Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
pora (196)
-
porȃba, f. 1) der Verbrauch, Jan., nk.; — 2) die Benützung, die Anwendung, der Gebrauch, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; p. v službi, die Dienstverwendung, Cig.
-
porȃbək, -bka, m. 1) der Verbrauch, Cig., Jan.; — 2) der Gebrauch, C.
-
porȃbən, -bna, adj. 1) Verbrauchs-, Cig.; — 2) poráben, verwendbar, brauchbar, anwendbar, Cig., Jan., C., nk.
-
porábiti, -im, vb. pf. 1) verbrauchen, aufbrauchen, Cig., Jan., C., nk.; vse milo p. pri perilu, nk.; — 2) Gebrauch machen, anwenden, benützen, Cig., Jan., C., nk.; pametno p. mladostni čas, nk.
-
porábljati, -am, vb. impf. ad porabiti, C., nk.
-
porabljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad porabiti; 1) verbrauchen, nk.; — 2) gebrauchen, anwenden, Jan., nk.
-
porabljìv, -íva, adj. = poraben 2), Cig., Jan.
-
porȃbnik, m. 1) der Verbraucher, Cig.; — 2) der Benützer, Cig.
-
porabnína, f. die Verbrauchsabgabe, Cig., Jan., C., DZ.
-
porábnost, f. die Brauchbarkeit, die Nutzbarkeit, Cig., Jan., C., nk.
-
poráčati, -am, vb. impf., ogr.- Mik., C., Valj. (Rad); pogl. poročati.
-
poráčiti se, -rȃči se, vb. pf. belieben, gelüsten, genehm sein: porači se komu kaj, vzhŠt.- C.
-
poračȗn, m. die Abrechnung, Z.
-
poračúnati, -am, vb. pf. = poračuniti.
-
poračúniti, -ȗnim, vb. pf. die Abrechnung vornehmen, abrechnen: p. s kom, Cig.; = p. se, Svet. (Rok.).
-
poradováti se, -ȗjem se, vb. pf. sich ein wenig ergötzen, Z.
-
poragljáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig quaken.
-
porahljáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig auflockern; p. zemljo; posteljo p., das Bett aufschütteln.
-
1. porájati, -am, vb. pf. ein wenig tanzen.
-
2. porȃjati, -am, vb. impf. ad poroditi; gebären, nk.; p. se, geboren werden, entstehen, nk.
-
porájkəlj, -klja, m., Z., Kr., jvzhŠt., pogl. porajtelj.
-
porajkljáti, -ȃm, vb. pf., Z., Kr., jvzhŠt., pogl. porajtljati.
-
porájtati, -am, vb. pf. 1) = poračuniti; — 2) (tudi vb. impf.) berücksichtigen, beachten, sich kümmern; p. za kako reč; (— = marati: ne porajtam za to, ich mache mir nichts daraus).
-
porájtəlj, -tlja, m. das Knebelholz, der Bindstock, der Reitel, Cig., C., Dol.; — prim. porajtljati.
-
porajtljáti, -ȃm, vb. pf. mit dem Reitel (einen Strick, eine Kette um einen Gegenstand) zusammenziehen, knebeln: p. kaj, Cig., Dol.; — prim. nem. Reitel.
-
porajtováti, -ȗjem, vb. impf. ad porajtati; Abrechnung halten; p. s kom, Cig.
-
poràst, -rásta, m. der Nachwuchs, Cig.
-
porástati, -am, vb. impf. ad porasti, = poraščati, nk.
-
porȃstəc, -stca, m. das Brunnenleberkraut (marchantia polymorpha), Tuš. (B.).
-
porȃstək, -stka, m. der Nachwuchs, Cig., Jan.
-
porásti, -rástem, vb. pf. 1) allmählich anwachsen; polivati bom pripomogel, da sadež poraste, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad); — porastemo v dobrih delih, wir werden in guten Werken zunehmen, C.; — tudi: p. se; pustimo travo, naj se še poraste; — 2) auffahren, aufbrausen, Cig., Bes.; — 3) ( trans.) bewachsen: debel mah je drevesa porastel, LjZv.; gosto porasten, dicht bewachsen, LjZv.; z mahom porasteni hrasti, Erj. (Izb. sp.).
-
poráščati, -am, vb. impf. ad porasti; 1) allmählich anwachsen, Cig.; — 2) bewachsen ( trans.), (porastati) nk.
-
pórat, m. der Streitkolben, die Keule, Jan., C.; = bat, tolkaču podoben, C.
-
poravnȃnje, n. 1) die Ebnung; — 2) die Begleichung, die Schlichtung.
-
poravnáti, -ȃm, vb. pf. 1) eben machen, ebnen; pot p.; — glatt machen, platt legen, Cig.; p. vse perilo, die getrocknete Wäsche platt zusammenlegen, jvzhŠt.; sukno v pole p., das Tuch auftafeln, Cig.; zurecht richten: p. si zmečkano obleko; p. se, sich zurecht richten; — 2) gerade machen: krivo železo p.; p. se, sich gerade strecken; — 3) ausgleichen, begleichen; p. prepir, dolg, škodo, račune; vse p., alles ins Reine bringen; reč je poravnana, die Sache ist berichtigt; — p. se s kom, sich mit jemandem ausgleichen; z lepo p. se, sich gütlich vergleichen.
-
poravnȃva, f. 1) die Ebnung, Cig.; — 2) die Ausgleichung, die Begleichung, Cig., C.; p. škode, die Entschädigung, Cig.; — die Beilegung, der Ausgleich, der Vergleich, Cig., Jan., C., nk.
-
poravnávati, -am, vb. impf. = poravnovati.
-
poravnȃvən, -vna, adj. den Ausgleich betreffend, Vergleichs-, Cig., Jan.
-
poravnílọ, n. = poravnava, die Begleichung, Jan., DZ.
-
poravnováłən, -łna, adj. Ausgleichungs-: poravnovȃłne obresti, DZ.
-
poravnovȃnje, n. 1) das Ebnen; — 2) das Gerademachen; — 3) das Begleichen, die Vermittelung, Cig.
-
poravnováti, -ȗjem, vb. impf. ad poravnati.
-
poravnovȃvəc, -vca, m. der Vermittler, Cig.
-
poràz, -ráza, m. die Niederlage ( z. B. eines Heeres), h. t.- Cig. (T.), nk.
-
porazdáti, -dám, vb. pf. allmählich vertheilen, verschenken; pisma p., mit dem Austragen der Briefe fertig werden.
-
porazdẹ̑łba, f. die Repartition, Cig. (T.); die Umlage, DZ.
-
porazdẹlı̑təv, -tve, f. = porazdelba, die Repartition, Jan., DZ.
-
porazdẹlíti, -ím, vb. pf. allmählich oder nacheinander vertheilen; auftheilen, repartieren, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.
-
porazdẹljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad porazdeliti; auftheilen, Cig.
-
porazdrobíti, -ím, vb. pf. allmählich verbrocken, Cig.
-
porázən, -zna, adj. t. j. po razu, nach dem Streichbrett, Cig.; — wagerecht, horizontal, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.
-
porazgubíti se, -ím se, vb. pf. sich allmählich (an verschiedenen Orten, nach verschiedenen Seiten) verlieren; po maši se ljudje kmalu porazgubijo; glas se porazgubi.
-
poráziti, -rȃzim, vb. pf. 1) schlagen: p. ali udariti kamen v puščavi, Krelj; ( fig.) s slepoto in okornostjo poraženi, Krelj; — verletzen, verwunden, Meg.; z roko ali dejanjem p., Krelj; — niederwerfen, zugrunde richten, Vrsno- Erj. (Torb.), Vrt.; — 2) das Getreide beim Messen abstreichen, Cig.
-
porazíti se, -ídem se, vb. pf. nacheinander o. allmählich sich zerstreuen, Cig.
-
porazlę́gniti, -lę̑gnem, vb. pf. nacheinander wiederhallen, Bes.
-
porazlẹ́sti se, -lẹ̑zem se, vb. pf. allmählich nach verschiedenen Seiten entkriechen.
-
porazmę́rən, -rna, adj. verhältnismäßig, proportioniert, Cig., Jan.
-
porazmẹstílọ, n. die Localisierung ( phil.), Cig. (T.).
-
porazmẹ́stiti, -im, vb. pf. dislocieren: vojake p., Cig.; — localisieren ( phil.); p. občutke na telesu, Cig. (T.).
-
porazmrvíti, -ím, vb. pf. nacheinander verbröckeln, Cig.
-
porȃznem, adv. po raznem, = poraznoma: snopje še p. leži, C.
-
poraznésti, -nésem, vb. pf. vertragen, Jan. (H.); = poraznositi: austragen: pisma p., Jan.
-
poráznọ, adv. = narazno, auseinander, zerstreut, vzhŠt.- C.
-
porȃznoma, adv. = porazno, narazno, ogr.- C.
-
poraznósiti, -nǫ́sim, vb. pf. austragen: pisma p., mit dem Austragen der Briefe fertig werden.
-
porazobẹ́siti, -obẹ̑sim, vb. pf. hie und da aushängen.
-
porazpečáti, -ȃm, vb. pf. allmählich anbringen, umsetzen ( z. B. eine Ware), Cig.
-
porazpę́ti, -pnèm, vb. pf. nacheinander aufspannen; vsa jadra p., Cig.
-
porazprodáti, -dám, vb. pf. an verschiedene Käufer allmählich verkaufen, ausverkaufen.
-
porazrę́dən, -dna, adj. classenmäßig: porazrę̑dna domarina, die Hausclassensteuer, Levst. (Nauk).
-
porazredíti, -ím, vb. pf. classificieren, Cig. (T.).
-
porazsájati, -am, vb. pf. eine Zeitlang sich lärmend benehmen, ein wenig toben, Let., Bes.
-
porazsǫ́diti, -im, vb. pf. überlegend beurtheilen, Bes.
-
porazstȃva, f. p. besedi, die Wortstellung, Nov.
-
porazstáviti, -stȃvim, vb. pf. an verschiedenen Orten aufstellen; (jedes Ding an seinen Ort) hinstellen, Jan.
-
porazstávljati, -am, vb. impf. ad porazstaviti, Jan.
-
porazšíriti, -šı̑rim, vb. pf. allmählich nacheinander erweitern ( math., phil.), Cig. (T.).
-
poraztəkníti, -táknem, vb. pf. ausstecken: taborišče p., Jan.; (po nem.).
-
poraztrę́sti, -trę́sem, vb. pf. nach und nach verstreuen, Bes.
-
porazȗm, m. = porazumek, Jan. (H.).
-
porazȗmba, f. = porazumek, C.
-
porazȗmək, -mka, m. die gegenseitige Verständigung, das Einverständnis, Jan., DZ.; das Abfinden, C.
-
porazumẹ́ti se, -mẹ̑jem, -mẹ̑m se, vb. pf. sich verständigen, sich einverstehen: p. se s kom, zastran česa, Cig., Jan., nk.
-
porazvrstíti, -ím, vb. pf. reihenweise sondern, reihen, Jan.; nach classen sondern, classificieren, Jan.; — rangieren, Jan.; — aneinanderreihen: p. stavke, Cig. (T.).
-
porážati, -am, vb. impf. ad poraziti; niederschlagen: schlachten, umbringen, Habd.- Mik.
-
poráženje, n. die Niederwerfung, die Niederlage, Cig.
-
izporȃba, f. der Uebergebrauch, Cig.
-
izporábiti, -im, vb. pf. ausbrauchen: i. suknjo, Cig.; i. se, sich abnützen, Cig.; izporabljene črke, Cig.
-
izporábljati, -am, vb. impf. ad izporabiti, Cig.
-
korporácija, f. die Körperschaft, die Corporation, Cig. (T.).
-
korporāl, m. desetnik, der Corporal.
-
láporast, adj. Mergel-, mergelartig, Cig.; laporasta zemlja, der Mergelboden, Cig., Jan.
-
neporȃba, f. der Nichtgebrauch, Cig., Jan.
-
neporábən, -bna, adj. unverwendbar, unbrauchbar, Cig., Jan., nk.
-
neporábnost, f. die Unbrauchbarkeit, Jan., nk.
-
neporazȗmək, -mka, m. das Missverständnis, Nov.
-
nesporazȗm, m. die Misshelligkeit, Cig. (T.).
-
nesporazumẹ̑nje, n. das Missverständnis, nk.
-
odpọ̑ra, f. die Öffnung, Mur.
-
opọ̑ra, f. die Stütze, Mur., Cig., Jan., ( mech.), Cig. (T.); — o. v stezi = stegnjena o., roke stezati, krčiti v oporo (Streckstütz, Knickstütz), Telov.; — die Widerlage, Cig., Jan., Cig. (T.); — die Stützmauer, die Scarpe, Cig., DZ.; — der Pfeiler, Cig., Jan.; — der Anhaltungspunkt, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; — die Unterstützung: najti dragovoljno oporo, nk.
1 101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani