Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (25.101-25.200)
-
zetı̑čək, -čka, m. dem. zetič 2), = zetec, C.
-
zẹ́vati, -am, vb. impf. 1) den Mund (das Maul, den Rachen) geöffnet halten; od vročine, od žeje z.; iz radovednosti z., Cig.; — weit geöffnet sein, klaffen: brezdno zeva, Cig., Jan.; oreh zeva, (če je zelena lupina počila), C.; — z. za čim, nach etwas lechzen, sich sehnen, ogr.- C.; — 2) schreien, Polj., Idrija, Ig (Dol.); — maulmacherisch reden, Ig (Dol.); — 3) athmen, Habd.- Mik.
-
zəvsẹ̑ma, adv. gänzlich, durchaus, C.
-
zę́za, f. 1) der Steiß des Geflügels, C.; purja, gosinja, račja, kokošinja z., Vest.; — 2) die Bachstelze, C.
-
zę́zati, -am, vb. impf. = migati, (sich) hin und her bewegen, M., Z., C., Raič ( Vest.); — prim. hs. gegati = gugati.
-
zę́zavka, f. die Bachstelze, C.
-
zgȃga, f., Cig., Mur., C.; pogl. izgaga.
-
zgȃravica, f. = izgaga, Habd.- Mik.; z. me dere, C.; — ( nam. izg-).
-
zgȃrjavica, f. = zgaravica, C.
-
zgìb, -gíba, m. 1) der Bug, Cig., Jan., DZ.; — der Falz, Jan.; — 2) das Gelenk, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Savinska dol.; v zgibih, in den Gelenken, Z.; — 3) die einmalige Regung, Cig.; prvotni z., die Urbewegung, Cig.
-
zgı̑ba, f. 1) der Bug, die Falte, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) das Gelenk: kolenja z., das Kniegelenk, Levst. (Zb. sp.).
-
zgibálọ, n. das Gelenk, C.
-
zgı̑bast, adj. faltenreich, verbogen, C.
-
zgı̑bək, -bka, m. der Bug, die Falte, Jan.; z. na škornjih, C.
-
zgı̑bẹł, -li, f. 1) der Bug, der Stiefelbug, C.; — 2) das Gelenk, vzhŠt.- C.
-
zgı̑bẹla, f. = zgibel, C.
-
zglası̑təv, -tve, f. die Anmeldung, C., DZ.; — ( nam. vzg-).
-
zgnjávčiti, -im, vb. pf. = zgnjaviti; ruto v žep z. (= grdo stlačiti), C.
-
zgobavẹ́ti, -ím, vb. pf. Schwämme bilden, Cig.; — schwammicht werden, C.; — ( nam. vzg-).
-
zgọ̑da, adv. = zgodaj, Mur., Cig., C., Mik., Dalm.
-
zgodíti, -ím, vb. pf. 1) treffen: v čelo koga z., vzhŠt.- C.; — antreffen: smrt me zgodi, C.; — errathen, C., Prip.- Mik.; — 2) z. se, eintreffen; kar je prerokoval, to se je tudi zgodilo; — geschehen, sich ereignen; nič hudega se ti ne bo zgodilo; nesreča se je zgodila; naj se zgodi, kar koli; kar se ne zgodi, to se ne zve; zgodi se volja tvoja!
-
zgọ̑dnik, m. = zgodnjik, zgodnjak, M., C.
-
zgọ̑dnji, adj. Früh-, frühzeitig, Cig., Jan., Rez.- C.; zgodnje solnce, die Frühsonne, Cig.; zgodnja maša, die Frühmesse, Cig.; zgodnje žito, sadje, das Frühgetreide, das Frühobst, Cig.
-
zgọ̑dnjik, m. der die Frühmesse lesende Priester, Cig., C.
-
zgodopìs, -písa, m. die Geschichtschreibung, die Geschichte, Cig. (T.), C.
-
zgodopísən, -sna, adj. geschichtlich, historisch, Jan., C., nk.
-
zgodovı̑nar, -rja, m. der Geschichtsforscher, der Geschichtsschreiber, der Historiker, Jan., C., nk.
-
zgȏłč, m. = zgovor, die Besprechung: na z. kam iti, C.
-
zgółčati, -ím, vb. pf. z. si, anfangen zu sprechen, Zora; — z. si, sich besprechen, C.
-
zgomoljíti, -ím, vb. pf. in Klumpen zusammenbringen, C.
-
zgǫ̑nka, f. das Räthsel, ogr.- C.
-
zgòr, -góra, m. der Brand (im Weingarten, beim Getreide), Hal.- C.
-
zgóra, adv. = zgoraj, M., C.; od zgora, von oben herab, ogr.- C.
-
zgọ̑ranji, adj. = zgornji, Mur., ogr.- C.; od zgoranjega konca do zdolanjega, Trub.
-
zgǫ̑stək, -stka, m. etwas Verdicktes: die Essenz, Vrtov.- C.
-
zgovȃrjati se, -am se, vb. impf. ad zgovoriti se; ein Gespräch führen, sich besprechen, Jap.- C.; z. se s kom, Fr.- C.; (= z. si, ogr.- Valj. [Rad]).
-
zgovẹ́dən, -dna, adj. pfiffig: z. na vse, C.
-
zgọ̑vor, m. die Besprechung, das Gespräch, Meg., Dalm.; — z. imeti s kom, Dalm.; — die Verabredung, Slom.- C.; z. (= zaveza) s peklom, Dalm.
-
zgradíti, -ím, vb. pf. aufbauen, nk.; cerkev, hišo z., ogr.- C.; — schaffen: jezik z., Vrt.; jezikoslovni, brez potrebe zgrajeni nestvori, Levst. (Nauk); — hs.
-
zgrȃja, f. 1) das Aufbauen ( z. B. eines Haufes), ogr.- C.; — 2) das Zaunmaterial, das Gehegematerial, SlGor.- C.; — der geflochtene Zaun, C.
-
zgȓba, f. 1) die Runzel, C.; — 2) der Hockstand: v zgrbi stati, Telov.
-
zgrbančenína, f. etwas Zusammengeschrumpftes, C.
-
zgrbanína, f. = zgrbančenina, C.
-
zgŕbiti, -gȓbim, vb. pf. 1) faltig, runzelig machen, Dict., Cig., Jan., C.; z. čelo, Cig., C.; zgrbljen, runzelig, gefurcht, Cig., Jan.; zgrbljeno obličje, Jsvkr.; Moje ročice bele So vse zgrbljene, trde, Npes.-K.; z. se, einschrumpfen, sich zusammenrunzeln, Cig., Jan.; — 2) krümmen, Jan.; zgrbljen, gebückt, gebeugt, Jan.; zgrbljen hodim, Cig., Dalm.; z. se = na kup zlesti, Cig.
-
zgrę̑bki, m. pl. Zusammengescharrtes, C.
-
zgrẹ̑šək, -ška, m. 1) das Verfehlen: z. pravega pota, Cig.; — der Fehlgriff, Cig., Jan.; der Fehler, C.; očitati zgreške računu, eine Rechnung bemängeln, DZ.; — 2) der Abgang, der Mangel, C.
-
zgríviti se, -im se, vb. pf. beißend, scharf vom Geschmack, sauer werden, C.
-
zgrizljáti, -ȃm, vb. pf. zerbeißen, zerfressen ( n. pr. o moljih), Cig., Nov.- C.
-
zgrmáditi, -ȃdim, vb. pf. zusammenhäufen, C.
-
1. zgŕniti, -nem, vb. pf. 1) zusammenlegen: ruho z., Dol.; v naglici z., zusammenraffen, Cig.; zusammenbringen, zusammenhäufen, Cig., Jan.; na kup z., Cig.; po skoposti z., zusammengeizen, Cig.; lakomnež vse zgrne, BlKr.; versammeln: z. vojsko na Lahe, Levst. (Zb. sp.); ptiči se zgrnejo (versammeln sich in einer großen Schar), Levst. (Rok.); versammelt ziehen: Zgrne se za njim vladik vseh osem, Levst. (Zb. sp.); z. se, zusammentreten, C.; voda se nad njim zgrne, Vrt.; zgrnili sta se te dve gori vrhu vojske, Jurč.; — 2) = razgrniti: ( pren.) z. koga po tleh, jemanden zu Boden strecken, Idrija; — abdecken, Cig.
-
zgrúčiti, -im, vb. pf. in einen Knollen zusammendrücken, C.; — z. se = v gručo se zbrati, nk.
-
zgrúzniti se, -grȗznem se, vb. pf. = zgruditi se, Jan., C.
-
zgȗba, f. die Falte, C.; — der Falz, Mur., Cig.
-
zgubánčiti, -ȃnčim, vb. pf. = zgrbančiti, Jan., C.
-
zgȗza, f. die Runzel, C.
-
zíba, f. die Wiege, Guts., Mur., Cig., Mik., SlGor.- C.
-
zibáča, f. die Wiege, Mik., Valj. (Rad), SlGor.- C.
-
zibaríca, f. die Wiegerin, C.
-
zíbẹla, f. die Wiege, Mur., Rez.- Baud.; — das Brustbein beim Geflügel, C.; — tudi: zibẹ̑la.
-
zibetáti, -ȃm, vb. impf. schaukelnd bewegen, C.
-
zíbika, f. 1) = zibka, C., Mik., Pjk. (Črt.); — 2) die Turteltaube, SlGor.- C.
-
zı̑bka, f. dem. ziba; 1) die Wiege; K letu bom zibko takala, Npes.-K.; — 2) die Herzgrube, C.
-
zı̑bkati, -am, vb. impf. sanft wiegen, C.
-
zibljáti, -ȃm, vb. impf. sanft wiegen, C.; Po polju sapica pihlja, Da zrelo žito se ziblja, Čb.- Valj. (Rad).
-
zíbniti, zı̑bnem, vb. pf., Guts., Jan., Mur., Cig., Jan., Kor.- C., pogl. izginiti; (nastalo iz: zgibniti, C.).
-
zíbote, f. pl. eine Moorgegend, SlGor.- C.
-
zı̑d, zı̑da, zidȗ, m. 1) die Mauer; z. postaviti, podreti; bled je kakor zid, Št.- C.; čelni z., die Giebelmauer, Cig.; podporni z., die Schutzmauer, oporni z., die Futtermauer, Levst. (Pril.); — 2) = pozid, der Herd, Rez.- C.
-
zídanica, f. = zidana hiša, Mur.- C.; pos. zidana klet, ein gemauerter Keller in den Weinbergen, Cig., M., C., Št., Dol., BlKr.
-
zidȃva, f. 1) das Bauen, der Bau, Jan.; z. cerkve, C.; — 2) die Bauart, Jan., nk.
-
zidȃvstvọ, n. die Baukunst, Mur., Cig., C.; das Bauwesen, DZ.
-
zidína, f. die Mauer, das Mauerwerk, Mur., Cig., Jan.; zidam grade ino tudi drugo vso zidino, Danj. (Posv. p.); zidine, das Gemäuer, ogr.- C.; die Ruine, Levst. (M.).
-
zidíšče, n. das Gemäuer, Jan., Nov.- C., Rut. (Zg. Tolm.).
-
zidı̑vọ, n. das Baumaterial, Jan., C.
-
zidolǫ̑məc, -mca, m. = zidolom, C.
-
zijáča, f. 1) die Gafferin, Mur., SlGor.- C.; — za zijačo imeti kako žensko, ein Weib zum Besten haben, Slom.; — 2) die Plärrerin, Mur.
-
ziják, m. 1) der Gaffer, der Maulaffe, Mur., Cig., Jan., SlGor., Nov.- C.; zijake prodajati, maulaffen, Cig., kajk.- Valj. (Rad); zijake si delati iz koga, česa, mit jemandem, einer Sache Possen treiben, Slom.- C.; — 2) der Schreihals, BlKr.- M.; — der Schreier, der Maulmacher, vzhŠt.
-
zíjast, adj. gerne gaffend: z. človek, SlGor., Fr.- C.
-
zijáti, -jȃm, vb. impf. 1) den Mund (das Maul, den Rachen) offen halten; od žeje z.; — klaffen; zemlja od suše zija, Cig.; — 2) gaffen; z. kam, v koga; na kaj z., etwas begaffen, Cig.; če več ima, na več zija, je mehr man hat, desto mehr verlangt man, Z.; z vsemi tremi z. = Maulaffen feil haben, C.; — 3) schreien, plärren, Mur., Dol., Gor., jvzhŠt.; — = lachen, C.; — zı̑jati, -am, jvzhŠt.; praes. tudi: zı̑jem, Levst. (Sl. Spr.).
-
zijȃva, f. die Spalte, die Kluft, C.
-
zijȃvka, f. 1) die Gafferin, Cig., Jan.; — 2) die Kluft, der Felsenschlund, die Grotte, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Jap. (Prid.); — 3) zijavke, Rachenblütler (personatae), Tuš. (B.).
-
zíma, f. 1) der Winter; po zimi, im Winter; huda z., ein strenger Winter; golomraza z., ein Winter ohne Schnee, Cig.; v zimah smo, wir sind im strengen Winter, Lokve ( Goriš.)- Erj. (Torb.); — 2) die Kälte, Mur., Cig., Jan., C.; zima me ima, tare, Mur.; — konjem je zima bilo, Prip.- Mik.; — der Fieberfrost; — 3) bela z., das nördliche Labkraut (galium boreale), Z., Medv. (Rok.).
-
zı̑mce, f. pl. = zemci, SlGor.- C.
-
zı̑mci, m. pl. = zemci, Fr.- C.
-
zı̑məc, -mca, m. 1) der Monat Jänner, Guts.- Cig., C.; — 2) eine Winterfrucht: die Wintergerste, C.; — der Winterlein, Cig.; — der Winterapfel, Cig.; — 3) = vodomec, der Eisvogel, M.
-
zímən, -mna, adj. winterlich, M.; — frostig, kalt, Cig., Jan., C.
-
zímẹnji, adj. zur Winterszeit geschehend, Winter-: zimenja dela, ogr.- C.
-
zímẹnjka, f. eine Art Apfel, C.
-
zímẹšnji, adj. = zimenji, ogr.- C.
-
zímice, f. pl. = zemci, Mariborska ok., SlGor.- C.
-
zimíka, f. eine Art Winterapfel, vzhŠt.- C.; — eine Art Winterbirne, vzhŠt.- C.
-
zı̑mka, f. 1) die Winterkuh, Nov.- C.; krava, dasi zimka, ima vsako pot po dve latvici mleka, Jurč.; — 2) eine Winterfrucht, C., Z.; bes. der Winterroggen, Cig.; — der Winterapfel oder die Winterbirne, Z.
-
zı̑mnica, f. das Fieber, Meg.- Mik., Cig., Jan., ogr., Hal.- C.
-
zimolẹ̀z, -lẹ́za, m. die Rainweide, der Hartriegel (ligustrum vulgare), Cig., Jan., C.; — tudi češ. zimolez, zimolaz, Mik. (Et.).
-
zimorǫ̑dək, -dka, m. der Eisvogel (alcedo), Jan., C.
-
zimostràž, -stráža, m. = božje drevce, božji les, C.; — das Wintergrün, Cig.
-
zimovalíšče, n. das Winterquartier, das Winterlager, C.
-
zimováti, -ȗjem, vb. impf. den Winter zubringen, überwintern, Mur., Cig., Jan., C., Trub., Jap. (Sv. p.), Vrt.
-
zímovnik, m. = zimovišče, C.; — hs.
-
zímščak, m. der Winterflachs, vzhŠt.- C.
-
zímščica, f. der Winterapfel, C., Valj. (Rad).
24.601 24.701 24.801 24.901 25.001 25.101 25.201 25.301 25.401 25.501
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani