Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ov=Mik. (2.515-2.614)


  1. prèci, adv. = precej, Cig., Mik.
  2. 2. préča, f. = prača, Meg., Guts., Mur., Mik., Dalm.
  3. prẹ̑čki, I. adj. po prečkem, quer, vzhŠt.; — II. adv. quer, Mik., vzhŠt.- C.
  4. prẹ̑čnica, f. 1) die Querlinie, Cig., Jan.; die Transversale, C., Cel. (Geom.); — 2) ein querliegender Gegenstand: das Querstück, das Querholz, Cig.; das Querbrett, C.; — der Dachsparren, C.; — der Schlagbaum, Cig., C., DZ.; ( hs.); — mere imajo črez odprtino ali ustje železno prečnico (Steg), DZ.; — die Querfurche, C.; — der Kopfpolster, Goriš.- Mik.; — 3) der Querschlag ( mont.), Cig. (T.).
  5. prẹ̑dẹšnji, adj. der vordere, C., Prip.- Mik.
  6. predkosı̑łnica, f. = jed pred kosilom: predkosilnica se daje posebno tericam zjutraj zgodaj, Mik., Gor.
  7. predǫ̑ra, f. das Durchbrochene: der Dammriss, C.; — das Bett des hervorbrechenden Wassers, Habd.- Mik.
  8. predpàh, -páha, m. der Riegel, Mur., Jan., Mik.
  9. predȗh, m. 1) der Luftzug, C.; — 2) das Luftloch, Mik.; — eine fehlerhafte Lücke oder Öffnung, V.-Cig.; — das Loch im Eise, C.; — die Kluft, C.; — der Hohlweg zwischen hohen Felsen, die Bergschlucht, Cig., Jan., Vrt.; — die Grotte, C.; — eine enge Höhle in einem Berge, das Wetterloch, das Windloch, V.-Cig.; podzemske luknje, preduhi, votline, Vod. (Izb. sp.); der Tunnel, C.; der leere Raum im Bergbau, die Zeche, V.-Cig., Idrija- Frey. (Rok.); der Schacht oder der Stollen, Jan.
  10. pregìb, -gíba, m. 1) das Biegen, die Biegung, Cig.; — 2) die Regung, M.; — 3) der Bug, die Beuge, Cig., Jan., Cig. (T.); kot pregiba, der Biegungswinkel, Cig. (T.); — 4) das Gelenk, Mur.; v pregibih, in den Gelenken, Z.; bes. der Kniebug, C.; črevlji do pregiba, Jurč.; petni p., die Fußbeuge, h. t.- Cig. (T.); — 5) die Einbiegung, Cig. (T.); die Falte, Mik.; — die Lage (bei der zusammengelegten Leinwand), C.; — 6) = pregiba, Cig.
  11. pregòn, -gǫ́na, m. 1) der Durchtrieb, Cig., Jan.; der Durchtrieb des Viehes, DZkr.; — 2) die Vertreibung, Cig.; — 3) die Verfolgung, Habd.- Mik., Mur., DZ., ogr.- C.; vrniti se od pregona, Jurč.; sodni p., die Strafverfolgung, DZ.
  12. preíti, preídem, ali: préjti, préjdem, vb. pf. 1) durchgehen, durchwandeln, durchwandern; veliko dežel p.; kako pot p., einen Weg zurücklegen, Cig.; človek v enem dnevu veliko prejde, jvzhŠt.; Nocoj bode prešel tri črne gore, Npes.- Mik.; prešla sva vrtec, Zora; — anwandeln, ergreifen, Jan. (H.); otožnost me preide, Z.; — 2) hinüber gehen; p. na ono stran, Cig.; ne morem p. črez blato, Cig., jvzhŠt.; kadar so bili že vsi prešli, so jih rekli s šibami tepsti, Kast.; — p. komu v roke, in jemandes Hände übergehen, DZ.; bolezen preide na koga (versetzt sich), Cig., (vererbt sich), Jan.; — 3) die Form ändern, übergehen: v hribce p., sich hügeln, Cig.; p. v kaj, sich in etwas auflösen, Cig.; — 4) vorübergehen; ni več videti vojakov, so že prešli, jvzhŠt.; — fortgehen, verschwinden; nekam je prešel, da nihče ne ve, kam = er ist verschollen, Cig., jvzhŠt.; prejde tako, kakor je prišel, Navr. (Let.); moje reči so mi nekam prešle, meine Sachen sind mir abhanden gekommen; — verloren gehen, zugrunde gehen, ogr.- C.; vergehen; dan za dnevom prejde; leto je prešlo, ein Jahr ist vorüber; čas mi je prešel, da sam nisem vedel, kako; (čas življenja) preide, kakor senca, Škrinj.- Valj. (Rad); veličanstvo hudobnih prejde enako jutranjemu oblaku, Ravn.- Valj. (Rad); to samo od sebe preide, kakor je prišlo, das heilt von selbst, Cig., jvzhŠt.; — še prejde, es lässt sich noch halten, Cig.; es geht noch an, jvzhŠt.; — 5) im Gehen zuvorkommen, Cig., C.; p. koga: prešel ga je, er ließ ihn hinter sich, Cig.; tebe lahko prejdem, jvzhŠt.
  13. prekacáti, -ȃm, vb. pf. p. kaj, eine Übertretung begehen, etwas anstellen, etwas verbrechen, ogr.- C., Mik.
  14. prekániti, -im, vb. pf. 1) überlisten, übervortheilen, betrügen, täuschen, irre führen, Cig., Jan., C., Mik., Št.; p. se, sich täuschen, sich irren, C.; — 2) prekanjen, listig, durchtrieben, pfiffig; p. na kaj, p. na hudo, C.
  15. prẹ́kast, adj. 1) schief, Mur., Mik.; — schielend, schieläugig, Mur., Cig., Jan., Met.; prekastih oči, schieläugig, Cig.; prekasto gledati, schielen, Mur.; seitwärts ansehen, Cig.; finster schauen, Jan., Mik.; prekasto gleda kakor zaboden vol, Gor.; — verkehrt ( fig.): p. biti, einen schiefen Verstand haben, Cig.; prekasto se vesti, sich unmanierlich benehmen, Polj.; — 2) quer gestreift: prekasta (= pasasta) svinja, prekasta krava, C., Z., vzhŠt.
  16. 2. prekǫ̑pa, f. 1) das Schmelzen des Schnees, Mik., Kr.- Valj. (Rad); — 2) der Ort, wo der Schnee weggeschmolzen ist, M.
  17. prekǫ́pən, -pna, adj. schneelos, Mik.; prekopno polje, prekopni kraji, Levst. (Zb. sp.); prekǫ̑pnọ = prekopnja, Levst. ( LjZv.).
  18. prẹ́koša, f. Name eines gestreiften weiblichen Thieres ( bes. Schweines), C., Mik.
  19. prekótniti, -kǫ̑tnem, vb. pf. umwälzen, Mur., Mik.; überwälzen, überrollen, C.
  20. prekramljáti, -ȃm, vb. pf. plaudernd zubringen: marsikatero uro p., Ravn.- Mik.
  21. 1. prekréniti, -krę́nem, vb. pf. in eine andere Richtung bringen, verschwenken, Cig.; p. komu glavo, jemandem den Kopf verrücken, Cig.; — überschwenken, Cig.; überlenken, Z.; — p. se, eine andere Wendung nehmen: na boljše se p., vse se bo prekrenilo, BlKr.- Mik.; — ne p. se = ne premekniti se, Svet. (Rok.).
  22. prẹ́kšenost, f. die Ausgelassenheit, der Muthwille, die Frechheit, Cig., C., ogr.- Mik.
  23. prelę́kniti se, -lę̑knem se, vb. pf. sich krümmen, Z.; preleknjen, gekrümmt, Dol.- Mik.
  24. prelẹpóta, f. außerordentliche Schönheit, die Wunderschönheit, Mur., Cig. (T.), Mik.
  25. preletẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durchfliegen; koliko ptica v 12 urah preleti? — überfliegen; — durcheilen, durchrennen; mesto p., Cig.; — z očmi p., mit den Augen durchirren, durchfliegen, Cig.; — durchfahren, durchdringen; mraz, groza preleti človeka; (preleteč glas, eine durchdringende Stimme, Mik., Vrt., Lašče- Levst. [Rok.]); — 2) eine gewisse Zeit hindurch fliegen oder eilen, Cig.; — 3) hinüberfliegen; — 4) vorüberfliegen, Mur.; — vorübergehen: hudo vreme je preletelo, C., jvzhŠt.; — 5) im Fliegen zuvorkommen, C.; — ( pren.) p. koga, jemandem zuvorkommen, C.; beseda včasi pamet preleti, Z.; — p. se v računu, sich verrechnen, Cig.; — 6) brüchig werden: jeklo preleti, t. j. pokne ali postane plenivo, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  26. prę̑lja, f. 1) die Spinnerin, Mur., Cig., Jan., Mik., Danj. (Posv. p.), vzhŠt.; — 2) die Blaumeise (parus caeruleus), C.
  27. 2. prélọ, n. der Durchgang, Habd.- Mik.; — das Loch, kajk.- Valj. (Rad); das Spundloch, C.
  28. prelòg, -lǫ́ga, m. 1) die Verlegung, die Vertagung, Cig., Jan., C.; p. razprave, DZ.; — 2) = preloga 2), die Übersetzung (aus einer Sprache in eine andere), DZ., Navr. (Spom.), Levst. (Zb. sp.); — 3) prẹ́log, das Brachland, Poh.- C.; v p. pustiti, brach liegen lassen, C.; = v prelog dati, LjZv.; — ein aufgelassener Acker, der Abacker, die Lehde, die Heide, Mur., Jan., Valj. (Rad), Danj.- Mik., vzhŠt.- C.; — 4) das Gereut, Cig., Svet. (Rok.); prelogi, gelichtete Waldstellen, Z.; — 5) = prelaz 3), der Zaunsteig, Šaleška dol.- C.; (tudi: prelong, C.); — 6) die Stelle, wo zwei Ackerbeete in eines zusammenlaufen, vzhŠt.
  29. prẹ̑m, adv. da bi prem, obgleich, Mik.; — prim. akoprem.
  30. 1. prẹ́ma, f. 1) jeder der beiden Wagentheile: prednja, zadnja p., Mur., Cig., Jan., Mik., Vrt., Kras, Dol.; — die Lafette, V.-Cig.; — 2) das Zeug, die Geräthschaften ( z. B. das Ackerzeug), BlKr.
  31. premàh, -máha, m. 1) der Ausschlag ( z. B. der Wage), der Überschlag, das Übergewicht, Cig., Jan.; — 2) der Umschlag, der Umschwung, Jan., Cig. (T.); — 3) der Fehlgriff, Mik.
  32. premȃhljaj, m. = premah 1), der Überschlag, das Übergewicht, Mik.
  33. premẹ̑nce, adv. wechselweise, Mik., C.
  34. premíšljati, -am, vb. impf. ad premisliti; 1) überlegen, erwägen; Zdaj ne bova premišljala, Npes.- Mik.; — 2) p. se, seinen Sinn ändern.
  35. premítiti, -im, vb. pf. bestechen, Jan., C., Trub.- Mik.
  36. premràz, -mráza, m. allzugroße oder grimmige Kälte, Cig., Met.- Mik.; p. je, Vrt.
  37. prenę̑homa, adv. absatzweise, unterbrochen, mit Pausen, Cig., C., Mik.
  38. prepȃst, f. 1) der Abgrund, Habd.- Mik.; morska p., kajk.- Valj. (Rad); — 2) das Entsetzen, die Bestürzung, Cig., Jan.
  39. prepelẹ́ti, -ím, vb. impf. flattern, Mur., Jan., C., Mik.; — die Hände auf und ab bewegen: otrok proti materi prepeli, C.; — p. se, im Sande baden (von Hühnern), C.
  40. prepelováti, -ȗjem, vb. impf. schlagen (von der Wachtel): prepelica prepeluje, Cig., C., Rib.- Mik., Npes.-K.
  41. prepolovíti, -ím, vb. pf. in zwei Hälften theilen, Habd.- Mik., C.
  42. preprǫ̑stež, m. ein einfältiger Mensch, (prip-) Mik.
  43. presəhníti, -sáhnem, vb. pf. vertrocknen, versiegen, Jan., (-sah-), Cig.; studenec srčnih solz je presehnil, (-sah-) Krelj; vretine presahnejo, (presehnejo) ogr.- Mik.; potoki so presehnili, Hal.- C.
  44. prẹ́sẹka, f. 1) eine durchgehauene, gelichtete Strecke im Walde, der Durchhau; preseko izkrčiti v gozdu, LjZv.; — 2) die Hecke, lebendiger Zaun (besonders im Felde), C., Svet. (Rok.); vrabci trumoma letajo po presekah (preskah), Bes.; — 3) ein Graben zur Ansammlung von Wasser, Mik.; z. B. in Weingärten: trtje je po presekah razdeljeno, vanje mečejo rezje, BlKr.; — 4) das Querthal, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.; — 5) ein Fass mit großem, viereckigem Loche zum Überführen der gelesenen Trauben (menda zato, ker ima zgoraj doge presekane), C., BlKr.; — tudi: presẹ̑ka, Valj. (Rad).
  45. prẹ́sən, -sna, adj. frisch, roh, ungekocht: presno zelje, frisches, ungesäuertes Kraut, Mur., Mik., Dol.; presen (= opresen) kruh, ungesäuertes Brot, Jan. (H.); presno sadje, frisches Obst, C.; sad, bodi p. ali suh, Npes.-K.; presno mleko, frische Milch, Svet. (Rok.), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); presno maslo, die Butter, Mik., Lašče- Svet. (Rok.); presna voda, frisches Wasser, Npes.-Vraz; presno platno, presna preja, frische, ungebleichte Leinwand, frisches Gespinst, Cig., Mik., Svet. (Rok.), Dol.; p. les, frisches Holz, C.; — presna rana, frische Wunde, Mik.; — seichwund (von kleinen Kindern), Cig.; — tudi: prẹsə̀n, -snà.
  46. presenę́titi, -ę̑tim, vb. pf. erstaunen machen, bezaubern, Mik.; aus der Fassung bringen, Jan.; — überraschen, C., nk.; — p. se, erstaunen, betroffen werden, Jan., C., BlKr.- Navr. (Let.).
  47. preslèn, -ę́na, m. der Spinnrocken, M., Mik.
  48. presmə̀kniti, -nem, vb. pf. durchstechen, durchbohren, C., ogr.- Mik.
  49. prẹ̑snəc, -snəca, (-sənca), m. 1) eig. ungesäuertes Brot, Valj. (Rad), Bes.; — neke vrste gubanica, Kras- Erj. (Torb.); posamezne mlince, katerih je vsak naslednji nekoliko manjši, nalože vznasad v kopico in to vkup speko: to je presnec, Notr.; — das Osterbrot, Mik.; — das Hochzeitsbrot, V.-Cig.; — 2) der Palmbusch, Guts.- Cig., M.; — 3) kozji prẹsnə̀c, der Spindelbaum, das Pfaffenhütlein (evonymus europaeus), Dolenji Kras- Erj. (Torb.); tudi: der Felsenkreuzdorn (rhamnus saxatilis), Medv. (Rok.).
  50. prę̑snica, f., Z., Mik., pogl. prvesnica.
  51. prẹsnǫ̑ča, f. die frische Beschaffenheit, Mik.
  52. prę̑šeštnik, m. = prešuštnik, Mur., (-šnik), Skal.- Mik.
  53. prę̑šeštvọ, n. = prešuštvo, Mur., Cig., Jan., Skal.- Mik.
  54. prešíniti, -šı̑nem, vb. pf. durchzucken, durchdringen, Cig., Jan., Cig. (T.), Mik.; ogenj, svetloba prešine kaj, Cig., M.; p. mozeg in kosti, durch Mark und Bein dringen, Cig.; gorkota, mraz, groza me prešine, Cig., nk.; prešinila me je misel, es fuhr mir der Gedanke durch den Kopf, Jan. (H.).
  55. prešišnják, m. = opresno testo, opresnik, ogr.- Mik.
  56. prę̑šustvọ, n., Mik., pogl. prešuštvo.
  57. prę̑šuški, adj. = prešušten: prešuški rod, Trub.- Mik.
  58. pretę́zavica, ** f. 1) das Dehnen und Recken der Glieder, Habd.- Mik.; — 2) die Tortur, Jan., C.
  59. prẹtèž, -tę́ža, m. 1) das Drohen, die Drohung, Dict., Trub., Krelj, Dalm., Kast.; tudi: prẹ̑tež, Valj. (Rad); — 2) prẹ̑tež, der Droher, Mur., Danj.- Mik.
  60. pretǫ̑sək, -ska, m. das Astmesser, Cig., Kor., KrGora; der "Pletzer" (= breites, kurzes Messer), um Nadelholzäste zur Streu aufzuhacken, Jarn.; ( prim. pritosek); — po Mik. in Levstiku iz korena: -tes-; po Cafu nam. protọ̑sẹk; po Štreklju (Arch. XII. 466.) morda iz nem. Breitaxt.
  61. pretȓga, f. 1) eig. die Durchreißung: na pretrge, aus allen Kräften, mit Überanstrengung der Kräfte: na p. delati, Cig.; na p. jesti, žreti, Mik.; na vse p. mahati, LjZv.; na vse pretrge se truditi, Slovan; — 2) die Unterbrechung, C., DZ.; brez pretrge, DZ., Let.
  62. pretvésti, -tvézem, vb. pf. 1) an einem anderen Orte o. anders anbinden: konja p., Mik.; — 2) vorschützen, vorwenden, C.
  63. 2. preváriti, -vȃrim, vb. pf. hintergehen, betrügen, täuschen, Cig., Jan., C., Prip.- Mik., Rib.- Mik., nk.; — p. se, sich betrügen, sich täuschen, Cig., nk.
  64. prevȃrki, m. pl. eine Art Käse, Habd.- Mik.
  65. prevdóbi, adv. zu früh, BlKr.- Mik.
  66. prevẹ́nọ, adv. in einem fort, Mur., Cig., C., Danj.- Mik.; — iz: pre-v-eno, prim. vedno, Mik. (Et.).
  67. prevẹ́smọ, n. = preveslo, das Garbenband, Mik.
  68. 1. prevésti, -vézem, vb. pf. hinüberfahren ( trans.), überführen, Jan., Vrt., Prip.- Mik.
  69. prevı̑t, f. die Wiede (aus Zweigen gemacht), die Gerte, die Ruthe, ein dünner Stecken oder Prügel, C., SlGor.; (pravı̑d, f., Mur.; prévit, m., Rib.- M., Mik.; prevı̑t, Valj. (Rad); "prevt", V.-Cig.; pravìt, Jan.).
  70. 1. prẹ́vor, m. 1) der Brachacker, Dol.- Mik.; — 2) prévor = žleb preko ceste v klancu, Rihenberk- Erj. (Torb.); — 3) die Schneebahn, C.
  71. prevoriti, -im, vb. impf. brachen, Dol.- Mik.
  72. prevǫ̑za, f. das Überband, die Bandschnur, Mur., Cig., Jan., Mik., Lašče- Erj. (Torb.), Polj.; moški so nosili široke klobuke s prevozami, Bes.
  73. prevozáč, m. der Fährmann, Prip.- Mik.
  74. 1. prę́zati, -am, vb. impf. 1) aufspringen (von Samenkapseln, Hülsen u. dgl.): sočivje preza, Dict.; pšenica in sploh žito preza, kadar je prezrelo in zrna začno padati iz klasja, Kras- Erj. (Torb.), Št.; — 2) aufspringen machen: lan p., das Aufspringen der Leinsamenkapseln durch Mischen befördern, C.; — ( fig.) dežele p., die Länder aussaugen, Nov.; mit Worten quälen: p. koga, da bi razdražil njegovo radovednost, Zv.; — bolhe p., (Flöhe springen machen) Flöhe fangen, Cig., Lašče- Erj. (Torb.); nemškutarske besede p., Zv.; — an der Sonne wärmen, Cig.; ruhe p., da bi bolhe odskakale, Notr.; — p. se, aufspringen (von Samenkapseln, Hülsen u. dgl.); lan, grah se preza, Mur., Danj.- Mik., Št.- C., Polj., Lašče- Erj. (Torb.); laneno seme se na ruhe razgrne, da se preza, Levst. (Rok.); — sukno, obleka se preza, = začela se je trgati, zemlja se preza (= poka), Gor.; — 3) mit Bitten zusetzen, "fergeln" (von Kindern), C.; — 4) = škripati, knarren, C.; "raunzen" (von Krebsen, wenn sie außerhalb des Wassers sind), Mur.
  75. prę̑zljaj, m. = lan, ki se preza, der Springlein, der Klanglein, Cig., Mik., Lašče- Erj. (Torb.).
  76. 2. prežívati, -am, vb. impf. wiederkäuen, Habd.- Mik., Mur., Dalm. (Reg.), ogr.
  77. prgíšča, f. die Handvoll, Habd.- Mik., Hip. (Orb.), ogr.- Mik., C., Rez.- C.; beide Hände voll, SlGor.- C.; prim. stsl. pregrьšta.
  78. pŕhati, pȓham, vb. impf. ad prhniti; 1) (Staub) streuen, stieben, Jan.; den Staub ausklopfen, stäupen, C.; — 2) flattern (o ptičih), C., Mik., Npes.-Vraz; huschen; V tem metežu je prhal Hudobec sem ter tja, LjZv.; dve megleni podobi prhali ste po zraku, LjZv.; zajec prha po polju (schießt durchs Feld), Svet. (Rok.); — 3) schnauben, C.; konj prha, Z., Let.; Konjič prha in rezgače, Levst. (Zb. sp.); — = pokašljevati, ne da bi kaj pljuval, Rihenberk- Erj. (Torb.), Štrek.; — puffen: p. in streljati, C.; — 4) = prhčati, mürbe werden lassen: sadje prhat dejati, C.; — p. se, abliegen und dadurch mürbe werden: sadje se prha, Fr.- C.
  79. prhȃvka, f. 1) die Loderasche, der Glutstaub, Habd.- Mik., Mur., Cig., Jan., kajk.- Valj. (Rad), BlKr.; — 2) der Staubregen, C.; — 3) pŕhavka, neka hruška: prhka je in brez nobenega soka, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  80. prhčáti, -ȃm, vb. impf. 1) mürbe werden lassen, abliegen lassen: nekatere hruške je treba prhčati, Z., jvzhŠt.; — p. se, durch Abliegen mürbe werden: hruške se prhčajo, Z., jvzhŠt.; — 2) abliegen, Mik.
  81. prholȃd, f. = prhlad, Mur., Mik., Danj.- Valj. (Rad).
  82. prhȗt, f. = prhut m., die Haarschuppen, BlKr.; = pl. prhuti, Habd.- Mik., C.
  83. prhúta, f. 1) die Haarschuppen, Habd.- Mik., BlKr.; — 2) die Loderasche, Pohl., Cig., Met.
  84. prì, I. praep. c. loc. kaže 1) bližavo: bei: pri vratih stati; pri korenini odrezati drevesce; pri ognju se greti; ostati pri materi; služiti pri županu; pri nas ni te navade; pridigar pri Sv. Jakobu, Prediger an der St. Jakobskirche; pri nunah; pri sebi imeti kaj; pri koncu biti, am Ende oder zuende sein; kako ti je pri srcu? wie ist dir zumuthe? — pri luči, pri solncu, pri mesečini; — vse pri čislu in pri vagi dati, alles zählen und wägen, Dalm.; pri meri, nach dem Maße, Trub.; pri čislih, genau, Cig., C.; — 2) čas: bei; pri tej priči, in diesem Augenblicke, auf der Stelle; pri belem dnevu, bei hellichtem Tage; pri godu (prigodi), früh, Jan., Guts. (Res.), Rož.- Kres, Npes.-Schein.; pri času, frühzeitig, C.; — 3) dejanje, katerega se kdo udeležuje, ali stanje, v katerem kdo je, ali okoliščine: bei; pri delu; pri jedi; pri maši; gibčen pri plesu; pri miru biti, ruhig sein; pri miru pustiti, in Ruhe lassen; pri zdravi pameti biti, bei Vernunft (Trost) sein; ne biti sam pri sebi, seiner selbst nicht mächtig sein, Cig.; pri volji biti, gewillt, bereit sein; ne vem, pri čem sem, ich weiß nicht, woran ich bin; pri tem takem, bei so bewandten Umständen, Cig.; kmetje pri tem trpe; pri vsem tem, bei alledem; — 4) predmet, pri katerem se prisega: bei; pri moji veri! pri moji duši! pri moji kokoši! (po nem.); — II. adv. ( praef.) (pri adjektivih) znači zmanjševanje: pribel, pričrn, prisladek, weißlich, schwärzlich, süßlich, Habd.- Mik.; — III. praef. znači: 1) bližavo, bližanje ali, da se doseže, kar se je nameravalo pri kakem dejanju: herbei-, hinzu-; privaliti kamen, prignati, prisesti, priti; prileteti; prižvižgati, pfeifend herbeikommen; prijeti, ergreifen; — 2) pridobivanje s kakim dejanjem: er-; priberačiti, erbetteln; privolariti, prigospodariti, priženiti, primožiti, priigrati, beim Ochsenhandel, bei der Wirtschaft, durch Heirat, beim Spiel erwerben; — 3) zmanjševanje: prigristi, anbeißen; prirezati vrhe drevesom, den Bäumen die Wipfel abstutzen; prismoditi si lase, sich die Haare ansengen; pripreti vrata, eig. die Thüre ein wenig zumachen, anlehnen.
  85. pribẹ̀g, -bẹ́ga, m. 1) die Zuflucht, Z.; — 2) der Flüchtling, Habd.- Mik.
  86. pribẹ̑ga, f. die Zuflucht, Trub.- Mik.
  87. príbẹł, adj. weißlich, Habd.- Mik.
  88. pričestíti, -ím, vb. pf. communicieren ( trans.), abspeisen: p. koga. ogr.- C., Mik., kajk.- Valj. (Rad); p. vojsko, Zora; — p. se, das Sacrament des Altars empfangen, Jan., ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad).
  89. pričę́ščati, -am, vb. impf. ad pričestiti, ogr.- C., Mik., Prip.- Mik.
  90. pričeščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad pričestiti; = pričeščati, ogr.- Mik.
  91. príčo, praep. c. gen. = vpričo, Mik.
  92. príčrn, adj. schwärzlich, Habd.- Mik.
  93. 2. pridȃjati, -am, vb. impf. säugen, C.; žena pridaja, Mik., BlKr.
  94. pridàv, -dáva, m. die Daraufgabe (kar kdo prida, kadar s kom drugim menja za kako stvar), Kras- Erj. (Torb.); menjal je konja na pridav, BlKr.- M.: koliko bo pridava? Jurč.; — die Zugabe, Mik.; za p. kaj dobiti, als Zugabe bekommen, V.-Cig.; v pridav dati kaj, etwas daraufgeben, Vod. (Izb. sp.); — tudi prídav, -dáva, Lašče- Erj. (Torb.), BlKr.
  95. príditi, prı̑dim, vb. impf. 1) Vortheil bringen, nützen: p. komu, Cig., Jan., Trub.- Mik.; — 2) impf. ad izpriditi: verderben, Šol., C., Dol.; travo, žito p., Dol.; ni pridil in pačil, ampak lepšal je govor, Levst. (Zb. sp.); — demoralisieren, Jan.
  96. pridòj, -dója, m. die Übergabe eines Kindes an die Amme, Mik.; v p. dati, Z.; tudi prídoj, -dója.
  97. príglavica, f. die Unannehmlichkeit, die Fatalität, das Malheur, Rib.- Mik., C.; — prim. preglavica.
  98. prigruščénje, n. der Ekel, Habd.- Mik., C.
  99. prihòd, -hǫ́da, m. 1) die Ankunft; p. vojakov, ladje; kakov prihod smo k vam imeli? Dalm.; p. Gospodov; — solnčni p., der Sonnenaufgang, C.; — 2) die Zukunft: na p., in Zukunft, C.; — 3) der Ertrag (eines Ackers), Cig.; — die Rente, Cig. (T.); zemljiščni p., die Grundrente, Cig. (T.); — 4) der Zugang, Cig.; prihod do gozda je zelo težaven, ker so od vseh plati strmine, Ig (Dol.); — 5) der Ankömmling, Trub., Mik.; — tudi: príhod, Valj. (Rad).
  100. prihúliti se, -hȗlim se, vb. pf. 1) sich anducken, sich anschmiegen, Cig.; sich dazuneigen, C.; — 2) gebückt und schleichend herankommen, Cig.; — 3) den Rücken krümmen, sich ducken, Cig., Jan.; p. se k zemlji, Vrt.; prihuljen, nach vorwärts gebeugt, Cig., Jan., Gor.- Mik., Nov.- C.; p. od žalosti, Cig.; p. hoditi, gebückt einhergehen, Cig., C.; — p. se, sich verstellen, C.; prihuljen, verstellt, tückisch, Cig., Jan.

   2.015 2.115 2.215 2.315 2.415 2.515 2.615 2.715 2.815 2.915  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA