Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (5.001-5.100)
-
iznȃjdək, -dka, m. die Erfindung, Cig., C.; — die Ermittelung, Cig., Jan.
-
iznebȃva, f. das Loswerden, die Befreiung, C.; — prim. iznebiti se.
-
iznebávljati se, -am se, vb. impf. ad iznebiti se; los zu werden suchen, sich entledigen, sich befreien: i. se koga, česa, Jan., Fr.- C.
-
iznebı̑tək, -tka, m. der Abortus, C.
-
iznebı̑tnica, f. ein Weib, das abortiert hat, C.
-
iznebı̑tva, f. = iznebitev, C.
-
iznemóči, -mǫ́rem, vb. pf. = obnemoči, kraftlos werden, erliegen, Cig., Jan.; Ali vedi, kakor se je brzo porodila, Hitro zopet iznemore in ugasne (jeza), Levst. (Zb. sp.); ohnmächtig werden, C.; iznemǫ́gəł, -mógla, entkräftet, abgespannt, Jan., C.
-
iznenȃdice, adv. = iznenada, vzhŠt.- C.
-
iznȇsək, -ska, m. der Betrag, Jan., Slom.- C.; nav. znesek.
-
iznesílọ, n. = iznesek, C.
-
iznę́ti, -námem, vb. pf. herausnehmen: bruno, troho iz očesa i., Krelj; izname dva desetaka, Trub. (Post.); oči i. iz glave, Levst. (Zb. sp.); iznemi sekiro iz tega teplja, Npr.- Erj. (Torb.); — iznet, ausgenommen, DZ.; iznemši, mit Ausnahme, C., Raič (Slov.).
-
iznevę̑ra, f. der Treubruch, Jan.; — der Abfall vom Glauben, C.
-
iznevę́riti, -vę̑rim, vb. pf. 1) i. koga, treulos machen, C.; — i. se, abtrünnig werden; on se je bil izneveril Nebukadnezarju, Dalm.; i. se svoji stari navadi, LjZv.; — 2) i. se, ungläubig werden, Cig.; — 3) (po nem.) veruntreuen, SlN.
-
iznevę́rjenik, m. der untreu geworden ist, C.
-
izneverljìv, -íva, adj. zur Untreu verleitend, verführerisch, C.
-
iznevę̑rnik, m. der Abtrünnige, Cig., C.
-
iznevę̑rstvọ, n. die Abtrünnigkeit, Nov.- C.
-
izníčiti, -nı̑čim, vb. pf. zunichte machen, vernichten, C.; i. se = v nič priti, zugrunde gehen: blago se mi je izničilo, Dol.
-
2. izníkniti, -nı̑knem, vb. pf. entschwinden, C.; i. iz oči, Vest.
-
iznòs, -nósa, m. 1) das Hinaustragen, die Austragung, Cig.; — 2) = iznesek, der Betrag, Cig., DZ., SlN.- C.
-
iznósiti, -nǫ́sim, vb. pf. 1) mit dem Tragen fertig werden; hlapec je vsa drva iznosil v drvarnico; — 2) austragen (ein Kind), Cig.; gebären, C.; negodno je iznosila, sie hat abortiert, Cig.; — 3) i. se, durch langes Fruchttragen geschwächt werden: trta se je iznosila, M.; — 4) iznošen, abgetragen, abgenützt, Cig.
-
iznǫ̑traj, adv. = znotraj, C., Trub., nk.
-
izobáliti, -ȃlim, vb. pf. niederwerfen, (zob-) C.; — löschen, tilgen: greh i., ogr.- C.; — = prevrniti, BlKr.; i. se, = prevrniti se, BlKr.
-
izǫ́bčenje, n. der Bann, die Excommunication, Cig., Jan., C.; — die Acht, Cig.
-
izǫ́bčiti, -ǫ̑bčim, vb. pf. ausschließen, Levst. (Nauk); — in den Bann thun, excommunicieren, Cig., Jan., C., nk.
-
izobhóditi, -hǫ́dim, vb. pf. = obhoditi, bereisen, ogr.- C.
-
izobı̑łən, -łna, adj. reichlich, überschwenglich, Mur., Cig., Jan., C.
-
izobjẹ́stiti se, -jẹ̑stim se, vb. pf. muthwillig werden, C.
-
izobrȃza, f. = izobrazba 2), C.
-
izobrazljìv, -íva, adj. 1) bildend, nk.; — 2) bildsam, bildungsfähig, C., (-žljiv) Cig.
-
izobrȃženəc, -nca, m. der Gebildete, C., nk.
-
izobrȃženstvọ, n. die Intelligenz, die Gebildeten, C., SlN.
-
izobraževȃłnica, f. die Bildungsanstalt, SlN.- C.; i. učiteljska, vojaška, Levst. (Nauk).
-
izogljeníti, * -ím, vb. pf. in Kohle verwandeln, C.; — i. se, = izogljeneti, Cig.
-
izolı̑ka, f. die Ausbildung, C.
-
izopačı̑telj, m. der Verderber, C.
-
izopáčiti, -im, vb. pf. = izpačiti; verderben, corrumpieren, C., nk.; verfälschen, h. t.- Cig. (T.); verkehrt darstellen, Cig. (T.); — izopačen kristal, missgebildet, Erj. (Min.).
-
izotlíti, -ím, vb. pf. aushöhlen, C.
-
izotljȃva, f. die Aushöhlung, ogr.- C.
-
izpásti, -pásem, vb. pf. 1) = popasti, abweiden, Mur., Cig.; travnik i., Polj.; — 2) durch die Weide gut genährt machen: živino i., C.; — i. se, fett werden, Cig.; — 3) i. se nad kom, an jemandem sein Müthchen kühlen, (spasti) Vrsno pod Krnom- Erj. (Torb.).
-
izpȃš, m. njiva, polje na izpaš = na izpaši, C.; — prim. izpaša.
-
izpȃša, f. na izpaši so njive, katere lahko popasejo, (der Beschädigung durch Abweiden ausgesetzt), C.; — glede pisave izp- ( nam. sp-), prim. stsl. ispasti nivą, hs. ispaša = paša.
-
izpašína, f. = izpašnik, Jarn., C., Svet. (Rok.).
-
izpašı̑nec, -nca, m. = izpašnik, C., kajk.- Valj. (Rad), SlN.
-
izpẹ̑hati, -am, vb. pf. durch schnelles Gehen, Laufen ermüden, Jan., Cig., C.; konja i., das Pferd zusammenreiten, Cig.; ves izpehan prišel je domov, jvzhŠt.; (speh-) Cig., Jan.; i. se, sich außer Athem laufen, jvzhŠt.
-
izpəhníti, -páhnem, vb. pf. 1) herausstoßen, ausstoßen; i. komu oči, die Augen ausstechen, C., Raič (Slov.); i. sodu dno, dem Fass den Boden ausschlagen, Cig.; i. iz sedla, aus dem Sattel heben, Krelj; i. samoglasnico, elidieren, C.; izpahnjen kot, ausspringender Winkel ( math.), Cig. (T.); — 2) verrenken, verstauchen; i. si nogo, roko; i. si vrat, sich den Hals brechen, Krelj; — 3) mit dem Stoßhobel abhobeln, abfügen; i. desko, dogo; pogl. spehniti; — 4) i. se, ausbrechen (vom Ausschlage), Cig., Jan., C.; izpehnilo se mi je nekaj po životu, Z.
-
izpẹhováti, *** -ȗjem, vb. impf. ad izpẹ́hati, C.
-
izpeljánəc, -nca, m. dem Neste entwachsener, ausgeflogener Vogel, Cig., C., Notr., Valj. (Rad), Mik.
-
izpeljȃva, f. 1) = izvoz, die Ausfuhr, Cig., C.; — 2) die Ableitung, die Deduction, Cig., Jan., nk.; — 3) die Ausführung, die Durchführung, Cig., Jan., C., nk.
-
izpeljávən, -vna, adj. 1) ausführbar, Cig., C.; — 2) izpeljȃvni, Durchführungs-, Jan. (H.).
-
izpẹ̑nək, -nka, m. der Abschaum, C.
-
izpę́sniti se, -pę̑snem se, vb. pf. entgleiten, entwischen, C., Svet. (Rok.), Dol.
-
izpíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. durch einmaliges Blasen, Wehen herausbringen; — i. se, in Luftblasen auflaufen: testo se izpihne, C.
-
izpípniti, -pı̑pnem, vb. pf. herausrupfen, C.
-
izpiráča, f. der Waschfetzen, der Waschlappen, C., Z.
-
izpı̑sək, -ska, m. der Auszug (aus einer Schrift), der Extract, Cig., Jan., C.; i. iz kake knjige, Navr. (Let.); izpiski iz zemljiških knjig, DZ.; i. iz matice, der Matrikenauszug, Cig.; — izpiski, Excerpte, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; izpiski iz listin, Regesten, Cig. (T.).
-
izpı̑š, m. der Ausschlag, vzhŠt.- C.; — der Scorbut, C.
-
izpı̑šək, -ška, m. die Hitzblatter, die Wimmer, C., vzhŠt.
-
izpíšiti se, -im se, vb. pf. Bläschen bekommen; usta se izpišijo, Mur., C., vzhŠt.; izpišilo se mi je, ich habe einen Ausschlag bekommen, SlGor.
-
izpìt, -píta, m. das Examen, die Prüfung, Jan., C., SlN.; — hs.
-
2. izpítati, -pı̑tam, vb. pf. 1) erfragen, auskundschaften, Mur., Cig.; = po ovinkih izprašati, Ip.- Erj. (Torb.); — 2) abfragen, Št.- Cig.; verhören, C.
-
izpitávati, -am, vb. impf. ad izpitati; 1) nach etwas forschen, fragen, Mur., Jan.; i. kaj, ogr.- Valj. (Rad); — 2) ausfragen, M., Zora; učitelj izpitava, ogr.- Valj. (Rad); i. koga, verhören, C.; Če bodo me spitavali ( nam. izp-), Jaz bom jim odgovor dal, Npes.-K.
-
izpitkováti, -ȗjem, vb. impf. ausfragen, forscheln ("fratscheln"), C.
-
izplákati, * -plȃkam, -čem, vb. pf. 1) i. si očí, sich die Augen ausweinen, C.; — 2) i. se, sich ausweinen, Mur., nk.
-
izplȃtək, -tka, m. die Auszahlung, C.
-
1. izplatíti, -ím, vb. pf. 1) flach bearbeiten: = na plat iztesati, C.; — 2) i. se, sich schiefern, Cig.
-
izplȃvək, -vka, m. izplavki, = kar se izpolje pri žitu, občinki, C.
-
izplavíti, -plavím, vb. pf. ausschwemmen, Mur., Cig., Jan.; i. perilo, Mur.; posodo i., C.; dež je polja izplavil, der Regen hat die Felder abgeschwemmt, Cig.
-
izplẹ́ti, -plẹ́vem, -plẹ́jem, vb. pf. ausjäten, ausraufen; plevel i. iz nasada; — mit List entlocken, C.; denar i. komu iz žepa, Cig.; tudi: i. koga, jemanden lausen, Cig.; — i. jo, i. se, sich wegstehlen, heimlich entschlüpfen, Cig., C.
-
izpljȗnək, -nka, m. das Ausgespuckte, C.
-
izplodíti, -ím, vb. pf. aushecken (Junge) ausbringen, Jan.; — pren. erzeugen, C.
-
izplúti, -plóvem, vb. pf. herausschwimmen, C.
-
izpodbȃda, f. die Anspornung, Cig., Jan., C.
-
izpodbȃdək, -dka, m. der Antrieb, der Reiz, Cig., Jan., C., Rog., Ravn.- Valj. (Rad); i. k radodarnosti, nk.
-
izpodbəzáti, -ȃm, vb. pf. anspornen, C.
-
izpodbòd, -bóda, m. die Anspornung, der Antrieb, Cig., C.
-
izpodbȏdljaj, m. die Anspornung, der Antrieb, Jan., M., C.; koliki izpodbodljaj za vsacega! Ravn.- Valj. (Rad).
-
izpodbȓbati, -am, vb. pf. unterwühlen: i. koreninice, rastline, C.
-
izpodbrę̑cati, -am, vb. pf. i. krilo, i. se, das (weibliche lange) Kleid hoch aufschürzen und dadurch einen "Bausch" machen, C., Lašče- Erj. (Torb.), Z.; nav. izpodrecati, Dol.; prim. podkošati se.
-
izpodbudljìv, -íva, adj. aufmunternd, Cig.; izpodbudljivi ukazi, Navr. (Kop. sp.); — erbaulich, C.
-
izpodbudljívost, f. die Erbaulichkeit, C.
-
izpoddȓsək, -ska, m. das Ausglitschen, der Glitscher, Hip.- C.
-
izpoddŕsniti, -dȓsnem, vb. pf. ausgleiten; noga je konju izpoddrsnila, Cig.; izpoddrsnilo mu je, er glitt aus, Cig.; i. se, ausgleiten, Cig., C.; izpoddrsnilo se mi je, jvzhŠt.
-
izpodkidováti, -ȗjem, vb. impf. ausmisten, C., Z.
-
izpodlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. 1) unter etwas hin kriechen: i. plot, Vrt.; — z nožem i., mit dem Messer darunter fahren (und von unten aufschneiden), C.; — 2) beschleichen, Mur., Cig., C.; izpodlezli so ga, sie sind auf seine Schleichwege gekommen, Mur.; — 3) jemanden hinterlistig aus seinem Vortheile verdrängen, ausstechen, Cig., C.; i. ga hoče, Mur., Met.; — 4) erkriechen, erschleichen: i. kaj, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
izpodlẹ́tav, adj. leicht sich versprechend: i. jezik, izpodletava usta, C.
-
izpodlẹ̑za, f. die Hintergehung, C.
-
izpodlẹzljìv, -íva, adj. lauersam, Cig.; — hinterlistig, tückisch, C., Z.; i. človek, ki rad druge izpodlezuje, Svet. (Rok.).
-
izpodlẹ́zniti, -lẹ̑znem, vb. pf. = izpodleteti: noga izpodlezne, C.
-
izpodməkníti, -máknem, vb. pf. 1) unten wegrücken, unterschlagen; i. komu nogo, Cig.; — izpodmakne se mi noga, der Fuß weicht mir aus, Cig.; — 2) entwenden, unterschlagen, Fr.- C.
-
izpodmèł, -mę́la, m. die Unterwühlung durch Wasser, Nov.- C.
-
izpodmelína, f. vom Wasser unterwühltes Ufer, C., Z.
-
izpodmę́liti, -mę̑lim, vb. pf. = izpodmeliniti: i. se, vom Wasser unterwühlt werden, C.
-
izpodmlẹ́ti, -mę́ljem, vb. pf. unterhöhlen, unterspülen, unterwaschen, Cig., Jan., C., Vrt.
-
izpodnę̑bnik, m. der Meteorstein, Cig., C., Jes.
-
izpodnésti, -nésem, vb. pf. unterhalb wegtragen: (o vodi) wegspülen, Jan.; darunter wegheben: voz i., das Hintertheil des Wagens wegheben, Cig.; i. koga, einem ein Bein unterschlagen, Cig.; — untergraben, Jan.; i. komu srečo, jemandes Glück untergraben, C.; vereiteln, Jan.; i. naklepe, Cig.
-
izpodnẹ̑tək, -tka, m. = netilo, C.
-
izpodpȏłzək, -zka, m. das einmalige Ausgleiten, C.
-
izpodpółzniti, -pȏłznem, vb. pf. ausgleiten, Šol., C.; da moje stopinje ne izpodpolznejo, Trub.; — tudi: i. se, C., Jan.
-
izpodrájtati, -am, vb. pf. bei der Rechnung betrügen: i. koga, C.; — i. se, sich bei der Rechnung irren, C.
4.501 4.601 4.701 4.801 4.901 5.001 5.101 5.201 5.301 5.401
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani