Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ov=C. (3.301-3.400)


  1. gnilolìst, -lísta, m. der Monat November, Fr.- C.; prim. listognoj.
  2. gnjáča, f., Cig., Jan., vzhŠt.- C., pogl. dnjača.
  3. gnjȃt, f. 1) der Schinken, Mur., Cig., Jan., Met., Mik., nk.; prednja g., das abgehauene Schulterblatt, das Bugstück, V.-Cig.; der Hinterbacken, Ben.- C.; — 2) morska g., die Steckmuschel (pinna), Erj. (Ž.).
  4. gnjȃtnica, f. das Schinkenbein, Cig., Jan.; — das Schinkenstück, Nov.- C.
  5. gnjáviti, -im, vb. impf. drücken, knüllen, C.; g. koga, würgen, misshandeln, Mur., Mik.- M.; tako dolgo ga gnjavi in drega, da onemore, Glas.; kost gnjaviti = s trudom obirati, Kras; — unterdrücken, verfolgen, Mur., ogr.- C.
  6. gnjávljenje, n. das Drücken, das Knüllen, das Würgen, das Misshandeln, Mur.; — das Unterdrücken, ogr.- C.
  7. 2. gnjȇc, m. 1) = cmok, der Klunsch, Cig.; — 2) kleiner, dicker Knabe, SlGor.- C.; — der Zwerg, C.; — morda iz: gnesti, C. (?)
  8. gnjécast, adj. 1) = cmokast: g. kruh, Z.; — 2) zwerghaft, C.
  9. gnjécəlj, -clja, (-cəljna), m. der Knirps, Fr.- C.
  10. gnọ̑j, gnojȃ, m. 1) der Mist, der Dünger; goveji, konjski g.; zmesni g., Jan., mešani g., Z., der Compostdünger; (= mešanec, Cig.); g. kidati, ausmisten; brez gnoja ni prosa, Npreg.- Valj. (Rad); — 2) der Eiter; g. se dela v rani, die Wunde eitert; g. v očeh, die Augenbutter, g. v ušesih, das Ohrenschmalz, SlGor.- C.
  11. gnojáča, f. die Cloake, C.
  12. gnojílọ, n. 1) das Düngungsmittel, der Düngungsstoff, Cig., Jan., C.; plevelno gnojilo, Vrt.; — 2) das Düngen, Jan. (Slovn.); — 3) das Eiterungsmittel, Cig., Jan.
  13. gnojı̑ščnica, f. = gnojnica, C.
  14. gnọ̑jničast, adj. mit Mistjauche getränkt: gnojničasta zemlja, C.
  15. gnọ̑jnik, m. 1) das Mistbeet, das Frühbett, Cig., DZ., vzhŠt.- C.; — 2) die Cloake, C.
  16. gnojnína, f. 1) der Düngerstoff, Jan., C., Nov., SlN., Notr.; — 2) der Eiterstoff, C.
  17. gnȗs, m. 1) der Ekel, der Abscheu; gnus in groza, Dalm.; življenja g., Preš.; — 2) etwas Ekelhaftes, der Gräuel, der Schandfleck, Cig., ogr.- C.; — das Ungeziefer, C.; — ein ekelhafter, abscheulicher Mensch, Mur.
  18. gnúsa, f. ein ekelhaftes, unsauberes Weib, Mur., C.
  19. gnusáča, f. = gnusa, C., Z.
  20. gnúsiti, -im, vb. impf. 1) ekelhaft machen, verunreinigen, besudeln, Mur., Cig., Jan.; g. roke s krvjo, Ravn.; — 2) verabscheuen, g. kaj, C.; g. koga z besedami, C.; — 3) g. se, Ekel empfinden: gnusim se tega človeka, Meg., Mik.; — gnusi se mi kaj, es ekelt mich etwas an; greh se mi gnusi, Kast.; — gnusi se mi česa: hudega se mu gnusi, Ravn.- Mik.; gnusi se mi nad čim, Cig.; gnusi se mu nad lažmi, Dalm.; nad sedmerimi rečmi se Gospodu posebno gnusi, Ravn.- Valj. (Rad).
  21. gnusljìv, -íva, adj. ekelhaft, Cig.; Jap.- C.
  22. gnusnóba, f. der Ekel, der Abscheu, Dict., C.; — die ekelhafte Handlung: gnusnobe ajdov, Dalm.; der Gräuel: Moleh, Amonitarjev gnusnoba, Dalm.
  23. gnusóba, f. der Ekel; die Ekelhaftigkeit; — das Ekelhafte, das Abscheuliche (Unrath, Ungeziefer u. dgl.), Jarn., Mur., Cig., Danj.- C.
  24. gnusóta, f. = gnusoba, C.
  25. gǫ́ba, * f. 1) der Schwamm: a) morska g., der gemeine Badeschwamm (spongia officinalis), Erj. (Ž.); goba se je napila, der Schwamm sog sich an, Cig.; — b) drevesna goba, der Baumschwamm: netilna, kresilna g., der Feuerschwamm, der Zunder-Löcherpilz (polyporus fomentarius), Tuš. (R.); suh kakor goba, Jurč.; — c) der Pilz; gobe brati po gozdih; strupena goba, der Giftschwamm, der Giftpilz; — mlečna g., der Brätling, der Rehling (boletus lactifluus), Cig.; — pasja g., eine Art schädlicher Schwamm, (am Anschnitt sogleich bläulich), = steklača, C.; jelenova g., der Keulenpilz, der Ziegenbart (clavaria botrytis), Tuš. (B.); — 2) neko jabolko (pozno in pusto), Sv. Jakob na Savi- Erj. (Torb.); — 3) der Gliedschwamm (otok na sklepih), V.-Cig.; mesna g., das Fleischgewächs, der Polyp, Cig., Kr.; — gobe, der Aussatz, Mur., Cig., Jan., ogr.- C.; — gobe, neka kožna bolezen svinjska, Kras- Erj. (Torb.).
  26. gobavẹ́ti, -ím, vb. impf. schwammig werden, C.; kostanj, fižol rad gobavi, Z.
  27. gǫ̑bčati, -am, vb. impf. 1) trotzig reden, Z.; — 2) g. se, liebkosen, sich küssen (preprosto), C.
  28. gǫ̑bčən, -čna, adj. Maul-, Cig.; gobčna gniloba, C.
  29. gobčeváti, -ȗjem, vb. impf. trotzig reden, Slom.- C.; keifen, Jan.
  30. gobčnják, m. der Maulkorb, C.
  31. gǫ̑bəc, -bca, m. 1) das Maul, die Schnauze; konj je trdega gobca, das Pferd ist hartmäulig, Cig.; krava pri gobcu molze, wie die Fütterung, so das Gemelke, Npreg.; — en g. trave, ein Maulvoll, Jurč.; — 2) das Vordertheil des Schiffes, M., ogr.- C.; — der Schnabel an der Dachrinne, Cig.; — 3) žabji g., großes Löwenmaul (antirrhinum maius), C.
  32. gobezdálọ, n. das Plappermaul, C.
  33. gobezdàn, -ána, m. = gobezdalo, C.
  34. gobezdȃnje, n. thörichtes Geschwätz, Jan., C.
  35. gobezdáti, -ȃm, vb. impf. thöricht schwätzen, die Zunge wetzen, Jan., C., Zora, Dol.; nekaj je gobezdal in vpil nad menoj, Andr.; Bedak je še vselej prost gobezdal, Levst. (Zb. sp.); — trotzig reden, protzmaulen, Jan., C.
  36. gobezdàv, -áva, adj. geschwätzig, plapperhaft, Jan., C.
  37. gǫ́bica, f. dem. goba; 1) das Schwämmchen; — 2) pl. gobice, die Mundschwämmchen, eine Art Mundkrankheit, Jan., C.; — 3) gobice, die Mandelgeschwulst im Halse, Guts.; — 4) gobica, die Schamlefze, Ravn.- Cig.
  38. gǫ̑bji, adj. Schwamm-, C.
  39. gǫ̑bnat, adj. schwammig, C.
  40. gǫ́bovica, f. die Schwammsuppe, ogr.- C.
  41. gǫ́bovje, n. das Schwammwerk, C.
  42. gobri, m. pl. Finnen im Gesicht, C.
  43. gọ̑d, gen. gọ̑da, godȗ, m. 1) die rechte Zeit, C.; za goda, rechtzeitig: glej, da prideš za goda, Vrsno- Erj. (Torb.); tudi: frühzeitig, Vrsno- Erj. (Torb.); = pri godu (godi), Meg., Krelj; učimo se pri godi katehizma, Trub.; — ob godu, zur gelegenen Zeit, Cig., Jan.; dovolj goda, genug Gelegenheit, C.; pravi god, die Gelegenheit; iskal je pravega goda, Trub.; — 2) die Reife, Mur.; sad je po godu = zrel, C.; otrok po godu, ausgetragen, C.; — 3) po godu biti, angenehm, lieb, erwünscht sein, C.; to mi je po godu, das sagt mir zu, Cig., Jan.; po godu storiti, dem Wunsche entsprechen, Jan.; — 4) das Fest, Meg., Cig., C.; o velikih godih, Ravn.; veseli god večne premage obhajati, Slom.- C.; povodni godi, Wasserfeste, Vrt.; der Jahrestag, Cig., Dalm.; — das Namensfest; danes je moj g.; za g. kako darilo dobiti; vsak dan je god njegov, = er lebt lustig, Cig.; — pasji g., die Hundstage, C.
  44. gòd, adv. = koli: kdor god, C.
  45. gǫ́da, f. od gode biti, vergnügt sein, C.; ob godi, bequem, Cig.
  46. 2. gọ̑dba, f. der Hergang, (kako se kaj godi) Jan., ogr.- C.
  47. gǫ̑dbənik, m. der Musikant, C.
  48. gǫ̑dək, -dka, m. das Ferkel, Št.- C.; — prim. gudek.
  49. gódən, -dna, adj. 1) die gehörige Zeit habend, reif, vollkommen ausgebildet, Mur., Cig., Jan.; godno dete, Dalm.; ptiči so godni, flügge; — hruške so godne, jvzhŠt.; lan je g., der Flachs ist genug geröstet, Cig.; za ženitev g., Mur.; godna leta za možitev, ženitev, die Geschlechtsreife, Cig.; g. božjega kraljestva, reif für das Reich Gottes, Ravn.- Mik.; — 2) frühzeitig: godni dež in pozni dež, Dalm.; godno, zeitlich, früh, ogr.- C.; v godno rano, in aller Frühe, ogr.- C.
  50. gódənčič, m. flügger Vogel, C.
  51. goder, adv. = god, koli: kamor goder = kamor koli, C.; — prim. godi.
  52. godi, adv. 1) genehm, lieb: to mu je godi, dečle so mu preveč godi, Kor.- Jarn. (Rok.); če vam je godí = če vam je po godu, prav, pri Koboridu- Erj. (Torb.); — 2) = koli, C.; prim. stsl. godê.
  53. godíca, f. die Geschichte, die Historie, C., Z.; godice pripovedovati, Z.
  54. godı̑łnica, f. 1) die Röstgrube für Flachs und Hanf, Cig., Nov.- C.; — 2) die Brutstätte, der Brutkasten, Cig.
  55. gǫ̑dina, f. 1) das Jahr, C., Prip.- Mik. ( hs.); — 2) das Namensfest, Tolm.- C.; — 3) der Regen, Prip.- Mik., BlKr.; tiha g., kadar po malem prši, Habd.- Mik.
  56. godı̑təv, -tve, f. das Rösten (des Flachses oder Hanfes), Cig., C.
  57. godíti, -ím, vb. impf. 1) zeitigen, reif machen, Cig., Jan., C.; hruške g., durch Abliegen weich werden lassen, Z.; godit dejati sadje, Z.; sadje se godi, liegt ab, Jan.; lan g., rösten; lan se po rosi godi; konoplje v vodi g., BlKr.; — ptički se gode, werden flügge, Cig., BlKr.; g. matice, Levst. (Beč.); gada si v nedrih g., eine Schlange an seinem Busen nähren, C.; — 2) g. komu, jemandem gefällig sein, s čim komu g., jemandem etwas nach Gefallen thun, C.; g. dekletu, schön thun, SlN.; — g. si, sich gütlich thun, sich erquicken, Cig., Blc.-C.; — 3) to mi godi, das kommt mir zustatten, das sagt mir zu, das bekommt mir wohl, Habd.- Mik., Cig., Jan., C., nk., BlKr.; toplice so mu dobro godile, Zv.; dež, veter dobro godi, thut wohl, Notr.- Z.; — 4) g. se, ergehen, gehen; dobro, slabo se nam godi, es geht uns gut, schlecht; po sreči se jim je godilo, da so ušli, es gelang ihnen zu entkommen, Vod. (Nov.); — 5) geschehen, zugehen; kaj se godi v mestu? was geht in der Stadt vor? tako se godi na svetu, das ist der Lauf der Welt.
  58. gǫ̑dlja, f. 1) die aus der übrigbleibenden Wurstfülle bereitete Suppe, die Wurstbrühe; — die Wurstfülle, Mur., Cig., C.; — 2) der Pantsch, Cig.; — das flüssige Schweinefutter, vzhŠt.- C.; — der noch trübe Wein, C.; vino še ni čisto, je še godlja, jvzhŠt.
  59. gǫ̑dljast, adj. einem Gepantsch ähnlich, Mur.; godljasto vino, trüber Wein, C.
  60. godnẹ́ti, -ím, vb. impf. zeitigen, Guts., C.; flügge werden (o ptičih), C.
  61. godníca, f. ein Lied zum Namensfeste, C.
  62. godníti, -ím, vb. impf. auszeitigen, C.; g. lan, rösten, Cig., Jan.
  63. godnja, f. der Vormittag, ogr.- C.
  64. godnjáti, -ȃm, vb. impf. auszeitigen: g. se, reif werden, (o ptičkih) flügge werden, Cig., Jan., C.
  65. gódnost, f. die Reife; — die Fähigkeit, die Tauglichkeit, Mur., C.
  66. godovȃnje, n. 1) die Festlichkeit, Cig.; der Festschmaus, Jan.; — 2) das Namensfest, C., jvzhŠt.
  67. godováti, -ȗjem, vb. impf. 1) festlich begehen, feiern, Cig.; stoletnico g., C., Levst. (Zb. sp.); slavnost g., Vrt.; g. spomin, Zora; — 2) das Namensfest feiern, Cig., C.
  68. godǫ́vən, -vna, adj. zur Festfeier gehörig, ogr.- C.
  69. godovína, f. die Namensfestfeier, C.
  70. godovníca, f. 1) die Festpatronin, C.; — 2) die Festfeier, Jan.; — 3) das Festlied, Cig.
  71. godovnọ̀, gen. -nà, n. das Fest: nove maše veselo godovno, Slom.; — das Namensfest, C., jvzhŠt., kajk.- Valj. (Rad); za g. komu kaj dati, C.; — das Namenstagsgeschenk, Mur.; godǫ́vno obhajati, BlKr.; — (tudi: das Geburtsfest, C.); — pomni: ob godovnem, C.; — prim. godoven.
  72. gognjáti, -ȃm, vb. impf. durch die Nase reden, näseln, Mur., Cig.; — stammeln, C.; murmeln, Mik.; — prim. hohnjati.
  73. gogotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. schnattern (o goseh), Mur., Cig., Jan., C., Vrt.; — gackern: g. kakor petelin, Dict.; — prim. gagati.
  74. gogúliti, -ȗlim, vb. impf. girren, SlGradec- C.
  75. gòj, gója, m. die Pflege, die Zucht, Cig., C.
  76. gǫ́ja, f. die Pflege, Cig. (T.); g. prebavil, die Pflege der Verdauungswerkzeuge, Erj. (Som.); die Zucht ( z. B. der Bäume), C.; die Hege, DZkr.
  77. gojı̑łnica, f. die Erziehungsanstalt, Cig., C.
  78. gojı̑teljica, f. die Erzieherin, C.
  79. gojı̑teljstvọ, n. das Erziehungsfach, C.
  80. gojíti, -ím, vb. impf. hegen und pflegen, Cig., Jan., Kras- C.; ziehen, cultivieren: g. vinograde, sadje, Jan., ogr.- C.; aufziehen, erziehen, Cig., Jan.; g. gibala, dihala, čutila, pflegen, Erj. (Som.); — pren. sovraštvo, ljubezen g. v svojem srcu, Hass, Liebe im Herzen hegen, C., nk.
  81. gojı̑vəc, -vca, m. der Erzieher, Cig., C.; — der Förderer, nk.
  82. gòł, góla, adj. kahl, nackt, unbewachsen; goli vrh, gola zemlja; unbehaart: gola glava, kahles Haupt; gola brada; bartloses Kinn; gola miš, eine kahle Maus, Z.; unbefiedert: gol ptič; laublos, zweiglos: golo drevo; — entblößt, unbekleidet, bloß: gola koža, gola roka; z golo glavo, entblößten Hauptes; gol in nag, fadennackt, Cig., Jan.; gol in bos, ohne Kleider und Beschuhung; na golih tleh klečati; goli meč, das blanke Schwert; gola kost, ein Bein ohne Fleisch; z golo lučjo se približati, mit unverwahrtem Licht, Levst. (Nauk); z golimi rokami si kruh služiti (mit den bloßen Händen), Fr.- C.; z golim očesom, mit freiem, unbewaffnetem Auge, Z.; pod golim nebom, unter freiem Himmel, Cig.; bloß, lauter; možje niso goli ljudje — angelci so bili, Ravn.; gola resnica, reine Wahrheit; gola laž, eine blanke Lüge; gola nedolžnost, lautere Unschuld; iz golega sovraštva, aus bloßem Hass; gola ponižnost ga je, er ist die Demuth selbst; iz gola (izgola), nur, C.; prim. zgolj.
  83. gǫ̑ł, -ı̑, f. abgeästeter, junger Baumstamm, Rib.- Mik., Dol., Notr.- C., eno gol sem posekal, drobno drevo kakor žrd, Notr., Lašče- Levst. (Rok.); pl. goli = bolj drobna drva, obsekane veje, ( opp. hlodi): voz goli je pripeljal, Gor.; skladnico goli razklati na polena, Ravn. (Abc.); lučna g., der Stamm, aus dem Lichtspäne gemacht werden, C.; debela g., dicker Baumklotz, C., Zora; žlice ne boš iz cele goli delal, Jurč.; prim. stsl. golь, Ast, Mik. (Et.).
  84. golȃdina, f. = ledina, C.
  85. golahən, -hna, adj. gol golahen, ganz nackt, kajk.- C.
  86. golȃzina, f. = golazen, C., Svet. (Rok.).
  87. golȃznice, f. pl. = golazen, C.
  88. gołbèč, -ę́ča, adj. on je mene iz golbečega (= greznega) blata izvlekel, Trub., Mik., Jap.- C.; — prim. globeti.
  89. gółbsti, gółbem, vb. impf. = dolbsti, vzhŠt.- C.
  90. gółcati, -am, vb. impf. 1) laut schluckend trinken: sladko vince iz okrogle buče g., Jurč.; — 2) rülpsen, Rez.- C.; meni se golca, Fr.- C.; — prim. kolcati se.
  91. gòłč, gółča, m. das Reden, die Rede, vzhŠt., ogr.; das Gespräch, Jan.; — meni ni za golč, ich bin nicht gesprächig, golč je, man spricht, es geht das Gerücht, vzhŠt.- C.
  92. gołčȃj, m. der Schluck, Hip.- C., Valj. (Rad).
  93. gółčati, -ím, vb. impf. sprechen, reden, Cig., Jan., vzhŠt., ogr.- C.; — slavec golči, die Nachtigall schlägt, C.; grlica golči, die Taube girrt, BlKr., C.; — schwätzen: tiho bodi! kaj pa golčiš! Jurč.; — dröhnen, tönen, Štrek.; tosen (o gromu), Rez.- C.
  94. goldı̑nar, -rja, m. der Gulden; prim. bav. guldener, C.
  95. gȏłəc, -łca, m. 1) bartloser Junge, C., Z.; — 2) noch unbefiederter Vogel, Z.; — ptica, ki se goli in zato ne more leteti, Cerknica- Erj. (Torb.); — 3) die Korn- oder Schalfrucht, Jarn., Cig. (T.); žitni plod ali g., Tuš. (R.); — 4) wenig bewaldeter, kahler Berg, der Schneeberg, Cig., Jan., C.; v naše golce se malo novega zve, Polj.; — 5) na golec obrušen, glatt abgeschliffen, Nov.- C.
  96. góləhən, -hna, adj. gol golehen, ganz nackt, C., Mik.
  97. 1. golę̑n, adj. 1) glatt (o zrnju): goleno zrno, t. j. pšenično, rženo (ne: ječmenovo, ovseno), g. kruh, iz pšenice in rži, brez primesi ječmena ali ovsa, C., Z.
  98. 3. gólən, -lna, adj. bloß, Guts., Jarn., ogr.- C.; iz golne dobrote, C.; (gołən? menda prej nam. gólen; prim. golę̑n).
  99. 1. golę̑nəc, -nca, m. eine Art Gras: mali, veliki g., C.
  100. golẹníca, f. 1) das Schienbein, Cig., Jan., C., Cig. (T.), Erj. (Som.); — 2) die Stiefelröhre, Cig., Jan., C., Burg., Dol., BlKr.; zafrkniti golenice, Jurč.

   2.801 2.901 3.001 3.101 3.201 3.301 3.401 3.501 3.601 3.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA