Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

pre (2.401-2.500)


  1. preperẹ́last, adj. modericht, Cig.
  2. preperẹ́lost, f. der moderige Zustand, die Morschheit.
  3. preperẹ́ti, -ím, vb. pf. durchmodern; — verwittern, Cig. (T.); kamenje, katero ne preperi, wetterfestes Gestein, Levst. (Cest.); — preperel, vermodert; preperelo platno; — verwittert, Cig. (T.); — ( fig.) preperela kranjščina, Levst. (Nauk).
  4. preperẹ́vanje, n. das Modern; — der Verwitterungsprocess, Cig. (T.).
  5. preperẹ́vati, -am, vb. impf. ad prepereti; modern, Z.; — ovcam parklji preperevajo, es tritt bei den Schafen die Klauenfäule ein, Levst. (Nauk).
  6. prepę́riti, -im, vb. pf. eig. mit neuen Federn versehen: kolo p., mit neuen Speichen versehen, Z.; grablje p., den Rechen mit neuen Zähnen versehen, C.
  7. prepę́ti, -pnèm, vb. pf. 1) hindurchspannen; p. kaj skozi kaj, Cig.; — darüberspannen, Cig., Jan.; — überspannen, drapieren, Cig., Jan.; z listjem p., auslauben, Cig.; — 2) anders anheften, Z.; umschnallen, Cig.; — anders zuknöpfen: suknjo p.
  8. prepẹ́ti, -pójem, vb. pf. 1) durchsingen: vso pesem p., Cig.; — 2) singend zubringen: ves dan p., den ganzen Tag singen, Cig.; — 3) p. koga, stärker singen als ein anderer, jemanden übersingen, Cig.; — 4) p. se, sich übersingen, dadurch seiner Stimme schaden, Cig.
  9. prepetnájstiti, -nȃjstim, vb. pf. betrügen, Kras, Erj. (Torb.).
  10. prepẹ́vanje, n. das Singen.
  11. prepẹ́vati, -am, vb. impf. Lieder, Melodien u. dgl. singen; pesmi, psalme p.; ptiči nam žvrgole in prepevajo zjutraj, Ravn.- Valj. (Rad).
  12. prepẹ̑vək, -vka, m. die Strophe eines Liedes, C.
  13. prepháti, -phȃm, -pšèm, vb. pf. 1) durchstampfen; — 2) von neuem stampfen.
  14. prepíčati, -am, vb. pf. 1) durch Füttern erhalten, durchfüttern, Cig.; skozi zimo p., Cig.; — 2) zu sehr anfüttern, überfüttern, M.
  15. prepíčəł, -čla, adj. zu gering; — sehr gering.
  16. prepíčiti, -pı̑čim, vb. pf. durchstechen, Z.
  17. prepíčlost, f. eine zu geringe Menge: p. dohodkov, C.
  18. prepìh, -píha, m. der Durchzug, die Zugluft, Cig., Jan., C., DZ., nk.
  19. prepíhati, -ham, -šem, vb. pf. 1) mit dem Blasen durchdringen, durchblasen, durchwehen; burja nas je dobro prepihala; — durchschnauben: železnični vlak je tisoč milj prepihal, nk.; — 2) hinüberblasen: z enega kraja na drug kraj p., Cig.; = pihaje pregnati, verblasen, Cig.
  20. prepihávati, -am, vb. impf. = prepihovati; 1) durchblasen, durchwehen: vetrovi gozd prepihavajo, Cig.; sapa prepihava, es ist zugicht, Cig.; — 2) fortwährend hin und her blasen: prepihavajoči vetri, die herrschenden Winde, Mur.
  21. prepihljáti, -ȃm, vb. pf. sanft durchwehen, Cig.
  22. prepíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. hindurchblasen, durchblasen.
  23. prepihováti, -ȗjem, vb. impf. ad prepihati, -hniti.
  24. prepijȃnčevati, -ujem, vb. pf. durchzechen: celo noč p., Cig.
  25. prepíjati, -am, vb. impf. ad prepiti; 1) zechend zubringen, fortwährend zechen, Cig.; pravil je, kako je nekdaj prepijal in bil vesel s svojimi vinskimi brati, Jurč.; — 2) p. se, sich betrinken, Z., Pohl. (Km.).
  26. prepíkati, -pı̑kam, vb. pf. mit Stichen durchdringen.
  27. prepíkər, -kra, adj. allzuempfindlich, Ahac.
  28. prepíkniti, -pı̑knem, vb. pf. mit einmaligem Stechen durchdringen, mit dem Schnabel durchhacken, C.
  29. prepíliti, -pı̑lim, vb. pf. 1) durchfeilen; — 2) durchsägen, Notr.; — 3) von neuem oder anders befeilen; žago p.
  30. prepípati, -pı̑pam, -pljem, vb. pf. hie und da ausraufen: p. korenje, kjer je pregosto, jvzhŠt.
  31. prepı̑r, m. der Streit, der Zank; zaradi male stvari je bil hud prepir; v prepiru živeti s kom.
  32. prepiráč, m. ein streitsüchtiger Mensch, der Klopffechter, Cig.
  33. prepı̑ranje, n. das Streiten, das Gezänke.
  34. prepiráš, m. = prepirač, SlN.
  35. prepírati, -pı̑ram, vb. impf. ad preprati; 1) durchwaschen, Cig.; — 2) von neuem waschen, überwaschen, Z.
  36. prepı̑rati se, -am se, vb. impf. streiten, zanken; p. se za kako reč.
  37. prepirávast, adj. gerne hadernd, Cig.
  38. prepı̑ravəc, -vca, m. der Zänker, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad).
  39. prepı̑ravka, f. die Zänkerin, Mur., Cig.
  40. prepı̑rək, -rka, m. der Streit, der Zank, C.
  41. prepírən, -rna, adj. 1) polemisch, Cig., Jan.; — streitend, Jan.; — 2) Streit-, strittig, Cig. (T.); prepı̑rna reč, das Streitobject, Nov.; prepirna zabeležba, die Streitanmerkung, DZ.
  42. prepı̑rka, f. der Streit, der Zank, die Streitigkeit, C., Valj. (Rad); die Disputation, h. t.- Cig. (T.).
  43. prepirljìv, -íva, adj. streitsüchtig, haderhaft; tudi: prepı̑rljiv.
  44. prepirljı̑vəc, -vca, m. der Streitsüchtige.
  45. prepirljı̑vka, f. die Streitsüchtige.
  46. prepirljívost, f. die Streitsucht, die Zanksucht.
  47. prepı̑rnež, m. = prepirljivec, SlN.
  48. prepı̑rnik, m. 1) der Streitende: prepirnike pogoditi, Levst. (Nauk); — 2) der Zänkische, C.
  49. prepı̑rski, adj. 1) Streit-, Cig.; — 2) = prepirljiv, Cig.
  50. prepı̑rstvọ, n. = prepirščina, Cig.
  51. prepı̑rščina, f. das Zanken, der Streit, C.
  52. prepìs, -písa, m. 1) die Abschrift, die Copie; potrjeni p., die legalisierte Copie, C.; poverjeni p., die vidimierte Abschrift, Cig.; — 2) die Umschreibung (auf den Namen eines andern), Jan., Valj. (Rad), Jurč., nk.; das Indossement (bei Wechseln), Jan.
  53. prepisáč, m. der Abschreiber, Raič (Slov.); — der Ausschreiber, der Plagiator, Cig.
  54. prepísan, adj. bunt, vielfärbig: prepisana postelja, ogr.- C.
  55. prepisȃtəv, -tve, f. die Abschreibung, Jan., C.
  56. prepísati, -šem, vb. pf. 1) mit Schreiben zubringen: ves ljubi dan p.; — 2) abschreiben, copieren; na čisto p., rein schreiben, mundieren; — 3) (auf den Namen eines andern) umschreiben, Jan., nk.; v zemljiščni knjigi kaj na koga p., Cig.; dom je edinemu sinu prepisati dal, Jurč.; tudi: p. koga: brž me je dal prepisati, gospodarstvo pa je obdržal, Jurč.; menico na koga p., einen Wechsel indossieren, girieren, Cig., Jan.; — 4) falsch schreiben, verschreiben, V.-Cig.; — p. se, sich verschreiben, Cig., Jan.
  57. prepı̑sək, -ska, m. die Abschrift, die Copie, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); p. protokola, Ces. razglas iz l. 1781.
  58. prepı̑ska, f. die Correspondenz, Cig. (T.), Navr. (Kop. sp.), DZ.; — po rus.
  59. prepískati, -am, vb. pf. 1) auf einer Pfeife oder Flöte durchspielen: vse znane melodije p.; — 2) eine gewisse Zeit hindurch blasen, pfeifen; cele noči p., Cig.; — 3) durch das Blasen, Pfeifen vertreiben, Cig.; — 4) im Blasen, Pfeifen zuvorkommen, stärker pfeifen: p. koga, Cig.; — 5) p. se (zdravju na kvar), sich überblasen, Cig.
  60. prepiskováti, -ȗjem, vb. impf. in einem fort blasen oder pfeifen, Cig.
  61. prepı̑snik, m. das Copierbuch, Cig. (T.).
  62. prepisnína, f. die Umschreibegebür, die Übertragungsgebür, Cig., C., Svet. (Rok.), DZ.; das Laudemium, Cig.
  63. prepisnı̑nski, adj. Laudemial-, Cig.
  64. prepisováłən, -łna, adj. Copier-: prepisovȃłni stroj, DZ.
  65. prepisovȃnje, n. 1) das Abschreiben; — 2) das Umschreiben.
  66. prepisováti, -ȗjem, vb. impf. ad prepisati.
  67. prepisovȃvəc, -vca, m. der Abschreiber, der Copist.
  68. prepisovȃvka, f. die Abschreiberin, die Copistin.
  69. prepisȗn, m. der Plagiator, Cig.
  70. prepı̑škati, ** -am, vb. pf. durchlöchern: prepiškan od rje, C.
  71. prepítati, -pı̑tam, vb. pf. zu viel mästen, überfüttern, Mur., Cig.
  72. prepíti, -píjem, vb. pf. 1) mit Trinken zubringen, durchtrinken, durchzechen, Cig., Jan.; — 2) im Trinken übertreffen, Cig.; petdeset vas ne prepije le enega Zaporožca, Let.; — 3) p. se, durch Zechen seine Gesundheit schädigen, sich krank saufen; ves prepit je; — prepita cev (pri vinski pipi), die mit Wein getränkte Röhre des Hahnes, Gor.- DSv.
  73. prepívati, -am, vb. impf. ad prepiti.
  74. prepláčati, -am, vb. pf. 1) zu theuer bezahlen, überzahlen: — 2) p. se, einen Misskauf machen, Cig.
  75. preplačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad preplačati.
  76. preplačílọ, n. die Mehrzahlung, die Überzahlung, Jan., nk.
  77. prepláhniti, -plȃhnem, vb. pf. = preplakniti, Z., jvzhŠt.
  78. preplahtáti, -ȃm, vb. pf. hinters Licht führen, beschwindeln, SlN.
  79. preplákati, -kam, -čem, vb. pf. durchweinen: ves dan p., Mur., Cig.
  80. preplákniti, -plȃknem, vb. pf. 1) oberflächlich abspülen; — 2) nochmals aus- oder abspülen.
  81. preplakováti, -ȗjem, vb. impf. ad preplakniti.
  82. preplamenẹ́ti, -ím, vb. pf. durchlodern, Cig.
  83. preplaščáriti, -ȃrim, vb. pf. übergaunern: neumno gospodo p., Jurč.; — prim. plaščar.
  84. preplášiti, -plȃšim, vb. pf. mit Schrecken erfüllen, durchängsten; — scheu machen; — p. se, erschrecken; preplašen, erschrocken; — aufscheuchen, verscheuchen; zajca, ptiča p.
  85. preplȃtək, -tka, m. die Überzahlung, Jan.
  86. prepláti, -pǫ́ljem, vb. pf. 1) durchschwingen, überwannen, Cig.; proso p. (pred setvijo), Bes.; — 2) noch einmal schwingen, Cig.
  87. 1. preplatíti, -ím, vb. pf. in zwei Theile spalten, C.
  88. 2. preplatíti, -ím, vb. pf. = preplačati, Z.
  89. preplàv, -pláva, m. 1) der Canal, die Meerenge, Jan., Jes.; — 2) = preplava, SlN.- C.
  90. preplȃva, f. die Überschwemmung, C.
  91. preplávanje, n. das Durchschwimmen, Cig.
  92. preplávati, -plȃvam, vb. pf. 1) durchschwimmen, überschwimmen; p. reko; — 2) eine gewisse Zeitlang schwimmen; celo uro brez prenehljaja p.; — 3) p. koga, jemandem im Schwimmen zuvorkommen, Cig.
  93. preplávən, -vna, adj. durchschwimmbar, Cig.
  94. preplavíti, -ím, vb. pf. 1) überschwemmen; reka je preplavila polje; — 2) hinüberflößen, verflößen: les p., Cig.; — 3) umschmelzen, Mur.- Cig.
  95. preplavlję́nəc, -nca, m. der Überschwemmte, SlN.
  96. prepláziti se, -plȃzim se, vb. pf. hindurchschleichen, hindurchkriechen; schleichend oder kriechend über etwas klettern; p. se skozi grmovje, črez plot.
  97. preplę́sati, -šem, vb. pf. 1) durch Tanzen durchlöchern: škornjice p. (auftanzen), Cig.; — 2) mit Tanzen zubringen, durchtanzen: vso noč p.; — 3) hinübertanzen; na ono stran p.; — 4) im Tanzen zuvorkommen: p. koga; — 5) p. se, sich übertanzen.
  98. prepleskáti, -ȃm, vb. pf. 1) überstreichen, nk.; — 2) anders anstreichen, nk.
  99. preplésti, -plétem, vb. pf. 1) durchflechten; kite s trakovi p.; — ineinander schlingen, verschlingen, verflechten; — p. se, sich aus einer Verlegenheit mühsam durchhelfen, Cig.; — 2) mit einem Geflecht überziehen, überflechten; — überstricken, Cig.; — übergattern, Cig.; zid p. z vinsko trto, Cig.; — 3) mit Flechten zubringen: ves dan p., Cig.
  100. preplèt, -plę́ta, m. das Geflecht, die Verschlingung, DZ.; — das Gitter, Cig., C.

   1.901 2.001 2.101 2.201 2.301 2.401 2.501 2.601 2.701 2.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA