Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
pre (4.501-4.600)
-
oprę́zən, -zna, adj. vorsichtig, Jan., Šol., C.; z opreznimi stopinjami, oprezni in strašljivi ljudje, Jurč.; oprezni molk, die Zurückhaltung, die Reserve, Cig. (T.); umsichtig, Cig. (T.); — hs.
-
oprę́znost, f. die Vorsicht, die Behutsamkeit, Jan., Cig. (T.), DZ.; — hs.
-
oprę́zovanje, n. 1) das Lauern; o. na vreme, das Beobachten des Wetters, Cig.; — 2) das Zögern, Cig., Jan.
-
oprę́zovati, -ujem, (-ovam), vb. impf. 1) lauern, spähen; = zijala prodajati in na besede streči, Št.; v snu je vso noč oprezoval okoli zlatarjev, Erj. (Izb. sp.); ob cesti oprezovajo sestradane vrane, Erj. (Izb. sp.); — 2) säumen, zögern, Cig., Jan., M., Ravn.; on je predolgo obiral se in oprezoval pri svojem poslu, Jurč.
-
oprę́zovavəc, -vca, m. der Säumer, Jan.
-
oprę́zovavka, f. die Säumerin, Jan.
-
oprę́žati, -ím, vb. pf. erlauern, erlauschen, C., Svet. (Rok.).
-
oprę̑ženica, f. der Schleieraffe (colobus guereza), Erj. (Ž.).
-
osprẹ̑dək, -dka, m. die Fronte, Jan.
-
osprẹ̑dje, n. das Vordere, die Façade ( arch.), Cig. (T.); — v skrajnem ospredju, im äußersten Vordergrund, Navr. (Let.); das Proscenium, Cig. (T.); — der Vordergrund eines Gemäldes, Cig. (T.).
-
paprenják, m. das Pfefferbrot, Valj. (Rad).
-
pepreník, m. = poprenik, der Pfefferkuchen, Blc.-C.
-
peteropredáłen, -łna, adj. fünffächerig, Cig.
-
podprę́či, -prę́žem, vb. pf. p. konja, ein Pferd gürten, Dict., Cig.
-
pòdprẹ̑dnik, m. der Subprior, Let.
-
pòdpredsẹ̑dnik, m. der Vicepräsident, der Obmannsstellvertreter, nk.
-
podpredsẹ̑dništvọ, n. das Amt eines Vicepräsidenten oder Obmannsstellvertreters, nk.
-
podprèg, -prę́ga, m. der Gurtriemen bei Saumpferden, Rib.- Mik.
-
podprę́gati, -am, vb. impf. ad podpreči, Jan. (H.).
-
podprẹ́ti, -prèm, vb. pf. unterstemmen, unterspreizen, stützen; zid, veje s sadjem preobložene p.; p. se z rokama, die Hände in die Seiten setzen, Cig.; — komolce p., die Arme aufstützen, Cig.; — p. koga, jemandem unter die Arme greifen, Cig.; — podprt, corpulent, Cig.; — prošnjo p. (begründen), Cig.
-
polupoprẹ̑čnik, m. der Halbmesser, Cig. (T.); — rus.
-
poluprẹ̑čnik, m. = polupoprečnik, Jan.
-
polupremę̑rnik, m. der Halbmesser, (polopr-) Cig., Jan.
-
polupresę̑žnik, m. = polupremernik, (polopr-) Cig.
-
polupretę́kəł, -tékla, adj. halbvergangen, nk., (polopr-) Cig., (polpr-) Jan.
-
ponaprẹ̑dščina, f. der Vorschuss, Cig. (T.), DZ., Nov.
-
ponaprẹ̑j, adv. im voraus, DZ.
-
poprẹ́čən, -čna, adj. 1) quer, Quer-; poprẹ̑čna dolina, das Querthal, Cig., Jan.; poprečni črtež, das Querprofil, Jan.: poprečna ladja, das Querschiff ( arch.), Cig. (T.); poprečno merilo, der Transversalmaßstab, Cel. (Geom.); — 2) durchschnittlich, Durchschnitts-: poprečno število, poprečna cena, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; poprečni plačilni rok, der mittlere Zahlungstermin, Cel. (Ar.).
-
poprẹčeváti, -ȗjem, vb. impf., Z., pogl. poprekovati.
-
poprę́či, -prę́žem, vb. pf. den Pferdegurt umlegen, C.; p. konja, Habd.; — pogl. podpreči.
-
poprẹ̑čina, f. 1) die Quere, Cig., Jan.; — 2) das Durchschnittliche, der Durchschnitt, Zv.
-
poprẹ̑čkem, adv. = poprek, Mur., C., SlGor.
-
poprẹ̑čki, adv. poprek, Mur., C., vzhŠt.- Valj. (Vest.).
-
poprẹ̑čnica, f. 1) das Querbrett, Cig., C.; die Querleiste, Jan.; — 2) das Querthal, Rut. (Zg. Tolm.); — 3) die Querlinie, Cig.
-
poprẹ̑čnik, m. 1) der Querbalken, C.; — 2) der Querschlägel (kij s poprečno glavo), C.; — 3) der Durchmesser, Cig. (T.); ( rus.).
-
poprẹčnína, f. das Pauschale, DZ.
-
poprẹčnják, m. ein zwischen Fässer quer über den Wagen gelegter Prügel, C.
-
poprẹ́čnost, f. der Querstand, die Quere, Cig., Jan.
-
poprẹ̑d, adv. = poprej, vorher, früher; popred je delo ko jelo, man muss arbeiten, wenn man essen will, C.; popred ko, eher als, C.
-
poprẹ́dnji, adj. der Zeit nach vorausgehend, früher, C., Krelj; poprednja sodba, das Präjudicat, Cig.
-
pópreg, m. das Tragband für eine Rückenlast, Savinska dol.; — prim. podpreg.
-
popreglę́dati, -glę̑dam, vb. pf. revidieren, Jan. (H.).
-
popregledováti, -ȗjem, vb. impf. ad popregledati; revidieren, Levst. (Nauk).
-
poprẹ̑j, adv. vorher, vormals; poprej je bilo tako, zdaj pa je drugače; — früher: poprej ali pozneje; p. ko (nego, neli), eher als, bevor.
-
poprẹ́jnji, adj. = poprejšnji, Guts., C.; moja poprejnja nepokorščina, Guts. (Res.).
-
poprẹ́jšnji, adj. vorig, vorherig, früher; poprejšnji župan, poprejšnja vlada; poprejšnji dan, der vorausgehende Tag.
-
poprẹ̑k, adv. 1) quer, in die Quere, überzwerch; p. dejati kaj; p., im Durchmesser, Cig. (T.); p. koga gledati, jemanden mit scheelen Augen ansehen, Cig., C.; p. se gledata, sie stehen auf gespanntem Fuße, Cig.; — 2) im Durchschnitt, durchschnittlich; — in Bausch und Bogen; p. kupiti; p. pogoditi se; p. vse, überhaupt alles, vsi poprek, alle durcheinander, jvzhŠt.; überhaupt, im allgemeinen, Mur., Cig., Jan., C., M.
-
poprẹ̑ka, f. die Querstange, Z.; — das Mahlsteineisen, C.
-
poprẹ̑kljati, -am, vb. pf. verlatten, Cig.; p. streho, Ig.
-
poprẹkováti, -ȗjem, vb. impf. schielen, Jan.
-
poprenják, m. die Pfefferbüchse, Jan. (H.).
-
poprę́nka, f. 1) der Pfefferkuchen, Cig.; — 2) = poprenjak, Jan. (H.).
-
poprę́sti, -prę́dem, vb. pf. 1) aufspinnen, verspinnen; vse predivo p.; — 2) ein wenig spinnen.
-
poprẹtíti, -ím, vb. pf. eine Drohung aussprechen; popretil je vetrom in morju, Trub., Dalm.; z nesrečo p., ein Unglück androhen, Dalm.; tudi: p. se, ogr.- M.
-
popreudáriti, -dȃrim, vb. pf. nacheinander erwägen, SlN.
-
poprezováti, -ȗjem, vb. impf. streben, trachten, Mur.; tudi: p. se, sich bestreben, Mur.
-
posprẹ́miti, -im, vb. pf. 1) (ein wenig) begleiten, Cig., Jan., M.; — 2) abräumen: z mize p.; — aufräumen; p. po sobi.
-
posprẹ́mljanje, n. das Ab-, Aufräumen.
-
posprẹ́mljati, -am, vb. impf. ad pospremiti; ab-, aufräumen.
-
povprẹ́čən, -čna, adj. durchschnittlich, Cig. (T.), DZ., nk.; Pauschal-, Jan., Cig. (T.); povprẹ̑čne svote, die Pauschalbeträge, DZ.
-
povprẹčnína, f. das Pauschale, Cig. (T.), DZ.
-
povprẹ̑k, adv. = poprek, schräge, überzwerch, Jan. (H.); — durchschnittlich: p. rečeno, durchschnittlich genommen, Nov.; p. zvedeti ceno, Levst. (Nauk); pauschaliter, in Bausch und Bogen, Jan. (H.).
-
povprẹ̑kọ, adv. p. peti, beim Singen überschlagen, LjZv.
-
pozaprę́ti, -prèm, vb. pf. nacheinander einsperren; zdaj so tatove že precej pozaprli; nacheinander zusperren; prodajalnice so že pozaprli.
-
priprę́či, -prę́žem, vb. pf. dazuspannen, beispannen; h konju kravo p.; p. še dvoje konj; — vorspannen, Jan.
-
priprę́dati, -am, vb. impf. ad pripresti, Cig.
-
priprę̑ga, f. der Vorspann, Cig., Jan., Levst. (Nauk), DZ., nk.
-
priprę́ganje, n. das Dazuspannen, das Vorspannen.
-
priprę́gati, -am, vb. impf. ad pripreči; dazuspannen, vorspannen.
-
priprẹ̑ma, f. die Vorbereitung, die Zurüstung, Cig. (T.), DZ.; začeti kaj s premalo pripremo, DSv.
-
priprẹ́miti, -im, vb. pf. 1) vorbereiten, Jan. (H.); — 2) = pomagati: pripremite malo! Dol.; — 3) živino p. = drugemu pastirju jo izročiti, Dol.
-
priprẹ́mljati, -am, vb. impf. ad pripremiti; vorbereiten, Jan. (H.); p. za vojsko, mobilisieren, DZ.
-
priprę́sti, -prę́dem, vb. pf. 1) dazuspinnen, anspinnen; — 2) durch Spinnen erwerben, erspinnen.
-
priprę̑štvọ, n. das Vorspannwesen, Cig.
-
priprẹ́ti, -prèm, vb. pf. 1) klemmen: p. nogo, roko, den Fuß, die Hand (zwischen die Thür) klemmen, Cig., Levst. (Rok.); — 2) p. vrata, die Thüre zulehnen; vrata so priprta; — ( fig.) usta komu p., jemandem den Mund stopfen, C.; — 3) arrestieren, Jan.; in Verwahrung nehmen: župan odganjanca pripre, Levst. (Nauk); začasno p. koga, jemanden in vorläufige Verwahrung nehmen, DZ.
-
priprę̑za, f. = priprega: das Riemenpferd, V.-Cig.
-
priprezáč, m. derjenige, der Vorspann leistet, Bes.
-
priprę́zati, -am, vb. impf. = pripregati, Z.
-
priprèž, -prę́ža, m. der Vorspann, Mur., Jan., C.; tudi: príprež, Valj. (Rad), vzhŠt.
-
priprę́žən, -žna, adj. Vorspann-, Cig., Jan., DZkr., nk.; priprę̑žni konj, das Vorspannpferd, Cig.; priprežni pooblaščenec, der Vorspannscommissär, Levst. (Nauk).
-
priprę̑ženəc, -nca, m. das Beipferd, das Vorspannpferd, Cig., M.
-
priprę̑žnik, m. der Vorspanner, Jan., Glas.
-
priprežnína, f. die Vorspannsgebür, DZ., DZkr.
-
računopreglę̑dnik, m. der Rechnungsrevisor, DZ.
-
razprẹ́čati, -am, vb. pf. (die Haare) abtheilen: lasje lepo razprečani in razčesani, Str.
-
razprę́či, -prę́žem, vb. pf. ausspannen, abspannen, Cig., Jan.
-
razprẹ́čiti, -im, vb. pf. r. noge, die Füße auseinandersperren, Mur.; = r. se, Let.
-
razprẹ̑čkati, -am, vb. pf. abtheilen (von den Haaren): r. si lase, Z.
-
razpredẹ̀ł, -dẹ́la, m. die Abtheilung, nk.; — die Colonne, die Rubrik, DZkr.
-
razpredẹ̑łək, -łka, m. die Abtheilung: poseben r. prisilne delarnice, Levst. (Nauk); — die Rubrik, DZ.
-
razpredẹ́łən, -łna, adj. tabellarisch, Jan. (H.).
-
razpredẹlíti, -ím, vb. pf. abtheilen, nk.; — parcellieren, DZ.; — rubricieren, Jan. (H.).
-
razpredẹljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad razpredeliti, Jan. (H.).
-
razpredẹ̑łnica, f. die Tabelle, Levst. (Močv.); kazenske razpredelnice, Strafregister, DZ.
-
razprę̑ga, f. das Ausspannen, Cig., vzhŠt.- C.
-
razprę́gati, -am, vb. impf. ad razpreči; ausspannen, Cig., Jan.
-
razpreglèd, -glę́da, m. die Evidenz, DZ., nk.; na razpregledu imeti, Levst. (Nauk).
-
razpreglę́dən, -dna, adj. Evidenz-: razpreglę̑dni predpis, die Evidenzvorschrift, DZkr.; — übersichtlich, Nov., nk.
-
razpreglę̑dnica, f. das Register, Jan. (H.).
-
razprę́gniti se, -prę̑gnem se, vb. pf. aufspringen (von Samenkapseln), C.; — prim. prezati se.
4.001 4.101 4.201 4.301 4.401 4.501 4.601 4.701 4.801 4.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani