Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
ov=C. (23.101-23.200)
-
vínščak, m. 1) der Weinbauer, Jan., C., Jurč., LjZv., SlN., Dol.; — der Weinhändler, Cig., M.; — 2) der Weinstein, C.; — 3) der Monat October, C.
-
vínščica, f. neko jabolko, C.
-
vínščina, f. der Weingartenboden, C.
-
vı̑ntla, f. ein großer Backtrog, Goriš.- C.; (tudi: vindla, bindla, Goriš.); — iz furl. vintule, Štrek. (Let.).
-
1. vı̑r, m. 1) die Quelle; ( pren.) vir vseh nadlog; — 2) der Wasserwirbel, Guts., Jarn., C., Mik.; ( prim. virij).
-
viránjək, -njka, m. der Wasserwirbel, Habd.- Mik., Guts., Jarn., Cig., Jan., C.
-
virẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) ragen, C.; — 2) mit unverwandten Augen ansehen: v. v koga, C.
-
vı̑rje, n. das Quellengebiet, die Quellengegend, Cig., Jan., M., C.
-
visína, f. die Höhe, ogr.- C., Valj. (Rad).
-
vísiti, * -im, vb. impf. erhöhen, erheben, C.
-
visočȃnstvọ, n. die Hoheit, C.
-
visokoglȃvəc, -vca, m. ein hochmüthiger Mensch, Slom.- C., ZgD.
-
visokomę́rən, -rna, adj. hochmüthig, C.
-
visokóta, f. 1) die Höhe, die Anhöhe, Dalm.; hočem vaše visokote zatreti, Dalm.; — 2) der Stolz, C.; — tudi visokọ̑ta, Valj. (Rad).
-
2. vı̑š, m. = viš, f., Cig., C.; psa nista mogla race izvleči iz gostega viša, Bes.; — das Schilfrohr, C.
-
víša, f. die Anhöhe, Jarn., Mur., V.-Cig., C.
-
višánjək, -njka, m. die Höhe, der Höhepunkt, ogr.- C.
-
višȃvje, n. das Hochland, C., Jes.
-
vı̑še, adv. compar. ad visoko; höher; — (v. hiše, über dem Hause, v. vsega, über allem, C.).
-
vı̑šək, -ška, m. die Höhe: na višek, in die Höhe: na v. vzdigniti, na v. hiteti, Trub.; na v. kamen lučiti, Dalm.; ogenj na višek sili, Skal.- Let.; na v. gledati, Levst. (Sl. Spr.), SlGor.- C.; ( pren.) na v. povzdigniti obrazne umetnosti, Navr. (Let.); = v višek: lasje v višek gredo, Dalm.; v višek je strmel star stolp, Jurč.; z viška pasti, Levst. (M.); z viška laže razvideti, kje je kdo, Jurč.; iz viška padati, LjZv.; k višku (kvišku), in die Höhe, empor; (k viški zleteti, Npr.- Kres, vzhŠt.); v viške, in die Höhe, C., vzhŠt.; (z viškega, von der Höhe, Ravn., LjZv.); — der Höhepunkt, der Culminationspunkt ( fig.), Jan., nk.
-
vı̑šən, -šna, adj. vom Riedgras; — Schilfrohr-: višne piščali, Hirtenrohrflöten, C.; — prim. 2. viš in viš f.
-
vı̑šešnji, adj. höher sich befindend, höher gelegen, C.; višešnji ljudje najprej solnce vidijo (die Leute in den höher gelegenen Gegenden), C.
-
vı̑šnjat, adj. röthlichblau, violett, Mur.; bläulich, C.; himmelblau, Cig.
-
víšnjevəc, -vca, m. 1) der Weichselbrantwein, Cig., Dol.; — 2) die Kornblume, C.; — der Wachtelweizen (melampyrum nemorosum), (-avec) Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.).
-
víšnjevje, n. der Weichselwald, C.
-
višnję̑vkast, adj. bläulich, Cig., C., Zora.
-
vı̑t, f. 1) die Schraube, Jan., Nov.- C.; die Weinpressschraube: na viti visi prešni kamen, jvzhŠt.; — 2) der Schraubengang, das Schraubengewinde, Cig.
-
vı̑tək, -tka, m. 1) die Schraube, C.; — 2) = štritof 3), das Aufwindhölzchen für Garn, C.
-
vítəł, -tla, m. 1) die Weberspule, Jarn., Mik.; — 2) die Spindel, Mur., C.; — 3) das Hölzchen, womit man das gehaspelte Garn in Knäuel windet, C., Z.; — 4) der Haspel, die Winde, um Lasten damit in die Höhe zu winden, Habd.- Mik., Cig., Jan., Cig. (T.), Pot.- M., C., Sen. (Fiz.), DZ.; die Wagenwinde, Ip.- Levst. (M.); der Göpel, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
vitę́ževati, -ujem, vb. impf. kämpfen, C., ogr.- Valj. (Rad).
-
2. víti, víjem, vb. impf. heulen, Jan., C., Levst. (Sl. Spr.); volcje vijo, C.
-
vítica, f. 1) die Ranke, Jan., C., Tuš. (B.); — 2) der Rebenzweig, Jan.; — 3) der Ring, Mik.; — 4) der Wachsstock, Nov., vzhŠt.
-
vítlọ, n. 1) der Haspel, die Winde, um Lasten in die Höhe zu winden, Habd.- Mik., Cig., Jan., DZ.; na vitlo kvišku vleči, vzhŠt.; po vitlu smo jo (slanino) gori vlekli, pa se nam je vitlo odtrgalo, Pjk. (Črt.); — 2) die Garnwinde, Jan., C.; — 3) die Glockenwelle, Cig., Jan.; — 4) vitlo! (psovka), Središče, ( prim. motovilo).
-
vı̑tra, f. 1) das Flechtreis, die Flechtgerte zum Flechten der Körbe, Reiter u. dgl.; — die Strohdachwiede, Cig., Jan.; — das Bindreis zum Zusammenbinden der Enden der Reife, Cig., Dol.; — bei den Drechslern die elastische Schiene, welche die Schnur in die Höhe zieht, Cig.; — 2) der Jahreswuchs, der Jahresring, C.; — die Ader im Holz, C.
-
vı̑trnik, m. 1) = nož, s katerim vitre režejo, das Wiedenmesser, der Wiedenspleißer, Cig., Rib.- Z., Trst. (Let.); — 2) = koš ali jerbas iz viter spleten, C.
-
vı̑trnjak, m. = vitrnik 2), C.
-
vitúha, f. etwas Gewundenes, C.
-
vívanka, f. = vivanica, C.
-
vivọ̑da, f. neko jabolko, C.
-
vívola, f. neko jabolko, C.
-
vížəł, -žla, m. der Spürhund (canis sagax), Habd., C., Erj. (Ž.).
-
vížle, -eta, n. dem. vižel, C.
-
vklȃda, f. 1) die Ladung ( z. B. des Schiffes), Cig.; metali so vklado v morje, Ravn.- Valj. (Rad); — 2) die Grundmauer, der Grund, C., M.
-
vklȃdati, -am, vb. impf. 1) hineinlegen; hineinladen, laden; — 2) den Grund legen, C.
-
vklȃdən, -dna, adj. vkladni kamen, der Grundstein, C., ZgD.; — prim. vklada 2).
-
vkláditi, -im, vb. pf. = v klado dejati, in den Stock spannen, C.; — prim. klada 3).
-
vklę́njenəc, -nca, m. der Gefesselte, Cig., C.
-
vkljúbən, -bna, adj. trotzig, Cig., Jan., C.
-
vkorę̑d, adv. wann? C.
-
vkȗpək, -pka, m. der Complex ( z. B. von Gütern), C.
-
vkupər, adv. = vkupe, vkup, vzhŠt., ogr.- C.
-
vkúsən, -sna, adj. 1) schmackhaft, Cig., Jan., nk.; — 2) geschmackvoll, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.
-
vlačȃj, m. eine kleine Fuhre o. Wagenladung: v. sena, SlGor.- C.
-
vláčən, -čna, adj. 1) elastisch, Cig., Jan., C.; vlačen les, Vrtov. (Km. k.), Podkrnci- Erj. (Torb.); zähe, Mur., C., Lašče, Ponikve- Erj. (Torb.), Rib.- Svet. (Rok.); vlačna zemlja, C.; — 2) dehnbar, Cig., Jan.; kotlovina je vlačna, še bolj pa kositer, Vrtov. (Km. k.).
-
vláčenica, f. 1) = grebenica, grobanica, der Absenker beim Weinstock, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) studenec na vlačenico, der Ziehbrunnen, C.; — 3) (ladja) vlačenica, das Schleppschiff, DZ.; — 4) = brana, Danj. (Posv. p.).
-
vláčica, f. dem. vlača; die Schleife, Jan.; — nav. pl. vlačice, = prednja vozna prema, na kateri se les s hribov vlači, C.; — der Schleppschlitten, C., Z.
-
vlačúg, m. der Herumstreicher, der Lump, C., Valj. (Rad); — der Buhler, Cig.
-
vlačúga, f. 1) die Herumstreicherin, die Schlampe; — 2) die Pflug- oder Eggenschleife, C.; — 3) die Schneepflugmaschine, C.; — 4) das Schleppschiff, C.; — 5) der Schleppkasten ( mont.), V.-Cig.; — 6) das Ziehseil bei den Schleppschiffen, V.-Cig.; — 7) pl. vlačuge, ein kleiner Schleppschlitten, oder auch zum Schleppen des Heues, der Streu dienende Äste: na vlačugah (= poddejanih vejah) vlačijo seno, nastil z bregov, Gor.
-
vlačúh, m. 1) der Landstreicher, Z.; der Lump, C.; — 2) der Reifzieher, C.
-
vlačúha, f. = vlačuga, C.
-
vlačúlja, f. der Schleppschlitten (für Heu), Gor.- Levst. (Rok.); tudi pl. vlačulje, C.
-
vlačȗžnica, f. = vlačuga 1), C.
-
vlačȗžnik, m. = vlačugar 1), C.
-
vládanje, n. 1) das Regieren, das Leiten; — 2) das Betragen, Cig.; — 3) das Land, das Gebiet, C.; — 4) der Besitz, das Gut, C.; ( prim. ladanje).
-
vladáriti, -ȃrim, vb. impf. Herrscher sein, herrschen, Jan., C., nk.
-
vladárjenje, n. das Herrschen, C., nk.
-
vladȃtelj, m. = vladar, C., Krelj.
-
vládati, -am, vb. impf. 1) leiten, lenken; — herrschen, regieren; v. državo; v. komu: vladali so si sami, Vrt.; v. s čim, s kom, Raič (Slov.), ogr., kajk.- Valj. (Rad), Vrt.; z blagom svojim v. (ladati), mit seinem Gut schalten und walten, vzhŠt.; — auskommen: ne morem ž njim vladati, C.; z družino vladati je težko, Raič ( Nkol.); — v. koga, kako delo, jemandem, einer Arbeit gewachsen sein, vzhŠt.- C.; — 2) v. se, sich aufführen, sich betragen, Cig., Jan.; — v. se po čem, sich nach etwas richten, Cig.; — 3) besitzen, C., kajk.- Valj. (Rad).
-
vladȃvəc, -vca, m. der Herrscher, der Regent, Cig., Jan., C.
-
vladavína, f. 1) die Regierungsform, Cig. (T.), Nov.; — 2) der Regierungsbezirk, das Reich, C.
-
vlȃdba, f. die Regierung, C.; die Regierungsart, Cig.
-
vladikovína, f. das Bisthum, die Diöcese, Jan., C., nk.; — prim. vladika.
-
vladı̑štvọ, n. der Episkopat, Jan., C.; — prim. vladika.
-
vlȃdnica, f. die Lenkerin, die Leiterin, C.
-
vlȃdnik, m. der Lenker, der Leiter, der Herrscher, Mur., Cig. (T.), C., ogr.- M.
-
vlȃdstvọ, n. die Leitung, Levst. (Pril.); — die Regierung, M., C.
-
vlȃg, adv. = v lag, langsam, sanft, C.; vlag gredoč dež, Nov.
-
vlága, f. 1) die Feuchtigkeit, die Nässe, Mur., Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad), Gor., Dol.; — der Regen, V.-Cig.; bes. ein warmer Regen, C.; — 2) die Brühe, die Suppe, Guts.
-
vlàh, vláha, m. 1) neka breskev, C.; — 2) pl. vlahi, ein Gestirn von sechs Sternen, C.
-
vláhovka, f. eine Art Birne, C.
-
vlȃk, m. 1) der Zug (als Handlung), Cig.; die Zugarbeit: delo in v., Vrtov. (Km. k.); — das Ziehen, das Schleppen: na v. spravljati drva z gore, Dol.; — 2) die zunehmende Wucht eines sich schnell bewegenden Körpers; padajoča ali leteča stvar dobiva vlak, Svet. (Rok.); — der Druck der Gewichte, Cig.; — 3) das Zuggarn, das Zugnetz, Mur., Cig., Jan., ogr.- M., C., Hip. (Orb.), Cerknica ( Notr.)- Erj. (Torb.); vlak v morje metati, z vlaki ribe loviti, ogr.- Valj. (Rad); — 4) der Weinheber, Cig., M., C.; — 5) ein zweirädriger Handwagen, Cig., Jan., M., C.; — kola z dvema kolesoma s pritrjenimi koli, da z njimi seno vlačijo s hribov, Notr.; vlak sena, Rut. (Zg. Tolm.); — na vlak voziti (klade, drva), an das Vordertheil eines Wagens befestigt fahren oder schleppen, Dol., BlKr.; — ein Schleppschlitten oder eine schlittenartige Schleife, um Lasten von Bergen herabzuschaffen, Dol., Notr.; — 6) die Holzriese, Rož.- Kres; — 7) der Zug ( z. B. von Vögeln), Jan.; strašen vlak kobilic, neizmerni vlaki prepelic, Ravn.; ein Zug Soldaten, V.-Cig.; der Eisenbahnzug, Cig., Jan., nk.; osebni v., der Personenzug, nk.; tovorni v., der Lastenzug, nk.; = težki v., Svet. (Rok.); — 8) das Gereiß: vlak je za kaj, man reißt sich um etwas, Cig., Jan., C., Svet. (Rok.), LjZv.; za pšenico bil je velik vlak, Gor.- Valj. (Rad); — 9) eine Vorrichtung, um etwas zu ziehen, der Zug, Cig.; — der Göpel, Jan., Nov.
-
vláka, f. 1) das Schleppen, die Schlepperei, Svet. (Rok.); — ( fig.) das Zögern, C.; — 2) das Eggen, C.; brana je za vlako, ogr.- Valj. (Rad); — 3) die Schleppvorrichtung, der Schleppschlitten, Z., Tolm.; = iz rant zložena priprava, na kateri vlačijo praprot s hribov domov, Gor.; — der Schlitten, Ben.- Kl.; = pl. vlake, C., Podkrnci- Erj. (Torb.); — das Vordertheil des Wagens mit den Lagerbäumen, die mit dem einen Ende nachgeschleppt werden: na vlako voziti, Notr.- M.; = na vlake voziti, Tolm.; — 4) toliko drv, bodi si v deblih ali vejah, kolikor jih vleče konj ali človek ("šel je po vlako"), Solkan- Erj. (Torb.); eine Last Holz, Jan.
-
vlaknę̑n, adj. Faser-, faserig, Cig. (T.), C.
-
vláknọ, n. die Faser, Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Som.), nk.; bes. die Faser des Hanfes, Met., C.; v vlakno iti, Spinnhaar einkaufen gehen, C.
-
vlakovı̑t, adj. leicht hindurchzuziehen: vlakovita nit, ein glatter Faden, C.
-
vlȃšč, f. = lašč: na vso vlašč = na vso lašč, C.
-
vlȃt, m. = lat; 1) die Rispe, Jan., Valj. (Rad); — 2) die Ähre, ogr.- C.
-
vlatína, f. = vlat, die Rispe, Fr.- C.
-
vlatíniti se, -ı̑nim se, vb. impf. in Rispen schießen: oves se vlatini, C.
-
vlȃtka, f. die Rispe, C.
-
vlȃtnat, adj. 1) rispenreich, C.; — 2) ährenreich: vlatnata pšenica, ogr.- C.
-
vlatovjè, n. coll. 1) die Rispen, Jan., Valj. (Rad); — 2) die Ähren, C.
-
1. vlážən, -žna, adj. feucht, Mur., Cig., Jan., Dol., Gor., Rez.- Baud.; — lau ( v. Wetter), Jan., Rez.- C.; — = mehek, voljan: v. kruh, Kr.
-
2. vlážən, -žna, adj. langsam, gemächlich: vlažno govori = počasi in premišljeno govori, Podkrnci, Tolm.- Erj. (Torb.); potok teče vlažno, C.; — sanft: vlažen dež = pohleven dež, V.-Cig., Erj. (Torb.); — zart: v. glas, C.; — prim. v lag (vlag).
-
vlažína, f. feuchter Boden, C.
-
vlážiti, vlȃžim, vb. impf. feucht machen, befeuchten, Cig., Jan., M., C.; dež vlaži zemljo, C.
-
vlažnína, f. die Feuchtigkeit, C.
-
vlažníti, -ím, vb. impf. befeuchten, C.; — v. se, feucht werden, Habd.- Mik.
-
vlẹ̑k, m. 1) der Zug, Guts., Cig., ogr.- Valj. (Rad); — 2) der Druck der Gewichte, Cig.; — 3) eine Vorrichtung zum Ziehen: übhpt. die Maschine, ogr.- C.; potoci gonijo kola mlinov in vlekov, ogr.- Valj. (Rad); — 4) das Gereiß: reč ima vlek, vlek je za njo, die Sache findet reißende Abnahme, ist sehr gesucht, C.; vlek je za-me, man reißt sich um mich, C.; — der Zank, V.-Cig.; — 5) die Schleppe (am Kleide), Jan.
-
vlẹ̑ka, f. 1) das Ziehen, C.; — 2) vetrova v., der Windgang, C.; — 3) = vlek 4), das Gereiß: vleka je za kaj, eine Sache geht reißend ab, C.
22.601 22.701 22.801 22.901 23.001 23.101 23.201 23.301 23.401 23.501
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani