Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

pre (3.401-3.500)


  1. 2. prẹtę́žən, -žna, adj. drohend, Droh-: pretežna beseda, Trub.
  2. preteževáti, -ȗjem, vb. impf. 1) erschweren, Cig.; ( prim. pretežiti); — 2) überwiegen, SlN.; ( prim. pretežen).
  3. pretežíti, -ím, vb. pf. zu schwer machen, erschweren, C.
  4. pretę̑žje, n. das Übergewicht, Cig.
  5. pretę́žnost, f. das Überwiegen, das Übergewicht, Cig., Jan.
  6. pretíčati, -ím, vb. pf. eine bestimmte Zeit hindurch stecken bleiben: celo uro p. v kotu, Z.
  7. pretı̑h, -tíha, adj. zu still; — überaus still.
  8. pretíhniti, -tı̑hnem, vb. pf. auf eine Zeit stille werden, eine Pause machen, Cig., Jan.; nevihta pretihne, Cig.
  9. pretikáč, m. der Vorstecknagel, der Grendelnagel (am Pfluge), C.
  10. pretikȃłnica, f. die Spicknadel, Jan.
  11. pretikálọ, n. 1) = pretikač, C.; — 2) = bezalo, der Pfeifenräumer, Cig.
  12. pretíkanje, n. 1) das Durchstecken; — 2) das Umstecken.
  13. pretíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. ad pretekniti; 1) durchstecken; — 2) anders oder anderswohin stecken, umstecken; kline p.; — p. se, cursieren: denar se pretiče, Z.; — 3) herumstöbern, Jan.
  14. pretikováti, -ȗjem, vb. impf. = pretikati.
  15. prẹtíłən, -łna, adj. drohend, Droh-, Jan., nk.
  16. prẹtílọ, n. die Drohung, Vrt.
  17. pretı̑n, m. 1) die Scheidewand, Cig. (T.), Erj. (Som.); pretin pri orehu, Erj. (Torb.); — 2) die Abtheilung: steber je pregrajen v tri pretine ali prekate, Erj. (Izb. sp.); hs.
  18. pretíniti, -im, vb. pf. durch eine Scheidewand theilen: p. prostor, Cig.; hs.
  19. pretípati, -tı̑pam, -pljem, vb. pf. durchtasten, übertasten; p. bolnika.
  20. pretı̑ranje, n. die Übertreibung, C.
  21. pretı̑ranost, f. die Übertreibung (als Eigenschaft), C.
  22. pretı̑rati, -am, vb. pf. 1) vertreiben, Mur., Cig., Jan.; mačeha je pastorko pretirala, Npr. ( kajk.)- Valj. ( Kres); — 2) übertreiben, Cig. (T.), nk.; pretirana hvala, nk.; ( hs.).
  23. pretirávanje, n. das Übertreiben, die Übertreibung(en), Cig. (T.), nk.; ( hs.).
  24. pretirávati, -am, vb. impf. ad pretirati, nk.; ( hs.).
  25. pretíriti, -im, vb. pf. bahnen: koder je pot pretirjen, hodijo kljubu snegu v šolo, SlN.
  26. pretìsk, -tíska, m. der Umdruck, die Wiederauflage (einer Schrift), Jan., Cig. (T.); — der Nachdruck, C.
  27. pretískati, -am, I. vb. pf. wieder abdrucken, wieder auflegen: p. knjigo, Cig. (T.), Navr. (Kop. sp.); — II. vb. impf. ad pretisniti; durchdrücken, Cig.
  28. pretiskávati, -am, vb. impf. = pretiskovati, nk.
  29. pretiskováti, -ȗjem, vb. impf. 1) neuerdings drucken, neue Auflagen veranstalten; knjige p., Cig. (T.); — prim. pretiskati I.; — 2) durchdrücken, Z.; — einpressen, einklemmen, Jan.; — prim. pretisniti 2).
  30. pretísniti, -tı̑snem, vb. pf. 1) durchdrücken, Cig.; — 2) einpressen, Jan.; pretisnjen, eingeklemmt, Vrt.; — 3) hinüberdrücken: p. črez kaj, Cig.
  31. pretíščati, -ím, vb. pf. 1) durchdrücken, durchzwingen, Cig.; — p. se skozi kaj, sich durchdrängen, Cig.; — 2) p. konja, ein Pferd wund drücken, Cig.
  32. prẹtı̑tba, f. die Drohung, ogr.- Valj. (Rad).
  33. prẹtı̑telj, m. der Droher, Zora.
  34. prẹtíti, -ím, vb. impf. drohen; p. komu s čim, Cig.; p. z globo, eine Geldstrafe androhen, Levst. (Nauk); pretil mu je, da ga bo ubil; ogenj preti poslopju, Levst. (Nauk).
  35. prẹtı̑vəc, -vca, m. der Bedroher, Cig., Nov.
  36. prẹ̑tka, f. das Spatium (der Buchdrucker), Cig., Jan.
  37. pretkáti, -tkȃm, -tčèm, (-təčèm, -tkèm), vb. pf. 1) durchweben: p. z zlatom; — pretkan, pfiffig, durchtrieben; — 2) darüberweben, überweben; — 3) anders weben, umweben.
  38. prẹ̑tla, f., Lašče- Levst. (Rok.), pogl. prekla.
  39. pretláčiti, -tlȃčim, vb. pf. 1) hindurchpressen, durchdrücken; p. kaj skozi kaj; — 2) durchtreten: vse grozdje p.; — 3) tlačeč spraviti drugam: anderswohin stopfen oder pressen; cape p. iz ene vreče v drugo; — 4) noch einmal treten: grozdje p.
  40. pretlẹ́či, -tółčem, vb. pf. = pretolči, Cig.
  41. pretlẹ́ti, -ím, vb. pf. glimmend durchbrennen, durchglimmen, Cig.
  42. prẹ̑tnja, f. die Drohung, Cig., Jan., C., DZ.
  43. pretǫ́čən, -čna, adj. pretǫ̑čno jezero, der Flusssee, Cig. (T.), Jes.
  44. pretóčiti, -tǫ́čim, vb. pf. überschenken, umzapfen; p. kaj iz ene posode v drugo; vino p., den Wein von den Hefen abziehen; novo vino je treba trikrat pretočiti; — vergießen: veliko solz p.
  45. pretǫ̑čnica, f. 1) voda pretočnica, durchziehendes Wasser, Levst. (Cest.); — 2) prẹ́točnica, na plužnem drevesu luknja, v katero se vtika klin, kajk.- Valj. (Rad).
  46. pretǫ́hniti, -tǫ̑hnem, vb. pf. dumpfig werden, (-tuh-) Cig.
  47. pretòk, -tǫ́ka, m. 1) der Durchfluss, der Canal, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; Sueški p., Vest.; s pretoki oskrbeti, canalisieren, Jan.; — der Flussarm, Cig., Jan.; — der Schlauch (zum Abflusse des Unrathes), Cig.; — = preliv, die Meerenge, Vod. (Izb. sp.); — 2) das Flussbett, C.; — 3) die Circulation: p. krvi po životu, Mur., Cig.; — 4) das Abziehen (des Weines), C.
  48. pretǫ̑ka, f. das Flussbett, Gor.- Cig., Jan., Jes.; — = struga, po kateri teče voda na mlin, Bohinj ( Gor.).
  49. pretółči, -tółčem, vb. pf. 1) durch Klopfen durchdringen, durchpochen, durchhämmern; — p. se, sich durchschlagen, Cig., Jan.; — 2) durchprügeln, Cig.; vse do krvavega p., alle blutig schlagen, Cig.
  50. pretołmáčiti, -ȃčim, vb. pf. verdolmetschen, übersetzen, Cig., Jan., C., Navr. (Let.).
  51. pretȏłst, -tółsta, adj. zu fett; — überaus fett.
  52. pretòp, -tǫ́pa, m. die Umschmelzung, Cig.
  53. pretopíłən, -łna, adj. zum Umschmelzen dienend, Cig.; pretopı̑łna ponev, die Frischpfanne, Cig.
  54. pretopı̑łnica, f. der Frischofen, Cig.
  55. pretopíti, -ím, vb. pf. 1) = pregreti, durchwärmen, C.; pretopljeno mleko, še sladko mleko, katero je že nekoliko smetane naredilo ter v peč dejano ni se skisalo, jvzhŠt.; — 2) noch einmal schmelzen, umschmelzen; p. srebro, das Silber überbrennen, p. železo, das Eisen frischen, Cig.; pretopljeno železo, das Frischeisen, Cig.
  56. prētor, -rja, m. starorimski oblastnik (sodnik), der Prätor.
  57. pretorjānəc, -nca, m. der Prätorianer, (pretorjanci so bili telesna straža rimskih cesarjev).
  58. prētorstvọ, n. die Prätur.
  59. pretǫ̑sək, -ska, m. das Astmesser, Cig., Kor., KrGora; der "Pletzer" (= breites, kurzes Messer), um Nadelholzäste zur Streu aufzuhacken, Jarn.; ( prim. pritosek); — po Mik. in Levstiku iz korena: -tes-; po Cafu nam. protọ̑sẹk; po Štreklju (Arch. XII. 466.) morda iz nem. Breitaxt.
  60. pretǫ̑ški, adj. pretoška jama, die Schlauchhöhle, Jes.; — prim. pretok 1).
  61. pretovȃrjanje, n. das Umladen, DZ.
  62. pretovȃrjati, -am, vb. impf. ad pretovoriti, Cig.
  63. pretovorı̑təv, -tve, f. die Umladung, Jan. (H.).
  64. pretovoríti, -ím, vb. pf. anderswohin laden, umladen, Cig., Jan.
  65. pretǫ́žən, -žna, adj. zu traurig, nk.; — überaus traurig, nk.; — prim. pretužen.
  66. pretȓd, -tŕda, adj. zu hart; — überaus hart.
  67. pretȓdež, m. der Rigorist, Cig.
  68. pretrdoglàv, -gláva, adj. zu ungelehrig; — überaus ungelehrig.
  69. pretrẹ́biti, -im, vb. pf. 1) durchgehends vom Ungehörigen reinigen; durchlichten: p. gozd, Cig., Jan.; — 2) von neuem reinigen; p. solato.
  70. pretrépati, -trę́pljem, -páti, -pȃm, vb. pf. durchschwingen: perilo, štrene p., Z.
  71. pretrepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. bebend, zitternd zubringen.
  72. pretrès, -trę́sa, m. 1) die Durchschüttelung, M.; — die Erschütterung, Cig., Jan., C.; dušni pretresi, die Gemüthserregungen, Žnid.; — 2) die Discussion, die Kritik, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; v p. vzeti, zur Beurtheilung übernehmen, Z.; na tenek p. vzeti, einer genauen Prüfung unterziehen, DZ.; — 3) die Stelle, wo der steil aufsteigende Weg in einen steil abfallenden übergeht: na pretresu je voz zvrnil, Rib.
  73. pretresáč, m. der Kritikaster, Cig.
  74. pretrę́sanje, n. 1) das Durchschütteln; — das Erschüttern; — 2) die Discussion, das Kritisieren, Cig. (T.), Levst. (Pril.).
  75. pretrę́sati, -am, vb. impf. ad pretresti; 1) durchbeuteln; erschüttern; — 2) discutieren, kritisieren, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  76. pretresȃva, f. die Kritik, C.
  77. pretresávati, -am, vb. impf. = pretresovati.
  78. pretresȃvəc, -vca, m. der Kritiker, C.; der Recensent, Cig.
  79. pretrę́sən, -sna, adj. discussiv, Cig. (T.).
  80. pretrę́senje, n. die Erschütterung; — die Alteration, Cig.
  81. pretrę̑sica, f. diejenige Stelle eines Stabes, eines Hebels, wo er am leichtesten bricht, Ig (Dol.).
  82. pretrę̑slica, f. = pretresica: glej, da na pretreslico ne zadeneš! Rib.; — na pretreslici, auf der Kippe, Dol.
  83. pretrę̑sljaj, m. na pretresljaj vrečo na osla deti, so den Sack aufladen, dass er zu beiden Seiten herabhängt, Notr.
  84. pretrę́sniti, -trę̑snem, vb. pf. durchschütteln, erschüttern, Cig., Jan., Vrt., Let.; strah me pretresne, C.; — p. se, erbeben: od straha p. se, Cig.
  85. pretresovȃnje, n. 1) das Durchschütteln, das Erschüttern; — 2) das Discutieren, das Kritisieren.
  86. pretresováti, -ȗjem, vb. impf. = pretresati; 1) durchschütteln; erschüttern; — 2) discutieren, kritisieren, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  87. pretresovȃvəc, -vca, m. der Kritiker, Cig., Jan., Cig. (T.); knjižni p., der Bücherrecensent, Levst. (Zb. sp.).
  88. pretrę́sti, -trę́sem, vb. pf. 1) durchschütteln; — p. se, durchschüttelt werden: dobro smo se pretresli na tem vozu; moko pretresti (v mlinu), das Mehl durchbeuteln, Cig.; — erschüttern ( fig.); novica me je pretresla; strah me je pretresel; beseda božja pretrese človeka, Cig.; — 2) erörtern, recensieren, einer Kritik oder Prüfung unterziehen, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; s pametjo dobro p. kaj, kajk.- Valj. (Rad).
  89. pretresȗn, m. der Kritikaster, Cig.
  90. pretrẹ́ti, -tárem, (-térem), -trèm, vb. pf. 1) durchreiben, Mur., Cig., Jan.; — 2) zermalmen: ne neha mleti, dokler ni vse pretrto, zdrobljeno in prežmikano, Erj. (Izb. sp.); kosti mu p., Jurč.
  91. pretr̀g, -tŕga, m. 1) der Durchriss, der Riss ( z. B. an einem Kleide), Cig., Jan.; — der Durchbruch, C.; — die Diakope ( stil.), Cig. (T.); — 2) die Unterbrechung: brez pretrga, ununterbrochen, Cig. (T.), DZ.; — v enem pretrgu, in einem Ruck, C.
  92. pretȓga, f. 1) eig. die Durchreißung: na pretrge, aus allen Kräften, mit Überanstrengung der Kräfte: na p. delati, Cig.; na p. jesti, žreti, Mik.; na vse p. mahati, LjZv.; na vse pretrge se truditi, Slovan; — 2) die Unterbrechung, C., DZ.; brez pretrge, DZ., Let.
  93. pretŕganje, n. 1) die Durchreißung; — na p. = na pretrge, aus allen Kräften, Cig.; na p. delati, Ravn.; na vse p. delati, Cig.; — 2) die Unterbrechung, Cig.
  94. pretŕgati, -tȓgam, vb. pf. 1) durchreißen, entzweireißen; voda je jez pretrgala, Cig.; p. vrv; — p. se, reißen ( intr.); vrv se je pretrgala; — dela, da se hoče p. (= na pretrganje), Cig.; — pretrgan, mit einem Darmbruch behaftet, Cig.; — mit vor Hunger eingefallenem Leibe: pretrgan konj, pretrgana krava, Z., jvzhŠt.; — unterbrechen; besedo, govorjenje p., Cig.; p. se, unterbrochen werden: procesija se je pretrgala; — 2) durchbrechen ( intr.): p. iz ječe, Cig.; voda je pretrgala v hlev, Cig.
  95. pretŕgniti, -tȓgnem, vb. pf. = pretrgati, C.
  96. pretȓgoma, adv. in unterbrochener Weise, Cig.
  97. pretrgováti, -ȗjem, vb. impf. ad pretrgati.
  98. pretrgovı̑t, adj. pretrgovita količina, eine unstetige Größe ( math.), Cig. (T.).
  99. pretr̀h, -tŕha, m. eine zu große Last, C.
  100. pretrípati, -trı̑pam, -pljem, vb. impf. z glavo p., den Kopf schütteln, Notr.

   2.901 3.001 3.101 3.201 3.301 3.401 3.501 3.601 3.701 3.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA