Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
peš (163)
-
pẹ̑š, adv. zu Fuß; p. iti, priti, potovati; — peš pot (pešpot), der Fußweg; peš polk (pešpolk), das Infanterieregiment, nk.; peš dan, = ročna tlaka, der Handtag, V.-Cig.; (peš adj. peša gre, peši smo šli, peši ljudje, Poh.- C.; po peših potih sem šel, Fr.- C.; peši so za njim tekli, Ravn.- Mik.).
-
pəšȃj, m. die Hebestange in der Schneidemühle, V.-Cig.
-
pẹšák, m. = pešec, Jan., C., ogr.- Valj. (Rad), Zora.
-
pẹ́šanica, f., pogl. pẹ́ščanica.
-
pẹ̑šanje, n. das Müdewerden, das Abnehmen der Kräfte, der Verfall.
-
pẹšáški, adj. Fuß-, Infanterie-, Jan.
-
pẹ̑šati, -am, vb. impf. müde werden, ermatten; pri hoji p.: ali že pešaš? jvzhŠt.; — schwach werden, in Verfall kommen, zurückgehen; njiva, drevo peša; zdravje peša; moči pešajo; oči mi pešajo, meine Augen werden immer schwächer; vera peša; studenec peša, das Wasser im Brunnen nimmt ab, Z.; obrtnikom zaslužek peša, Levst. (Rok.).
-
pẹ́šav, adj. schwächlich, SlN.
-
pẹ́šavəc, -vca, m. der im Gehen Ermattende: on da pešavcem moč, Ravn.- Valj. (Rad).
-
pẹ̑šavt, m. der Müde, Mik.
-
pẹ̑šce, adv., C., pogl. pešice.
-
pẹ́šča, f. = pesto, BlKr.
-
peščȃj, m. 1) die hohle Hand, die Handvoll, Jan.; — 2) der Muskel unter dem Daumen, der Ballen, Mur.- Cig., Valj. (Rad); — 3) die Mörserkeule, Cig., Jan.
-
pẹ́ščanica, f. neka hruška, (pešanica) Mariborska ok.- Erj. (Torb.); = lorenčka, die Lorenzbirne, C.; — eine Art rauher, mehlichter Apfel, C.
-
pẹ́šče, n. kolno pešče = pesto, Habd.- Mik.
-
pẹščę̑n, adj. Sand-, sandig; peščena zemlja, peščena tla, der Sandboden; peščena puščava, die Sandwüste, Cig. (T.).
-
pẹščę̑nast, adj. sandartig, Cig., Rut. (Zg. Tolm.).
-
pẹščenàt, -áta, adj. sandig, C.
-
pẹščę́nəc, -nca, m. der Sandstein, Jan., C.
-
pẹščę́nək, -nka, m. der Ort, wo Sand gegraben wird, die Sandgrube, Notr.
-
pẹščeníca, f. 1) die Sandgrube, C.; — die Syrte, Hip.- C.; — 2) die Sanderde, Cig.; — 3) eine Art Birne (klein, süß), C.
-
pẹščeník, m. 1) der Sandstein, Cig., Jan.; — 2) der Sanderling (tringa arenaria), Z.; sivi p., der graue Sanderling (arenarius calidris), Frey. (F.).
-
pẹščenína, f. der Sandboden, Cig., Jan.; die Sandwüste, Jes.
-
pẹščeníti se, -ím se, vb. impf. versanden ( intr.), Jan. (H.).
-
pẹščenják, m. der Sandstein, Cig. (T.), Erj. (Min.).
-
peščénje, n. die Peinigung, die Plackerei, Cig.; — prim. pestiti.
-
pẹščę́nka, f. = peščena zemlja, Vrtov. (Km. k.), Nov.
-
pẹščę́vən, -vna, adj. = peščnat, Dol.
-
pẹščę́vka, f. neka hruška, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
pẹščę́vnat, adj. = peščnat, Cig.
-
peščíca, f. 1) = pest; das Fäustchen, Cig.; — 2) die hohle Hand, die Handvoll; eno peščico moke dati komu; — 3) die Judenkirsche (physalis Alkekengi), (pešica), C.
-
peščíčica, f. dem. peščica; das Fäustchen.
-
pẹščína, f. der Sandboden, Z.; die Düne, der Strand, Jan.
-
pẹščı̑nka, f. das Sandkorn, Cig.
-
pəščíšče, n. das Kerngehäuse, Cig.; — prim. peček, pečka.
-
pẹ́ščiti se, -im se, vb. impf. = peščeniti se, Jan.
-
pẹščnàt, -áta, adj. sandig, sandhältig; peščnata zemlja, — Sand-: peščnata ura, Zora.
-
pẹščníca, f. 1) die Sanderde, Mur., C.; — 2) die Sandbüchse, Pot.- Cig., Jan., M.
-
pẹ̑šəc, -šca, m. der Fußgänger; der Infanterist; pešci, die Infanterie; — der Bauer (im Schachspiel), Cig.; — hlapec, ki je le za ročno delo, ne za vožnjo: za pešca je, Dol.
-
pẹšehǫ̑dəc, -dca, m. der Fußgänger, SlN.
-
pę́šəlj, -šlja, m. der Radnagel, Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.), Kras- Štrek. (LjZv.); — prim. furl. passèll, lat. paxillus, Štrek. (LjZv.).
-
pẹ̑šem, adv. = peš, C.
-
pẹševáti, -ȗjem, vb. impf. im Gehen ermüden, Fr.- C.
-
pẹ̑šica, f. die Fußgängerin, Jan.
-
pẹ̑šice, adv. zu Fuß, Jan., C., BlKr.; p. hodim, Mik.; — (= pešico: pešico hoditi, bežati, Dalm.).
-
pẹ̑šički, adv. = pešice, peš, Mik., BlKr.
-
pẹ́šiti se, -im se, vb. impf. = truditi se, SlGor.- C.
-
pẹ̑šji, adj. = peški: pešji pot, C.; — prim. peš.
-
1. pẹ̑ška, f. die Fußgängerin, Cig.
-
2. pəškà, f. = pečka, der Obstkern, Mur., Cig., Jan., Gor.
-
pəškár, -rja, m. der Apfelstecher (rynchites Bacchus), Nov.
-
pę̑škati, -am, vb. impf. mit der Faust schlagen, ogr.- C.; poltern, ogr.- M.
-
pẹ̑ški, I. adj. Fuß-, zu Fuß: peški pot, der Fußsteig, der Fußweg, Mur., ogr.- C.; p. grah, die Bodenfisole, ogr.- C.; — II. adv. peški, zu Fuß, Jan., ogr.- C.; (= peške, Medjimurje- Vest.).
-
pəškíšče, n., Cig., Jan., pogl. peščišče.
-
pəškúr, -rja, m. der aus einem Kern gezogene Baum, Cig.; cimbore cepiti v marelične peškurje (piškurje), Pirc.
-
pẹšljìv, -íva, adj. leicht ermüdend: pešljiv konj, Z.; — pešljiva noga, t. j. noga, ki začenja pešati, Svet. (Rok.); nogi mu nista bili še čisto nič pešljivi, Jurč.
-
pešóta, f. Wind mit Regen, Štrek., pod Čavnom; pogl. pišota.
-
pę̑šta, f. zu Brei zerquetschtes Obst, Z.
-
peštánəc, -nca, m. das Grundpflaster, Cig.; — prim. peštati.
-
peštáti, -ȃm, vb. impf. treten, stampfen: zelje p., Kraut treten, Z.; pipo p., die Pfeife stopfen, Notr.- M.; zerquetschen: jedila v skledi z žlico p., Notr.; — prim. it. pestare, zerstampfen, zerstoßen.
-
pẹ̑štvọ, n. das Fußvolk, die Infanterie, Cig., Jan., nk.
-
blagouspẹ́šnost, f. das Wohlgedeihen, Cig. (T.).
-
brezuspẹ́šən, -šna, adj. erfolglos, Cig. (T.), C., nk.
-
brezuspẹ́šnost, f. die Erfolglosigkeit, Cig., C.
-
drobnopẹščę̑n, adj. feinsandig: d. pot, Str.
-
neopẹšljìv, -íva, adj. unermüdlich, vzhŠt.- C.
-
nespẹ́šən, -šna, adj. = počasen, nicht flink, Dol.; — nespešno delo = delo, ki ne gre od rok, Svet. (Rok.).
-
neupẹšljìv, -íva, adj. unermüdlich, C.
-
neuspẹ́šən, -šna, adj. erfolglos, Jan., nk.
-
neuspẹ́šnost, f. die Erfolglosigkeit, nk.
-
obrezuspẹ́šiti, -spẹ̑šim, vb. pf. vereiteln, Cig. (T.); o. se, misslingen, DZ.
-
opẹ̑šanəc, -nca, m. der Deficient: duhovni o., der Deficientenpriester, Raič ( Let.).
-
opẹ̑šanje, n. die Ermattung; der Verfall, der Bankerott, Cig.
-
opẹ̑šati, -am, vb. pf. die Kraft verlieren, ermatten; na sredi pota je opešal; — opešan, abgemattet, Cig., M.; — in Verfall kommen, bankerott werden, Cig.
-
opẹšávati, -am, vb. impf. = opeševati, C.
-
opẹ̑šək, -ška, m. der Verfall, Jan.
-
opẹševáti, -ȗjem, vb. impf. ad opešati; ermatten, ermüden.
-
opẹšljìv, -íva, adj. leicht ermattend, schwach, C.
-
pȃpeški, adj. päpstlich, Mur., Cig., Jan.
-
pȃpeštvọ, n. das Papstthum, Mur., Cig., Jan., nk.
-
pospẹšȃj, m. die Förderung, Cig. (T.).
-
pospẹ̑šba, f. die Beschleunigung, Cig., Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.); — die Förderung, Cig., C., DZ.
-
pospẹ̑šək, -ška, m. = pospešba, die Beschleunigung, Jan.; — die Förderung, Jan. (H.).
-
pospẹ́šən, -šna, adj. förderlich, Jan. (H.).
-
pospẹ́šenje, n. die Beschleunigung, C.
-
pospẹševáłən, -łna, adj. fördernd, förderlich, Cig., nk.
-
pospẹševálọ, n. das Förderungsmittel, Cig., Jan.
-
pospẹševȃnje, n. die Beschleunigung, Cig., Jan.; ( phys.), Cig. (T.); — die Förderung, nk.
-
pospẹševáti, -ȗjem, vb. impf. ad pospešiti: beschleunigen, Cig., Jan., Cig. (T.); pospeševana brzina, beschleunigte Geschwindigkeit, Cig. (T.); — fördern, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.
-
pospẹševȃvəc, -vca m. der Förderer, Cig., Jan., nk.
-
pospẹševȃvka, f. die Fördrerin, nk.
-
pospẹšílọ, n. das Förderungsmittel, Jan., nk.; der Behelf: p. prošnje, Levst. (Nauk).
-
pospẹšı̑telj, m. der Förderer, nk.
-
pospẹšı̑teljica, f. die Fördrerin, nk.
-
pospẹšı̑təv, -tve, f. die Beschleunigung, die Förderung, nk.
-
pospẹ́šiti, -spẹ̑šim, vb. pf. beschleunigen, Cig., Jan., Cig. (T.); p. stopinje, Jurč.; — befördern, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
pospẹšljìv, -íva, adj. förderlich, Z.
-
pospẹšníca, f. die Fördrerin, C.
-
pospẹšník, m. der Förderer, C., Levst. ( LjZv.), Cv.
-
prespẹ́šən, -šna, adj. allzuschnell: žito prespešno (allzuüppig) raste, Ravn. (Abc.).
1 101
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani