Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

pre (2.101-2.200)


  1. prenesílọ, n. die Transferierung im Executionsverfahren: p. dovoliti, Svet. (Rok.).
  2. prenesljìv, -íva, adj. 1) nachsichtig, C.; — 2) = prenesen 1), Cig., Jan.
  3. prenesrę́čən, -čna, adj. zu unglücklich; — überaus unglücklich.
  4. prenésti, -nésem, vb. pf. 1) hindurch-, hinübertragen: p. kaj črez vodo, Cig.; — 2) vertragen; mnogo vina prenese; — ertragen, aushalten; nadloge voljno p.; to se še prenese, das ist noch leidentlich, Cig.; — 3) anderswohin tragen, übertragen; p. kaj drugam; — transportieren ( math.), Cel. (Ar.); člen na drugo stran enačbe p., Cig. (T.); — prenesen, tropisch, figürlich: v prenesenem pomenu, Cig. (T.), nk.; — 4) = odvrniti, abwenden: Bog nam to prenesi! Cig., C.; Bog prenesi! Gott behüte! Cig., Jan., Guts. (Res.), Glas.; Bog prenesi, da bi se šibe doteknil kateri otrok! Pjk. (Črt.); p. komu kaj, jemanden mit einer Sache verschonen, ihm etwas nachsehen, C.
  5. prenẹ́titi, -im, vb. pf. überheizen, Cig., M.
  6. preneúmən, -mna, adj. zu dumm; — sehr dumm.
  7. prenevárən, -rna, adj. zu gefährlich; — überaus gefährlich.
  8. prenevẹ́dalọ, n. človek, kateri se rad preneveda, BlKr.- Let.
  9. prenevẹ́danje, n. das Anstandnehmen: brez prenevedanja, ohne Anstand, Cig.; ranjenci ne nagajajo ranarju z nikakvim javkanjem niti prenevedanjem, Navr. (Let.).
  10. prenevẹ́dati se, -vẹ̑dam se, vb. impf. zaudern, Anstand nehmen, Umstände machen, BlKr.- Cig.; = leno, nemarno delati, če se komu ne ljubi, BlKr.- Let.
  11. prenẹ́žən, -žna, adj. zu zart; — überaus zart.
  12. preníčati, -ím, vb. pf. eine gewisse Zeit in gebückter Stellung zubringen: tri ure sem na strehi preničal, C.
  13. preníkati, -am, vb. impf. ad prenikniti; durchdringen ( phys., fig.), Cig. (T.).
  14. preníkav, adj. durchdringend: p. razum, Cig. (T.); (po drugih slov. jezikih).
  15. preníkniti, -nı̑knem, vb. pf. 1) im Boden verschwinden, C.; — 2) durchdringen ( phys., fig.), Cig. (T.); (po drugih slov. jezikih).
  16. prenikováti, -ȗjem, vb. impf. ad prenikniti; — prenikujoč razum, durchdringender Verstand, Cig. (T.).
  17. prenízati, -nı̑zam, -žem, vb. pf. anders anreihen o. auffassen ( z. B. Perlen), Jan. (H.).
  18. prenízək, -zka, adj. zu nieder; — überaus nieder.
  19. prenọ̑č, f. prenoč je, da bi domov šel, es ist zu tiefe Nacht, um nachhause zu gehen, C.
  20. prenočevalíšče, n. das Nachtquartier, Cig., Jan.
  21. prenočevȃłnica, f. die Nachtherberge, Cig., Jan.
  22. prenočevȃnje, n. das Übernachten.
  23. prenočeváti, -ȗjem, vb. impf. 1) übernachten, über Nacht bleiben; — ganze Nächte auf sein, Cig.; — 2) p. koga, jemanden über Nacht beherbergen, Jan.
  24. prenočevȃvəc, -vca, m. der Übernachtende, M.; der Schlafgast, Cig.
  25. prenočíłən, -łna, adj. die Nachtherberge betreffend: prenočı̑łni zapisnik, das Herbergsprotokoll, Levst. (Nauk).
  26. prenočilíšče, n. = prenočišče, Jan.
  27. prenočílọ, n. die Nachtherberge, Jan.; lepe pravljice jim bova pravila za prenočilo (als Vergeltung für die Nachtherberge), Zv.
  28. prenočíšče, n. das Nachtlager, die Nachtherberge, Mur., Cig., Jan., Vrtov. (Km. k.), nk.
  29. prenočı̑telj, m. der Beherbergende, Zora.
  30. prenočı̑təv, -tve, f. die Beherbergung, Cig.
  31. prenočíti, -ím, vb. pf. 1) die Nacht zubringen, übernachten; pod milim nebom p., bivouakieren, Cig.; — 2) über Nacht beherbergen; Prenočite me do dne, Npes.-K.
  32. prenočnína, f. die Nachtherbergegebür, Cig., Jan., C.
  33. prenorčeváti, -ȗjem, vb. pf. durchnarren, durchschäkern: svoja leta p., Cig.
  34. prenorẹ́ti, -ím, vb. pf. durchnarren, durchrasen: noč in dan p., Cig.
  35. prenoríti, -ím, vb. pf. hinters Licht führen, bethören, verführen, Jan., Dalm., Npes.-Schein.
  36. prenòs, -nósa, m. die Übertragung, Cig., Jan., C.; p. lasti, die Eigenthumsübertragung, DZ.; imovinski p., die Vermögensübertragung, DZkr.; p. menice, die Indossierung, Jan.; — der Übertrag, der Transport in der Rechnung, Cig., Jan.; — die Transmission ( phys.), Cig. (T.); — die Metapher, der Tropus, Cig. (T.).
  37. prenǫ̑sba, f. = prenos, die Metapher, Jan. (H.).
  38. prenósən, -sna, adj. 1) Übertragungs-, Transmissions-: prenǫ̑snọ vratilo, die Fortleitungswelle ( mech.), Cig. (T.); — 2) übertragbar, transportabel, Cig., Jan., Levst. (Pril.); prenosni oltar, der Reisealtar, Cig.; prenosna brizgalnica, die Tragspritze, DZkr.; — 3) metaphorisch, tropisch, figürlich, Cig., Jan., Cig. (T.).
  39. prenosíšče, n. der Tragplatz (Portage), Jes.
  40. prenósiti, -nǫ́sim, vb. pf. 1) durch Tragen durchwetzen, durch-, abtragen: obleko p., Cig.; — 2) durch Tragen hinüberschaffen: p. kaj na ono stran; — 3) die gehörige Zeit hindurch schwanger sein (= nicht zu früh gebären), Z.
  41. prenosı̑tva, f. die Übertragung, C.
  42. prenosníca, f. 1) das Übertraggefäß, DZ.; — 2) die Transmission ( mech.), DZ.
  43. prenosník, m. der Überträger, Cig.
  44. prenosnína, f. die Übertragungsgebür, C., DZ.; prenosnino je treba plačati od kupljenega zemljišča, Levst. (Nauk).
  45. prenósnost, f. die Übertragbarkeit, Cig.
  46. prenotácija, f. naprejšnje zaznamenjevanje, die Pränotation.
  47. prenovı̑təv, -tve, f. die Erneuerung, die Renovierung, Cig., Jan., nk.; — die Regeneration, Cig., Jan.
  48. prenovíti, -ím, vb. pf. wieder neu machen, erneuern, renovieren; p. oltar; p. sliko, ein Bild auffrischen, Cig.; — regenerieren, Cig., Jan.; p. človeka v čisto božjo podobo, Ravn.
  49. prenumerácija, f. predplačilo, die Pränumeration.
  50. prenumerānt, m. predplačnik, der Pränumerant.
  51. preobčútən, -tna, adj. 1) allzuempfindlich, allzufühlbar, nk.; — 2) = preobčutljiv, C.
  52. preobčutljìv, -íva, adj. zu empfindlich, allzuempfindsam.
  53. preobčutljívost, f. allzugroße Empfindsamkeit; — die Empfindelei, Cig. (T.).
  54. preobdačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad preobdačiti, M.
  55. preobdáčiti, -dȃčim, vb. pf. zu sehr besteuern, M.
  56. preobẹ́siti, -obẹ̑sim, vb. pf. 1) überall behängen: sobe s slikami p., nk.; — 2) anders oder anderswohin hängen, Cig., M.; — p. se, sich auf die andere Seite neigen: o kresi se dan preobesi, Z.
  57. preobẹ́šati, -am, vb. impf. ad preobesiti, Z.
  58. preobı̑łən, -łna, adj. zu reichlich; — überaus reichlich; sehr üppig; — überflüssig, Cig. (T.).
  59. preobı̑lica, f. die Überfülle, Cig., Jan., nk.; der Überfluss, Cig. (T.); p. v besedah, der Pleonasmus, Cig. (T.).
  60. preobíliti, -ı̑lim, vb. pf. überhäufen: z dobrotami p. koga, Danj.- C.
  61. preobı̑lje, n. die Überfülle, das Übermaß, V.-Cig., Jan., Trub.
  62. preobı̑łnost, f. die Überfülle, der Überfluss, die überaus große Reichhaltigkeit.
  63. preobı̑lost, f. = preobilnost, Zora.
  64. preobilováti, -ȗjem, vb. impf. 1) Überfluss haben, Mur., C.; — 2) überflüssig sein, C.
  65. preobjẹ̑da, f. der Eisenhut (aconitum napellus), Tuš. (R.).
  66. preobjẹ́dati se, -am se, vb. impf. ad preobjesti se.
  67. preobjẹ́dən, -dna, adj. muthwillig, übermüthig, C., Z.
  68. preobjẹ̑dnica, f. die Fresswehe (bei den Pferden), Cig.
  69. preobjẹ́dnost, f. der Muthwille, Z.
  70. preobjẹ́stən, -stna, adj. allzuübermüthig, Z.; predrz ino preobjesten, Trub. (Post.).
  71. preobjẹ́sti se, -jẹ́m se, vb. pf. 1) zu viel essen, sich überessen; jabolk se p., sich an Äpfeln krank essen, Cig.; — 2) übermüthig werden (wenn es einem zu gut geht), C.; hlapec se je preobjedel, C.
  72. preobklȃdati, -am, vb. impf. = preoblagati, überhäufen, Jan., C.
  73. preobláčenje, n. das Umkleiden.
  74. preobláčiti, -im, I. vb. impf. ad preobleči; mit anderen Kleidern bekleiden, umkleiden; mati otroka preoblači; p. se, sich umkleiden, Kleider wechseln; — p. se, sich verkleiden; — II. preoblačíti se, -í se, vb. pf. sich mit Wolken überziehen: preoblačilo se je bilo po vsem nebesu, Jurč.
  75. preoblȃda, f. die Oberhand, die Oberherrschaft, Z., nk.
  76. preobládanje, n. die Überwältigung, die Besiegung, kajk.- Valj. (Rad).
  77. preobládati, -am, vb. pf. die Oberhand gewinnen, Mur., Jan., Cig. (T.); überwinden, besiegen, Cig., Jan., C.; ( nam. preobvladati).
  78. preobládavəc, -vca, m. der Überwinder, der Sieger, Jan.
  79. preoblȃgati, -am, vb. impf. ad preobložiti; überladen; p. mladino, die Jugend überbürden, SlN.
  80. preoblȃst, f. 1) eine übermäßige Gewalt, die Übergewalt, Cig.; — 2) die Vergewaltigung, Cig. (T.).
  81. preoblástən, -stna, adj. 1) allzuanmaßend, Z.; — 2) machtvoll, hochgebietend, Cig.
  82. preọ̑blati, -am, vb. pf. überhobeln.
  83. preoblẹ́či, -oblẹ́čem, vb. pf. umkleiden; otroka p.; p. se, die Kleidung wechseln, sich umkleiden; — p. se, sich verkleiden: za kmeta se p.
  84. preoblẹ̑ka, f. 1) die Umkleidung, der Kleiderwechsel, Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad); redovna p., die klösterliche Einkleidung, Cv.; — 2) die zum Umkleiden bestimmte Kleidung, das Wechselkleid, Cig., Jan., C.; — die Leibwäsche, Svet. (Rok.), Levst. (Pril.), Erj. (Som.), Vrt., DZ.; narejena p., fertige Wäsche, DZ.; gladiti in zgibati preobleko, Jurč.
  85. preobličeváti, -ȗjem, vb. impf. ad preobličiti, Z.
  86. preoblíčiti, -lı̑čim, vb. pf. die Gestalt verändern, Z.; — verformen, Cig.
  87. preoblíjati, -am, vb. impf. ad preobliti, Cig.
  88. preoblíti, -líjem, vb. pf. zu sehr begießen, Cig.
  89. preoblǫ̑žba, f. die Überladung, die Überbürdung, Cig., Jan., SlN.- C.
  90. preobložı̑təv, -tve, f. = preobložba, Jan.
  91. preobložíti, -ím, vb. pf. zu sehr beladen, überladen, überbürden, überhäufen; z delom koga p.; preobložen z davki, zu sehr mit Steuern belastet, Cig.
  92. preobrȃča, f. = preobračanje, die Bekehrung, C.
  93. preobračȃłnik, m. seneni p., die Heuwendemaschine, Cig.
  94. preobráčanje, n. das Umwenden, das Umkehren; — die Bekehrung; — die Convertierung, DZ.
  95. preobráčati, -am, vb. impf. ad preobrniti; umwenden, umkehren; — umwandeln; — bekehren; — p. se, sich ändern, umschlagen.
  96. preobrȃčək, -čka, m. die Umwendung, Z.; — die Umwälzung, Z.
  97. preobrȃt, m. 1) die Umwandlung, die Convertierung, DZ.; — 2) die Wendung, nk.
  98. preobrȃtək, -tka, m. die Wendung, die Krise, C.
  99. preobrȃzba, f. die Umformung, Cig.; — die Metamorphose, Cig. (T.), Erj. (Z.).
  100. preobráziti, -rȃzim, vb. pf. ein anderes Aussehen verleihen, umformen: p. kaj, Mur., Cig., Jan.; p. koga, jemanden vermummen, Guts., V.-Cig.; — verklären, Mur., Cig., Jan.; — p. se, ein anderes Aussehen bekommen: odkar je ta bol (bolezen) prišla na trto, preobrazilo se je pri nas vse življenje, Boršt ( Ist.)- Erj. (Torb.).

   1.601 1.701 1.801 1.901 2.001 2.101 2.201 2.301 2.401 2.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA