Zv.
-
prižvę́čiti, -im, vb. pf. kauend kommen, Cig.
-
prižvenketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. klingelnd, schellend kommen, Levst. (Zb. sp.).
-
prižvenkljáti, -ȃm, vb. pf. = prižvenketati, Jan. (H.).
-
prižvížgati, -am, vb. pf. 1) pfeifend herankommen; — 2) p. si kaj, sich etwas erpfeifen, Cig.
-
prižvižgávati, -am, vb. impf. dazupfeifen, mit dem Pfeifen begleiten: Lepo mu je ptič'ca prižvižgavala, Npes.- Mik.
-
prižvižgováti, -ȗjem, vb. impf. dazupfeifen, mit dem Pfeifen begleiten, Cig.
-
prižvrgolẹ́ti, -ím, vb. pf. zwitschernd kommen.
-
aprı̑l, m. der Monat April.
-
aprı̑lov, adj. = aprilski, M.
-
aprı̑lski, adj. April-; aprilsko vreme, Aprilwetter, Mur.
-
bogosprijẹ̑m, m. der Willkomm (bogosprem, Mik. (V. Gr. II. 42.)).
-
bogosprijẹ̑mati, -mljem, -mam, vb. impf. willkommen heißen, Cig., Jan.
-
bogospriję́ti, * -prímem, vb. pf. willkommen heißen: b. koga, Cig., Jan.
-
bogosprı̑mək, -mka, m. der Willkomm, Cig., Jan.
-
brezprídən, -dna, adj. wertlos, Jan.
-
brezprimę́rən, -rna, adj. beispiellos, Cig. (T.).
-
cemprı̑n, m. der Zirbelbaum, die Zirbelkiefer (pinus cembra), Medv. (Rok.), Tuš. (R.).
-
dopríčati, -prı̑čam, vb. pf. durch Zeugenschaft erweisen, Jan., Slom.; dovolj dopričana beseda, hinlänglich beglaubigtes Wort, Trst. (Let.).
-
doprinȃšati, -am, vb. impf. ad doprinesti.
-
doprinésti, -nésem, vb. pf. 1) darbringen, Mur.; — beitragen, nk.; — 2) zubringen: noč kakor dan d., Škrinj.; — 3) einbringen: doprinesem, kar sem zamudil, Škrb.; — 4) vollbringen, begehen: hudobijo d.; — germanizmi po dotičnih nem. glagolih.
-
doprínos, m. der Beitrag, DZ.
-
dopriprávljanje, n. die Nachschaffung: d. rokodelskega orodja, DZ.
-
izpričálọ, n. = izpričevalo, Jan., DZ.
-
izpríčanje, n. 1) die Erweisung, Z.; — 2) die Entschuldigung, Cig.
-
izpríčati, -prı̑čam, vb. pf. 1) bezeugen, erweisen, darthun; i. se, bezeugt, erwiesen werden; — 2) entschuldigen, Mur., Dol.- Cig.; — i. se, sich rechtfertigen, sich genügend entschuldigen, ogr.- C.
-
izpričávanje, n. 1) das Bezeugen; — 2) das Entschuldigen, kajk.- Valj. (Rad).
-
izpričávati, -am, vb. impf. ad izpričati, = izpričevati; 1) bezeugen; — 2) entschuldigen, Mur.; i. se, sich entschuldigen, C.; i. se komu, sich bei jemandem entschuldigen, Let.
-
izprı̑čba, f. der Erweis, die Nachweisung, Mur., Cig., Jan.; v izpričbo, zu Urkund dessen, Cig., Jan.
-
izprı̑čək, -čka, m. = izpričba, Mur., Jan., Ravn.
-
izpríčən, -čna, adj. 1) Nachweisungs-: izprı̑čno pismo, das Document, Cig.; — 2) erweislich, nk.
-
izpričeválọ, n. das Document, das Zeugnis, Mur., Cig., Jan., nk.; i. uboštva, das Armutszeugnis, Cig.
-
izpričevȃnje, n. 1) das Bezeugen, das Erweisen; — 2) das Entschuldigen, M.
-
izpričeváti, -ȗjem, vb. impf. ad izpričati; 1) bezeugen, beweisen, darthun; — 2) entschuldigen, i. se, sich zu rechtfertigen suchen, sich entschuldigen, Jan.
-
izpričevȃvəc, -vca, m. der Bezeuger, Cig.
-
izpričílọ, n., Jan., Glas., pogl. izpričevalo.
-
izprı̑čkati, -am, vb. pf. durch Hadern, Streiten erlangen: i. komu kaj, einem etwas abzanken, Cig.
-
izpričljìv, -íva, adj. erweislich, Cig., Jan.; pogl. izpričen.
-
izprı̑da, f. die Ausartung, die Verderbnis, C.
-
izprı̑dba, f. die Verderbnis, DZ.; i. hišnega orodja, die Möbelentwertung, Levst. (Pril.).
-
izprídigovati, -ujem, vb. pf. aufhören zu predigen, auspredigen.
-
izpríditi, -prı̑dim, vb. pf. untauglich machen, verderben, corrumpieren; i. se, untauglich werden, ausarten, schlecht werden; izprijen ( nav. izpriden), verderbt, ausgeartet.
-
izpridováti, -ȗjem, vb. impf. ad izpriditi, Jan.; pogl. izprijevati.
-
izpríjati, -prı̑jam, vb. impf. ad izpriditi, Jan. (H.).
-
izprı̑jenəc, -nca, m. der Ungerathene, (sprid-) Cig., Ravn.
-
izpríjenje, n. die Verschlechterung, die Ausartung; ( nav. spridenje).
-
izprı̑jenost, f. die Verderbtheit, (sprid-) Mur., Cig., Jan., nk.
-
izprijeváti, -ȗjem, vb. impf. ad izpriditi.
1.997 2.097 2.197 2.297 2.397 2.497 2.597 2.697 2.797 2.897
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani